Древнейшие известные упоминания этнонима в формах Νεμίτζοι (nemid͡zi), Νεμίτζιοι, Νεμίτζους, Νεμίτζων отмечены в византийских источниках, где этот этноним используется для обозначения жителей Баварии (и, шире, Германии)[22][23]:
акты монастыря Лавры св. Афанасия на Афоне (XI век);
акты монастыря св. Иоанна Богослова на Патмосе (XI век);
труд «Алексиада» Анны Комнины (XII век);
историческая хроника Иоанна Зонары (XII век).
В венгерском языке этноним Német впервые отмечен в топонимии в середине XIII века: в 1235 году в форме „Nemchen“ и в 1283 году в форме Nympty[24][25][26].
В русских летописях этноним «немцы» впервые употребляется в Повести временных лет, документе начала XII века[27].
Праславянское слово *němьсь «чужестранец» было образовано от *němъ «немой, неспособный говорить на понятном языке». В более широком смысле слово обозначало всех иностранцев, говорящих «непонятно», в том числе и другие германские народы: шведов, датчан и другие. Такое толкование встречается в новгородских летописях, где норвежцы назывались «каинскими немцами»[29][неавторитетный источник].
Лингвист Геннадий Ковалёв, обобщивший в своих работах весь опыт установления происхождения этого слова в мировой науке, считает, что прямая этимология этнонима «немец» от «немой» („не способный говорить“) является не научной, а народной. Он обозначил ряд вопросов, которые ставят научность такой этимологии под вопрос[32][33][34]:
«если славяне в древности называли германцев «немыми», то почему они не называли так всех неславян — в частности, римлян, греков, тюрок, угров и балтов?»;
«если „неговорящими“ называли всех чужестранцев из Западной Европы, то почему все славяне одинаково называют „немцами“ один и тот же, единственный из всех германцев, народ?»
«как совместить этимологию нѣмь > нѣм-ьць с установленным Олегом Трубачёвым фактом, что древнейшая славянская этнонимия не оформлялась суффиксом -ьци?»;
«как проигнорировать, что этнонимы на -ьц и адъектонимы на -ский имеют общую основу, например: „голландец — голландский“, „исландец — исландский“, но „немец — немецкий“, вместо нем-ский? Нет никаких оснований видеть этимологический -ец в слове „немецкий“, как и в словах „турецкий“, „грецкий (орех)“, „ненецкий“ (от ненэць — „человек“) и „энецкий“ (от энэтен — „люди“)».
По его мнению, истолкование лексемы «немцы» как «немые» („чужестранцы“), по всей видимости, произошло в славянских языках значительно позднее на основе народноэтимологического сближения неметов с корнемнем- (немой, немота), поскольку только омонимией объясняется единообразие, с которым все славянские языки обозначают «немцами» именно жителей Германии[35].
Историк С. В. Назин, ученик В. А. Сафронова и О. Н. Трубачева, считает, что этноним «не́мец» не может иметь отношения к слову «немой», так как существительное, образованное от корня «нем» с помощью суффикса «-ец» имело бы ударение на последний слог («немой — неме́ц», «слепой — слепе́ц»), а не на первый[36].
Немецкое же слово Deutsche «немцы» происходит от древневерхненемецкого слова diutisc (от diot, что значит «народ»), которое использовалось в словосочетании «народный язык», как называли немецкий язык[37]. Слово ein diutscher в смысле одного представителя немецкого народа появилось в средневерхненемецком языке во второй половине XII века[38]. Корень закрепился во многих современных германских и некоторых языках Юго-Восточной Азии: в африкаанс (Duitsland, Duits), фарерском (Týskland, Týskt), датском (Tyskland, tysk), нидерландском (Duitsland, Duits), шведском (Tyskland, tysk(a)), японском (ドイツ, ドイツ人 или ドイツ語), корейском (독일, 독일인 или 독일사람) и других. В английском языке, однако, происходящее от этого корня слово Dutch стало относиться к жителям соседних Нидерландов (Dutch).
В других языках распространены иные корни. Латинский корень german употребляется для обозначения немцев и немецкого языка в английском (Germany, German), индонезийском (Jerman, Jerman), румынском (Germania, germana) и в других языках. В русском языке корень употребляется только в названии страны («Германия»), тогда как название языка и определение «немецкий» образованы от славянского нѣмьць. Схожая ситуация и в итальянском языке, где корень используется только в названии страны (Germania), а определение (tedesco) заимствовано из исконно германского diutisc. В других языках используются корни от названия германского народа алеманнов[39]. В большинстве своём это романские языки: французский (allemand), португальский (alemão), испанский (alemán) и другие. Этот же корень существует в арабском (almāniyy — الألمانية), турецком языке (Alman), азербайджанском языке (Alman) и татарском языке (Алман). Менее распространённые корни этнонима, которые происходят от названий других германских племён: saksa — от племени саксов (в эстонском языке), bawerski — от племени баваров (в лужицких языках).
Восточными славянами и балтами для обозначения конкретно германцев использовался термин «тевтоны», ведущий от латинского названия германских племён Teutoni, упоминаемых вместе с кимврами[40]. Он же дал название Тевтонскому ордену (официальное — «Тевтонской братии церкви Святой Марии Иерусалимской»). Это не самоназвание — так называли лишь жители Великого княжества Литовского, Польши и племена балтов.
В становление современного немецкого этноса внесли вклад такие германские племена и их союзы, как алеманны, бавары, франки, саксы, швабы и другие, заселившие в Средние века территорию нынешней Германии.
В XIII веке, после завоевания Тевтонским орденом территории, населяемой балтийским племенем пруссов, начался процесс их ассимиляции немцами.
В XIV веке силезские племена, попав под власть Люксембургов, начали подвергаться онемечиванию. Причём население Нижней Силезии было ассимилировано только частью, в отличие от Верхней.
Долгое время Германия была феодально раздробленной, поэтому до сих пор в ней сохраняется много областных самоназваний — швабы, баварцы, саксонцы, франконцы и так далее. Решающую роль в объединении нации сыграло наиболее сильное во второй половине XIX века немецкое государство — Пруссия.
Немецкая нация была окончательно сформирована после создания Германской империи в 1871 году. Индустриализация и связанный с ней отход населения в города способствовали нивелированию региональных и этнографических различий.
Однако Германская империя не охватывала более двух третей немецкоязычной территории (нем.Sprachraum). Часть немецких этнических меньшинств, проживающих за рубежом, классическим примером которых являются балтийские немцы, считали себя немцами. Однако многие подданные Германской империи (рейхсдойче) с гневом отвергали претензии балтийских немцев на немецкость.
Немецкий язык относится к германской группеиндоевропейской языковой семьи. По́зднее образование единого немецкого государства способствовало откладыванию кодификации норм немецкого языка, общего для всех немцев, и сохранению сильных различий между субэтническими группами немцев. По этой причине в Германии существует широкое диалектное разнообразие, в котором большинство диалектов зачастую значительно отличаются в произношении, грамматике и словоупотреблении от общепринятого литературного языка (нем.Hochdeutsch) и друг от друга вплоть до проблем взаимопонимания между носителями диалектов[42].
Немцы как политическое понятие
В широком смысле немцы — лица немецкой национальности (нем.deutsche Volkszugehörigkeit), представители немецкого народа (нем.deutsches Volk). Лица немецкого происхождения (нем.Deutschstämmige) — лица, имеющие предков немецкой национальности и не обладающие немецким гражданством. Часто таких людей более не относят к немцам, хотя и признаётся у них наличие немецких предков, например американцы немецкого происхождения.
До 1945 года для обозначения лиц немецкой национальности, но не имеющих немецкого гражданства, использовался термин фольксдойче (нем.Volksdeutsche). В праве нацистской Германиифольксдойче называли этнических немцев, проживающих за пределами Германской империи; немцы рейха именовались рейхсдойче. Также в нацистской Германии употреблялся термин лица немецкой крови (нем.Deutschblütige), обозначающий немцев, имеющих арийское происхождение. Сегодня все эти термины из-за нацистского прошлого более не употребляются. В современном разговорном немецком языке для обозначения этнических немцев Германии без миграционного прошлого используется неполиткорректный термин «бионемцы» (нем.Biodeutsche)[источник не указан 206 дней], который противопоставляется унижительному термину «паспортные немцы» (нем.Passdeutsche)[источник не указан 206 дней], обозначающему немецких граждан, не являющихся лицами немецкой национальности.
Одной из крупнейших (но не единственной) и наиболее ранней из немецких общин в США являются пенсильванские немцы, сохранившие своеобразный диалект. Значительный процент лиц немецкого происхождения наблюдается в северно-центральных штатах США (Висконсин, Иллинойс, Огайо и др.), а их максимальная концентрация — в штатах Северная Дакота и Южная Дакота: есть также крупные общины на юге (Техас, Миссури). По вероисповеданию американские немцы — почти целиком протестанты разных конфессий.
В целом число лиц, сохранивших немецкую идентичность и тем более язык, в США относительно мало, в то время как германское происхождение имеет весьма значительная часть его населения.
В 2016 году 50 % жителей канзасского округа Эллис сообщили, что их предки являются немцами, а ещё 5 % — что «немецкими русскими»[44].
В строительстве являются классическими каркасные (фахверковые дома), среди более крупных сооружений — готические соборы. Фахверковые дома часто встречаются и в городах.
Выделяется 4 типа сельских домов:
Нижненемецкий дом — одноэтажный, каркасный, все помещения — под одной крышей, для отопления использовался очаг, в XIX веке он заменён камином. Жилище было разделено на несколько комнат.
Средненемецкий дом — двухэтажный, каркасный, внизу — жилая часть, вверху — подсобные помещения; хозяйственные постройки — во дворе. Внутри — очаг и печь.
На юге Германии распространён альпийский дом, характерный также для австрийцев.
В земле Баден-Вюртемберг — шварцвальдский, переходный от средненемецкого к альпийскому.
Местные различия выражены и в мебели: если на севере в украшении преобладает резьба, то на юге — роспись.
Традиционная немецкая одежда сложилась в XVI—XVII веках, но вышла из употребления уже в XIX веке. Женщины носили корсажи, кофты, разной длины юбки, передники, наплечные платки, в Верхней Баварии — платье. Мужчины носили рубахи, короткие и длинные штаны, безрукавки, жилеты, шейные платки. Обувь — кожаные башмаки с пряжками, сапоги, изредка — деревянные башмаки. Позже на юге стал популярен тирольский костюм — короткие штаны на подтяжках, белая рубаха, красная безрукавка, чулки до колен, туфли, шляпа с пером.
Пища — в зависимости от типа хозяйства. На севере — картофель и блюда из него, ржаной хлеб, на юге — мучные изделия, лапша, клёцки, пшеничный хлеб. Сосиски и колбасы считались общенемецкими продуктами. Один из классических напитков — пиво. Праздничная пища — свиная голова, свинина, гусь, карп, квашеная капуста, много мучных — торты, пряники, печенье.
Праздники
Главные праздники — общие, Рождество и Новый год. В январе и феврале проводятся карнавалы (широко известен Кёльнский карнавал).
Вальпургиева ночь — это наиболее значительный из языческих праздников, посвященный плодородию. Вальпургиева ночь отмечается ночью 30 апреля в ознаменование расцветающей весны.
Название Вальпургиевой ночи связано с именем святой Вальпурги, уимбурнской монахини, приехавшей из Англии в Германию в 748 году с целью основания монастыря. Она умерла 25 февраля777 года в Хайденхайме. Она пользовалась чрезвычайной популярностью, и её очень скоро начали почитать как святую. В римском списке святых её день — 1 мая.
В Средние века существовало поверье, что Вальпургиева ночь является ночью пиршества ведьм во всей Германии и Скандинавии. Ведьмы садились верхом на метлы и слетались на горные вершины, где проводили время в диких пирах, плясках и совокуплении с демонами и дьяволом.
Статуя Альберта Магнуса, средневекового немецкого философа, теперь объявлен католическим святым.
Артур Шопенгауэр, немецкий философ, наиболее известный своей книгой Мир как воля и представление. Своими работами он оказал влияние на многих других мыслителей.
Идеи Карла Маркса сыграли значительную роль в становлении общественных наук и развитии социалистического движения. За свою жизнь он опубликовал множество книг, наиболее заметными из которых были Манифест Коммунистической партии и Капитал. Он также считается одним из величайших экономистов всех времён.
Фридрих Энгельс был социологом, писателем, политологом, философом и отцом марксистской теории вместе с Карлом Марксом. Он является соавтором Манифеста Коммунистической партии.
Макс Вебер был социологом, философом и политэкономом, который глубоко повлиял на социальную теорию, социальные исследования и саму дисциплину социологии. Вебер часто упоминается вместе с Эмилем Дюркгеймом и Карлом Марксом как один из трёх основоположников социологии.
Статуя в честь Иоганна Гутенберга за изобретение первого подвижного типа; печатный станок.
Великолепная панорама металлического переплетения в недрах первого в мире компьютера, созданного Конрадом Цузе.
Счётчик Гейгера, изобретенный Хансом Гейгером, представляет собой тип детектора частиц, который измеряет ионизирующее излучение.
Отпечаток одного из первых рентгеновских снимков Вильгельма Рентгена (1845–1923) левой руки его жены Анны Берты Людвиг. Оно было вручено профессору Людвигу Цендеру из Физического института Фрайбургского университета 1 января 1896 года.
Даниэль Габриэль Фаренгейт был физиком, инженером и стеклодувом, который наиболее изобретением ртутного термометра (1714) и разработкой шкалы температур, названной в его честь.
Основная религиозная группа по данным общенациональной переписи 2011 года. Католики доминируют на юге и западе, нерелигиозные (включая другие религии и не указаны) доминируют на востоке и в крупных городах, протестанты доминируют на севере и в центральной части Германии
Культурная карта мира по данным Всемирного обзора ценностей, характеризующая Германию как высокую в «Рационально-светских ценностях» и средне-высокую в «Самовыражении ценностей».
Немецкие женщины в национальных костюмах Трахт времён Бидермейера
Карта Священной Римской империи 1400 года, отражающая региональное разнообразие немецкого общества
Пограничный знак Баутцен/Будишин на немецком и верхнесорбском языках
↑Národnostní struktura obyvatel(чеш.) (PDF). Český statistický úřad (30 июня 2014). — Этнический состав населения Чехии на сайте Чешского статистического управления — C. 5. Дата обращения: 25 октября 2015. Архивировано 3 марта 2016 года.
↑Population by ethnicity by 1921–2011 censuses(англ.) (PDF). Český statistický úřad (2011). — Население по национальности по результатам переписей населения (1921—2011) на сайте Чешского статистического управления. Дата обращения: 25 октября 2015. Архивировано 5 марта 2016 года.
↑Дробышев М. И. ЭТНОНИМ ΟΙ ΝΕΜΙΤΖΟΙ В ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ И АКТАХ Χ-ΧΙI вв. //Восточная Европа в древности и средневековье. — 2016. — Т. 28. — С. 96-103.
↑Kristó Gyula; Makk Ferenc; Szegfű László: Adatok «korai» helyneveink ismeretéhez I. In: Acta Universitatis Szegediensis : acta historica, (44). pp. 1-96. (1973)
↑Anita R. Adatok a népnévvel alakult régi településnevek történetéhez. — Debreceni Egyetemi K., 2011.
↑Rácz A. Etnonimák a régi magyar településnevekben //Névtani Értesítő. — 2016. — Т. 38. — С. 211—215.
↑ASPECT A. D. СЕМАНТИКА ЭТНОНИМА «НЕМЕЦ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ДИАХРОННЫЙ АСПЕКТ //FACETS OF CULTURE: CURRENT PROBLEMS. — С. 398.
↑Emil Bretschneider (1888), Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources: Fragments Towards the Knowledge of the Geography and History of Central and Western Asia from the 13th to the 17th Century, vol. 1, Trübner & Co., p. 322.
Томан И. Б. Праздничные встречи. Христианские праздники в немецких традициях, литературе и искусстве. М., 2006
Кретов А. А. Славянские этимологии: монография / А. А. Кретов. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2009. — 364 с. — ISBN 978-5-9273-1491-1.