Il mène une thèse de doctorat consacrée aux usages contemporains du patrimoine de la bande dessinée américaine[2], intitulée Cartoonists’ Histories of Comics: the Graphic Novel and its Heritage, from 1980 to the Present, portant sur les histoires de la bande dessinée produites par les auteurs contemporains[3]. Le projet s’intéresse plus précisément aux rapports entre roman graphique et patrimoine tels qu’ils sont renégociés par quelques auteurs clés de la bande dessinée alternative[3].
Le , il soutient une thèse réalisée en cotutelle avec l’Université de Liège par la dissertation doctorale portant sur : Drawing from the Archives : Comics Memory in the Graphic Novel, post 2000 en vue de l'obtention du grade de docteur en Langues, lettres et traductologie sous la direction conjointe des professeurs Véronique Bragard et Björn-Olav Dozo (ULiège) à l'UCLouvain[4],[1].
Carrière
Diplômé de masters en langues et littératures modernes (UCL) et en théorie littéraire (KU Leuven), Benoît Crucifix est aspirant F.R.S-FNRS à l’Université de Liège et à l’Université catholique de Louvain[3] durant quatre ans[5].
De à [1], il travaille sur le dessin d’enfant dans la bande dessinée au sein du projet Comics dirigé par Maaheen Ahmed[6] à l’Université de Gand[2] à la Faculté des arts et philosophie, département littérature comparée. Il est l’auteur de Drawing from the Archives: Comics Memory in the Contemporary Graphic Novel (Cambridge University Press, 2023) et a codirigé, avec Maaheen Ahmed, Comics Memory: Archives and Styles publié par la maison d'éditionPalgrave Macmillan en 2018[2].
Il écrit régulièrement pour les plateformes en ligne du9[7], Graphixia[3]. On retrouve sa signature occasionnellement dans Neuvième Art 2.0, La Vie des idées. Il est également corédacteur en chef de Comicalités[6]. Il est par ailleurs commissaire de l'expositionPop-up expo : Petit et partout : poche, petits formats et blow books à la KBR en 2024[8].
Œuvres
Publications
Écrits
Revues
Sélection d'articles
Benoît Crucifix, « L’Automobile dans le comic strip : un passage à toute vitesse », Töpfferiana, (lire en ligne, consulté le ).
(en) Benoît Crucifix et Gert Meesters, « The Medium is the Message : Olivier Schrauwen’s ‘Arsène Schrauwen’ beyond Expectations of Autobiography, Colonial History and the Graphic Novel », European Comic Art, vol. 9, no 1, , p. 24-62.
(en) Benoît Crucifix, « Witnessing Fukushima Secondhand. Collage, Archive and Travelling Memory in Jacques Ristorcelli’s Les Écrans », The Comics Grid : Journal of Comics Scholarship, vol. 6, (DOI10.16995/cg.73, lire en ligne, consulté le ).
Benoît Crucifix et Pedro Moura, « Bertoyas dans la jungle. Bande dessinée et édition sauvage », dans Denis Saint-Amand (dir.), La Littérature sauvage, Londres, Mémoires du livre/Studies in Book Culture, (DOI10.7202/1038027ar, lire en ligne).
Benoît Crucifix et Gert Meesters, « Hybridation, intergénéricité et ironie dans Arsène Schrauwen », Neuvième Art 2.0, (lire en ligne, consulté le ).
(en) Benoît Crucifix, « From loose to boxed fragments and back again. Seriality and archive in Chris Ware’s Building Stories », Journal of Graphic Novels and Comics, vol. 0, no 0, , p. 1–20 (ISSN2150-4857, DOI10.1080/21504857.2017.1303619, lire en ligne, consulté le )
(en) Benoît Crucifix, « Cut-Up and Redrawn. Reading Charles Burns’s Swipe Files », Inks : the Journal of the Comics Studies Society, The Ohio State University Press, vol. 1, no 3, , p. 309-333 (ISSN2473-5205, DOI10.1353/ink.2017.0022, lire en ligne).
Benoît Crucifix, « Mémoire de la bande dessinée dans Au travail de Olivier Josso Hamel – Cases remémorées, redessinées », Comicalités, (lire en ligne, consulté le ).
Benoît Crucifix et Sébastien Hermans, « Slache, le rire brusseleir de la radio à la bande dessinée », Comicalités, (DOI10.4000/12w72, lire en ligne, consulté le ).
Traduction et transmédiatisation de la bande dessinée de presse : le cas de Gasoline Alley[2], Centre de recherches pluridisciplinaires et multinlingues (CPRM), Université Paris-Nanterre, .