Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Польгар, Альфред

Альфред Польгар
нем. Alfred Polgar
Имя при рождении нем. Alfred Polak
Псевдонимы Archibald Douglas,
L. A. Terne
Дата рождения 17 октября 1873(1873-10-17)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 24 апреля 1955(1955-04-24)[1][2][…] (81 год)
Место смерти
Гражданство Австро-Венгрия, Австрия, США
Род деятельности прозаик, журналист, переводчик
Жанр проза
Язык произведений немецкий
Награды
Премия города Вены в области публицистики[вд] (1951)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Альфред По́льгар (нем. Alfred Polgar; настоящее имя Альфред Полак (нем. Alfred Polak), псевдонимы: Archibald Douglas, L. A. Terne; 17 октября 1873, Вена — 24 апреля 1955, Цюрих) — австрийский писатель, афорист, критик и переводчик.

Биография

Родился в семье ассимилировавшихся евреев Йозефа и Генриетты Полак в районе Леопольдштадт. Родители вели школу игры на фортепиано. По окончании гимназии и коммерческого училища в 1895 году получил место редактора в газете Wiener Allgemeine Zeitung и поначалу писал репортажи с судебных и парламентских слушаний. Позднее получил должность специального редактора по фельетонам.

Начиная с 1905 года регулярно писал для журнала Зигфрида Якобсона Schaubühne. Помимо этого, писал для кабаре. Совместно с Эгоном Фриделем написал юмористическую пьесу «Гёте. Гротеск в двух картинах» (нем. Goethe. Eine Groteske in zwei Bildern, 1908), успешно пародировавшую преподавание литературы в школе, когда сам Гёте является на экзамен по жизни и творчеству Гёте и проваливается на нём. В том же 1908 году издал первую книгу «Источник зла» (нем. Der Quell des Übels). В это время чаще всего его можно было встретить в обществе Петера Альтенберга, Антона Ку[нем.] и Эгона Фриделя в кафе «Централь», где в наблюдениях за происходящим он собирал материал для своего творчества.

Занимался также литературной обработкой и переводами театральных пьес, например, Иоганна Нестроя, и в 1913 году перевёл с венгерского на немецкий язык пьесу Ференца Мольнара «Лилиом». Он перенёс действие в венский Пратер и добавил пролог, что обеспечило до того времени неудачной пьесе мировое признание после триумфальной премьеры 28 февраля 1913 года в венском Театре в Йозефштадте.

Во время Первой мировой войны работал в военном архиве, продолжал писать для газет, в частности, для выходившей на немецком языке венгерской газеты Pester Lloyd. По окончании войны заведовал отделом фельетонов в газете Der Neue Tag. Совместно с Эгоном Фриделем, начиная с 1921 года выпускал журнал Böse Buben Journal. В 1920-е годы проживал преимущественно в Берлине, публиковал статьи в газетах «Берлинер Тагеблатт» и Prager Tagblatt. В октябре 1929 года женился на Элизе Лёви, урождённой Мюллер.

После прихода к власти национал-социалистов его книги сжигались, и он вернулся в Вену через Прагу. В 1938 году после аншлюса Австрии в очередной раз был вынужден бежать. Через Цюрих эмигрировал в Париж и вступил в «Лигу за духовную Австрию», в которую также входили Фриц Брюгель[нем.], Гина Каус, Эмиль Альфонс Райнхардт, Йозеф Рот и Франц Верфель.

После вступления немцев во Францию в 1940 году бежал в Марсель, откуда в октябре того же года ему удалось эмигрировать в США через Испанию и Лиссабон.

В Голливуде работал сценаристом для Metro-Goldwyn-Mayer. С 1943 года проживал в Нью-Йорке, получил американское гражданство. Писал для эмигрантских газет, например, «Aufbau», американского «Time» и аргентинской «Панорамы».

В 1949 году вернулся в Европу и обосновался в Цюрихе, где и умер. Похоронен на кладбище Зильфельд в Цюрихе.

Творчество

  • «Источник зла»
  • «Движение — всё»
  • «Чёрное и белое»
  • «По этому случаю»
  • «Да и нет»
  • «Мирная жизнь солдат»
  • «Смерть Тальма»
  • «Растратчики»

Примечания

  1. 1 2 Alfred Polgar // filmportal.de — 2005.
  2. 1 2 Alfred Polgar // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  3. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118595474 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.

Литература

  • Auswahlband, B., 1930; Ansichten, B., 1933; Im Vorübergehen, Stuttg., 1947; Im Lauf der Zeit, Hamb., 1954; Fensterplatz, Hamb., 1959; в рус. пер. — Смерть великого актера, М., 1913.
  • Zweig A., Dem Andenken Alfred Polgars, «Neue Deutsche Literatur», 1955, № 6, S. 156—57.

Ссылки

Information related to Польгар, Альфред

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya