Гимн русинов
Гимн русинов (русин. Русинска гимна; «Подкарпатские Русины») — один из символов русинов, проживающих на Украине, в Словакии, Польше, Венгрии, Сербии, Хорватии и других странах Центральной Европы. Текст гимна «Подкарпатские Русины» написал закарпатский писатель и священник Александр Духнович. Мелодию ему написал закарпатский композитор Степан Фенцик. С 1920 года и до вхождения Закарпатья в состав СССР гимн «Подкарпатские Русины» был гимном подкарпатских русинов. ТекстОригинал
Русская версия
ИсторияПрямых доказательств того, что текст гимна написан Александром Духновичем, нет, однако словацкие исследователи считают, что это вполне вероятно[1]. Текст гимна на русском языке впервые опубликовал Михаил Врабель в сборнике «Русский соловей[русин.] в Ужгороде в 1890 году. Однако в этом тексте не хватало двух строчек, а имя автора не было указано[2]. Новое издание сборника Врабеля опубликовано в Ужгороде в 2014 году. В более поздних изданиях Евмений Сабов и Франтишек Тихий не сомневались в авторстве Александра Духновича. В украинском литературоведении вопрос авторства Духновича остается открытым[3]. На венгерский язык текст гимна русинов перевел Шандор Бонкало[4]. 22 декабря 2009 года Закарпатский областной совет по представлению депутата Евгения Жупана утвердил гимном Закарпатской области стихотворение «Подкарпатские русины…» в обработке М. Керецмана[5]. «За» проголосовало минимальное необходимое количество депутатов — 46 из 76 присутствовавших на сессии. Однако председатель облсовета Михаил Кичковский заявил, что ряд депутатов голосовали за своих отсутствующих коллег, а один из проголосовавших депутатов впоследствии отказался от своего голоса[6]. Против гимна выступили депутаты от партий «Свобода» и Блок Юлии Тимошенко. Решение Закарпатского облсовета не было ни опубликовано, ни подписано главой Закарпатского облсовета, и, соответственно, не вступило в силу[5]. См. такжеПримечания
Information related to Гимн русинов |