D’autres dialectes parlés sur Formosa et Galinhas(en) sont supposés exister mais n’ont pas été suffisamment documentés.
À l’exception du kamona, les plupart des dialectes sont mutuellement intelligibles. L’exception pour kamona provient de l’isolement de ce dialecte, parlé sur les îles du Nord, sans beaucoup de contact avec les autres îles. La différence porte essentiellement au niveau du vocabulaire[3].
À l’intérieur d’un même dialecte, des variations locales, propres à chaque île sont également présentes[3].
Particularité
Le dialecte kajoko est l’un des rares au monde à utiliser une consonne linguo-labiale, la consonne occlusive linguo-labiale sonore [d̼], dans son système sonore de base[4].
Cependant, Guillaume Segerer montre que cela est principalement dû à des changements sonores non reconnus, et que le bijago est en fait proche des langues bak. Par exemple, les cognats suivants en bijago et jola-kasa (une langue bak) sont tout à fait réguliers, mais n’avaient pas été identifiés auparavant[6].
Glose
Bijogo
Jola-kasa
tête
bu
fu-kow
œil
nɛ
ji-cil
Écriture
Quelques ouvrages ont été publié en bijogo des îles d’Uno et Orango : un Nouveau Testament et un recueil de textes de l’Ancien Testament publiés en 1976 et un catéchisme publié en 1982[7].
(en) Kenneth S., Olson, D. William Reiman, Fernando Sabio et Filipe Alberto da Silva, « The voiced linguolabial plosive in Kajoko », Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, vol. 45, no 1, , p. 519-530 (lire en ligne)
(en) J. David Sapir, « West Atlantic: An inventory of the languages, their noun class systems and consonant alternation », dans Linguistics in Sub-Saharan Africa, De Gruyter Mouton, , 45–112 p. (DOI10.1515/9783111562520-005)
(pt) Luigi Scantamburlo, Língua bijagó da ila de Canhabaque (Bko) : Apontamentos gramaticais e dicionário bijagó-português-guineense & português-guineense-bijagó, dialectos de Canhabaque (Bko) e de Meneque-Orangozinho-Canogo (Bmoc),
Guillaume Segerer, Description de la langue bijogo (Guinée Bissau), (lire en ligne [PDF])
Guillaume Segerer, La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau), Louvain, Paris, Éditions Peeters, coll. « Afrique et langage » (no 3), (lire en ligne [PDF])
Guillaume Segerer, « "Isolates" in "Atlantic" », dans Workshop « Language Isolates in Africa »], 3-4 décembre 2010, Lyon, (présentation en ligne)