Гозлан, Леон
Леон Гозлан (1 сентября 1803, Марсель — 1 сентября 1866, Париж) — французский писатель, драматург и критик. БиографияЛеон Гозлан родился 1 сентября 1803 года в городе Марселе в семье богатого купца из Алжира Жакоба Гозлана. Вопрос о вероисповедании писателя стал после его кончины предметом дискуссий; марсельские журналисты утверждали, что он являлся иудеем, хотя и похоронили его как католика [1]; споры продолжались до тех пор, пока не было обнаружено свидетельство о крещении. Учился в местном коллеже. После банкротства отца юноша оставил учёбу и в 1824 сбежал на торговом судне в Африку. Совершил небезопасное путешествие по Алжиру и Сенегалу. С 1828 года жил в Париже, где поначалу работал в книжной лавке, а затем начал литературную карьеру. В 1829 стал сотрудником газеты Le Figaro, завоевал славу известного журналиста. С 1833 — театральный критик в журнале «Литературная Европа»; после его ликвидации в 1834 перешёл в журнал «Ревю де Пари». Поддерживал дружеские отношения с Бальзаком, Гюго, Теофилем Готье, Жюлем Жаненом. В 1846 стал офицером Ордена Почётного легиона. Леон Гозлан умер от апоплексического удара 1 сентября 1866 года в Париже. ТворчествоГозлан снискал известность серией юмористических эссе о поэтах-романтиках (1831). В середине 1830-х годов его литературная слава достигла своего апогея: романы «Нотариус из Шантильи» (1836), «Меандры» (1837), «Вашингтон Левер и Сократ Леблан» (1838), «Врач из Ле Пека» (1839), «Белая ночь» (1840). Автор нескольких театральных пьес, в том числе с успехом поставленной в театре «Одеон», но спровоцировавшей скандал из-за подшучивания над английским двором исторической драмы «Рука правая и рука левая» (1840—1842). Книги «Ночи на кладбище Пер-Лашез» (1846) и «Вампир из больницы Валь-де-Грас» (1862) написаны в развитие традиций готического романа. Роман «Аристид Фруассар» (1843) – сатира на представителей буржуазии [2]. В романе «Переживания Полидора Маракена» (1857) традиция робинзонады сочетается с влиянием Вольтера и Бальзака. Восприятие творчества Гозлана в РоссииНачиная с 1835 года сочинения Гозлана переводились на русский язык, а спектакли по его комедиям неоднократно ставились в XIX веке на сценах Большого и Малого театров. Постановка пьесы «Луиза де Нантейль» на сцене парижского «Театра водевилей» (январь 1854) вызвала достаточно благосклонный отзыв со стороны консервативного отечественного журнала «Москвитянин»:
Произведения Гозлана в русских переводах
Примечания
Литература
|