7e armée : surnom : Born at Sea, baptized in Blood, crowned in glory (Né de la mer, baptisé dans le sang, couronné de gloire); devise : Pyramid of Power (Pyramide du pouvoir)
8e armée : Pacific Victors (Vainqueurs du Pacifique)
1re division de cavalerie : "The First Team" (La première équipe) (surnom) devise : "Move in on em and kill em" {em=Them} (Déplacez-vous parmi eux et tuez-les)
4e division d’infanterie, surnommée « Ivy division » (« Division du lierre ») : « Steadfast and loyal » (« Ferme et loyal ») ; et « Iron horse » (« Cheval de fer »)
5e division d’infanterie, aussi connue sous le nom de « red devils » (les « diables rouges ») : « We will » (« Nous voulons »)
8e division d’infanterie : aussi appelé par Golden Arrow/Pathfinder(Flêche d'Or/Eclaireur) "These are my Credentials" (Ceux-ci sont mes lettres de créance) (slogan)
9e division d’infanterie : "The Old Reliables" (Les vétérans fiables){surnom : } Varsity division (La division académique)
87e division d’infanterie : Golden Acorn (Gland d'Or) (surnom) Stalwart and Strong (Brave et Fort); Sturdy as an Oak (Solide comme un chêne); Ready to Support (Prêt à soutenir)
87e division, 2e Brigade "One Standard"
88e division d’infanterie : Fighting Blue Devils/Clover Leaf division (Division des Diables bleus combattants/ Trèfle) {surnom : s}
90e division d’infanterie : Texas-Oklahoma Division / Tough 'Ombres (Les hommes robustes - d'après les initiales T & O - hombre = homme en espagnol)
91e division : {formation} Pine tree/Wild West division (Division du Pin/ de l'Ouest Sauvage)/Powder River (Rivière de Poudre)
92e division d’infanterie : "Buffalo Soldiers division" (Les Soldats Bisons) Deeds, Not Words (Des actes, pas de paroles) {Slogan} Firme et Fideli (Ferme et fidèle) (insigne)
94e division d’infanterie : "Pilgrim Division" (Division du Pèlerin)"Neuf-Cats" (Neuf Chats - dérivé du français neuf-quat' 9-4)"Patton's Golden Nugget" (La Pépite d'Or de Patton)(surnoms)
99e division d’infanterie : Battle Babies/Checkerboard division (Division des Bébés de Guerre / Damier){surnoms}
100e division : {formation} "Century division"/"Sons of Bitche" (Division du Siècle / Fils de Bitche - d'après la ville de Lorraine (France), jeu de mots avec "son of a bitch" en anglais "fils de pute" devises : "Success in Battle"/"Soldiers of the Century" (insigne)/"Train 'em Tough!" (Succès dans la bataille / Soldats du Siècle / Entraîne-les dur !)
US 101e division aéroportée : "Screaming Eagles" (Aigles Hurlants)(surnom) Rendezvous with Destiny (Rendez-vous avec le Destin)
104e division d’infanterie : "Nothing in Hell can stop the Timberwolves" (Rien en enfer ne peut arrêter les loups des bois){Slogan} Nightfighters/Timberwolf Division (Division des Combattants de la nuit (insigne)/ du Loup des bois)(surnoms)
69e régiment d’infanterie : (dit "The Fighting 69th") (Mechanized, NY National Guard) Faugh a Ballaugh! (Irish Gaelic : for "Clear the Way!" "Gentle when Stroked, Fierce when Provoked" (Motto)
Construction bataillons Seabee : Can Do!; Construimus et Batuimus ("We Have Built [Them] Up and We Have Beaten/Knocked [Them] Down"); Construimus, Batuimus, Bibimus! ("We build [Them] up, We beat [Them] down, [Then] We drink!")