Область научных и кураторских интересов — изобразительное искусство Грузии XVIII—XXI веков (иконы, портреты, народное искусство), культурные связи Грузии, художественная жизнь Тифлиса 1910-х годов[2].
Биографический словарь «В те дни ты знал меня, Кавказ…»
В 2013 году Ирина Дзуцова опубликовала биографический словарь «В те дни ты знал меня, Кавказ…»[15], в котором собрала «максимально полные сведения» «о тех уроженцах Грузии, грузинах и соотечественниках поэта, побывавших в Грузии, с которыми Пушкин общался как в Грузии, так и за её пределами»[5][7]. В книгу включены биографии 139 современников Александра Пушкина, с которыми он познакомился на Кавказе или в Турции, либо «уроженцев Грузии, грузин и соотечественников поэта, побывавших в Грузии, с которыми Пушкин общался как в Грузии, так и за её пределами». Книга была замечена и оценена рецензентами[5][7].
В основу книги Дзуцовой вошли словарь Лазаря Черейского «Пушкин и его окружение» (1988) и книга Милицы Нечкиной «Декабристы» (1988), а также архивные материалы из Государственного исторического архива Грузии (в том числе по теме «Французы в Грузии»). В отличие от книги Черейского Ирина Дзуцова дополнительно ввела 34 статьи о лицах, которые предположительно были знакомы с Пушкиным. Перед словником автор разместила две статьи о пребывании Пушкина в Грузии и круге его общения на Кавказе[7]. Дзуцова впервые подробно описала владельца гостиницы и ресторана в Тифлисе Жана-Поля Матаси и его жену, черкешенку Гулёз с их дочерьми Марго и Нальжан; Матильду Кастелла, жену французского негоцианта Эдуарда Генриха Кастелла, его компаньона француза М. Дюэлло. Автор словаря выдвинула гипотезу о знакомстве и общении Пушкина с семьёй Чавчавадзе — князем Александром Гарсевановичем, его дочерью Ниной (женой Александра Грибоедова) и др. Рецензент также нашёл в книге много сведений об участниках грузинского дворянского заговора 1831 года[7].
Ирина Дзуцова по сути воспроизводит придуманную Александром Герценом историю любви декабриста и дочери гувернантки и описывает её «в соответствии со слезоточивой романтикой кинофильма „Звезда пленительного счастья“». Автор статьи не задаётся вопросом, откуда у героев могло появиться «взаимное глубокое чувство». В 1823 году, когда они виделись в последний раз перед свадьбой, Камилле было пятнадцать лет. Зная год её рождения, Дзуцова подсознательно увеличивает её возраст до восемнадцати лет. За два с половиной года с момента этой встречи до ареста в январе 1826 года Ивашев не только не повидал её, но даже не вступил с ней в переписку. Эрлих язвит по этому поводу: «Допустим, что изначально любовь не была взаимной. Камилла, подобно пушкинскойТатьяне, прониклась безответной страстью к тому, чей век и чувства недолги. <…> Вспомнив, сколько лет было Джульетте, можно предположить, что великая любовь действительно вспыхнула. Бедная девушка таила неудержимое влечение к богатому баричу из-за невозможности мезальянса»[18].
Однако когда роли переменились, и Ивашев был лишён всех чинов и прав состояния, Камилла не написала ему не то что любовное письмо — она не поддержала его даже письмом дружеским. О «тайной страсти, едва не сведшей девушку в могилу», становится известно лишь из письма матери Камиллы Мари-Сесиль, написанного после встречи в Москве с матерью Василия Ивашева. После этого началась переписка Мари-Сесиль с родителями Василия и родителей с сыном. Сама Камилла написала первое письмо Василию только в 1830 году. «Получается, что страстная любовь два года развивалась исключительно благодаря родительскому посредничеству?»[19]
По мнению Сергея Эрлиха, «родственники Ивашева пытались утешить любимого сына, который, согласно мемуарным свидетельствам, впал на каторге в тоску. Решили найти приемлемую для его положения государственного преступника невесту. Вспомнили о лёгкой интрижке сына с дочерью гувернантки. Связались с матерью потенциальной суженой. Оговорили условия контракта (впоследствии всё имущество родителей Ивашева было завещано его супруге). Разработали романтическую легенду…»[18].
В подтверждение своей версии Эрлих приводит два свидетельства товарищей Василия Ивашева по Читинскому острогу. Дмитрий Завалишин писал: «Мать Ивашева купила за 50 тысяч ему невесту в Москве, девицу из иностранок, Ледантю; <…> он всё путал в рассказе о ней товарищам и о происхождении её, и о наружности, а она, приехавши, бросилась на шею Вольфу, приняв его за своего жениха». При этом Эрлих оговаривает, что «свидетельства эксцентричного Завалишина многие исследователи отказываются принимать во внимание», и тут же приводит свидетельство «скромнейшего» Ивана Якушкина, никогда не замеченного в стремлении кого-либо опорочить: «Какие причины заставили m-lle Ledentu ехать добровольно в ссылку, чтобы быть женой Ивашева, трудно вполне определить. <…> В природе её не было ничего восторженного, что могло бы побудить её на такой поступок. Имея очень неблестящее положение в свете, выходя замуж за ссыльно-каторжного государственного преступника, она <…> вступала в знакомую ей семью, как невестка генерала Ивашева, богатого помещика. <…> Обеспечивалась её будущность и будущность её старушки матери»[18].
История Ивашевых была для Ирины Дзуцовой при написании статьи вторичной: центральным персонажем статьи был художник-авангардист Михаил Ле-Дантю и его родословная. Грузинский искусствовед не проводила в связи с Ивашевыми самостоятельных разысканий. По мнению Сергея Эрлиха, «готовность принимать на веру романтическую историю, с трогательными подробностями переданную в „Былом и думах“, свидетельствует о живучести герценовского мифа среди ориентированных на русскую культуру „обломков империи“»[20].
Дзуцова И. П. Живописные работы Микиртума Овнатаняна в тбилисском Сионском соборе в первой половине XIX века / II Международный симпозиум по армянскому искусству. — Ереван: Издательство АН АрмССР, 1978. — 12 с.
Дзуцова И. П. Две иконы из фондов Государственного музея искусств Грузии / IV Международный симпозиум по грузинскому искусству. — Тбилиси: Мецниереба, 1983. — 8 с.
Дзуцова И. П. Народное направление в грузинской станковой живописи второй половины XVIII—XIX вв. : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения / Акад. наук Грузинской ССР, Ин-т ист. грузинского иск-ва имени Г. Н. Чубинашвили. — Тбилиси: Институт истории грузинского искусства, 1984. — 23 с. — 200 экз.
Дзуцова И. П. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: словарь-справочник. — Тбилиси, 2013. — 139 с.
Дзуцова И. П. Народное направление в грузинской станковой живописи второй половины XVIII-XIX веков. — Тбилиси: [б. и.], 2014. — 144 с. — ISBN 978-994-10-7087-7.
Дзуцова И. П. «Тифлис! Твои поэты в сборе». Русскоязычная поэзия Тифлиса 1910—1920 годов. — Тбилиси: [б. и.], 2014. — 191 с.
Дзуцова И. П. Прошедшее проходит предо мною…. — Тбилиси: [б. и.], 2016. — 439 с. — ISBN 978-9941-0-9472-9.
Дзуцова И. П. Николай Васильевич Склифосовский: художник и педагог. — Тбилиси: [б. и.], 2016. — 85 с. — ISBN 978-9941-0-8438-6.
Дзуцова И. П. Жил-был художник…: [Об Александре Бажбеук-Меликяне]. — Тбилиси: [б. и.], 2016. — 89 с. — ISBN 978-9941-0-8919-0.
Редактор
Русские художники Грузии. XX век / Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб»; Редколлегия: Александр Сватиков, Ирина Дзуцова, Натела Никонова; Перевод Нино Заалишвили, Нино Матарадзе; Фото: Юрий Мечитов и др. — Тбилиси: Русский клуб, 2007. — 248 с. — ISBN 99940-60-26-0.
Статьи
Дзуцова И. Грузинская глиняная утварь. (Об экспонатах из коллекции Н. Урушадзе) // Декоративное искусство СССР. — 1968. — № 11. — С. 3.
Дзуцова И. Старые туркменские ковры // Памятники Туркменистана. — 1976. — Т. А 2. — С. 19—20.
Дзуцова И. Судейкин в Тбилиси // Литературная Грузия. — 1978. — № 1. — С. 176—184.
Дзуцова И., Элизбарашвили Н. С. Ю. Судейкин в Грузии // Музей. — 1980. — № 1. — С. 23—26.
Дзуцова И. П. Материалы для словаря художников, работавших в Грузии во второй половине XVIII—XIX веке // Музей 7. Художественные собрания СССР: [Сборник статей]. — М.: Советский художник, 1987. — С. 33–44.
Дзуцова И. П. Бессмертные молодожёны // Свет с Востока = Светлост са Истока; Ex Oriente Lux: Японская культура и мы / Составители К. Ичин, К. Ямасаки. — Белград: Издательство филологического факультета в Белграде, 2014. — С. 112—142.
Дзуцова И. П. Грузинские мотивы зарубежья: Одна, но пламенная страсть // Рюриковичи в эмиграции. Князь Никита Лобанов-Ростовский: Статьи, интервью, рецензии / Составители Н. А. Алпатова, Н. Д. Лобанов-Ростовский; Вступительная статья от составителя. — М.: [б. и.], 2015. — С. 513—516.
↑Дзуцова Ирина Петровна // Кто есть кто в кавказоведении? Биобиблиографический словарь-справочник / Составитель М. Е. Алексеев. — М.: Academia, 1999. — С. 62. — ISBN 5-87444-107-7.
↑Дзуцова И. П. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: словарь-справочник. — Тбилиси, 2013. — 139 с.
↑Эрлих С. Е. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — СПб.: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 153—155. — 490 с.
↑ 123Эрлих С. Е. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — СПб.: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 154. — 490 с.
↑Эрлих С. Е. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — СПб.: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 153—154. — 490 с.
↑Эрлих С. Е. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — СПб.: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 155. — 490 с.
Литература
Дзуцова Ирина Петровна // Кто есть кто в кавказоведении? Биобиблиографический словарь-справочник / Составитель М. Е. Алексеев. — М.: Academia, 1999. — С. 62. — ISBN 5-87444-107-7.