Wanted |
Title
|
343
|
Список баронств Британских островов
|
141
|
Список графских титулов Британских островов
|
135
|
Эддисон, Кристофер, 1-й виконт Эддисон
|
127
|
Андерсон, Джон, 1-й виконт Уэверли
|
123
|
Шейхство Кувейт
|
122
|
Колония и протекторат Сьерра-Леоне
|
122
|
Британская Центральная Африка
|
121
|
Колония Лагос
|
121
|
Колония Саравак
|
121
|
Колония и протекторат Гамбия
|
120
|
Клан Дандас
|
120
|
Клан Гатри
|
120
|
Клан Колвилл
|
119
|
Клан Питкэрн
|
119
|
Клан Макьюэн
|
119
|
Клан Фолконер
|
119
|
Клан Ламсден
|
119
|
Клан Лиск
|
119
|
Клан Литтл
|
119
|
Клан Уотсон
|
119
|
Клан Майорибэнкс
|
119
|
Клан Макгилл
|
119
|
Клан Маки
|
119
|
Клан Маккаллох
|
119
|
Клан Маклеллан
|
119
|
Клан Мелвилл
|
119
|
Клан Мау
|
119
|
Клан Пенникук
|
119
|
Клан Миддлтон
|
119
|
Клан Мурхед
|
119
|
Клан Ньюлендс
|
119
|
Клан Ньютон
|
119
|
Клан Уолкиншоу
|
119
|
Клан Уайтлоу
|
119
|
Клан Охинлек
|
119
|
Клан Сомервилл
|
119
|
Клан Паттерсон
|
119
|
Клан Престон
|
119
|
Клан Пейсли
|
119
|
Клан Далзелл
|
119
|
Клан Крэнстоун
|
119
|
Клан Лайл
|
119
|
Клан Дэннистун
|
119
|
Клан Грирсон
|
119
|
Клан Далримпл
|
119
|
Клан Грей
|
119
|
Клан Глэдстейнс
|
119
|
Клан Глен
|
119
|
Клан Данбар
|
119
|
Клан Даррох
|
119
|
Клан Дьюар
|
119
|
Клан Гибсон
|
119
|
Клан Вуд
|
119
|
Клан Вишарт
|
119
|
Клан Вардлоу
|
119
|
Клан Бэрд
|
119
|
Клан Босвелл
|
119
|
Клан Инглис
|
119
|
Клан Хантер
|
119
|
Клан Киннер
|
119
|
Клан Крейг
|
119
|
Клан Кохрен
|
119
|
Клан Коберн
|
119
|
Клан Клелланд
|
119
|
Клан Киннэрд
|
119
|
Клан Киннинмонт
|
119
|
Клан Каткарт
|
119
|
Клан Ирвинг
|
119
|
Клан Бакстер
|
119
|
Клан Баннатайн
|
119
|
Клан Барнетт
|
119
|
Клан Белл
|
119
|
Клан Биссетт
|
119
|
Клан Кармайкл
|
119
|
Клан Фуллартон
|
119
|
Клан Первс
|
119
|
Клан Хепбёрн
|
119
|
Клан Хорсбро
|
119
|
Клан Хогг
|
119
|
Клан Чалмерс
|
119
|
Клан Хьюстон
|
118
|
Харрис, Джеймс, 3-й граф Малмсбери
|
110
|
Хогг, Квентин Макгарел, 2-й виконт Хейлшем
|
108
|
Херрис, Джон Чарльз
|
105
|
Гэтхорн-Харди, Гэтхорн, 1-й граф Крэнбрук
|
103
|
Льюис, Джордж Корнуолл
|
103
|
Роялл, Джанет
|
102
|
Бабер, Эдвард Колборн
|
102
|
Лонгстафф, Том
|
102
|
Преемственная Ирландская республиканская армия
|
102
|
Макгрегор, Уильям (губернатор)
|
100
|
Блэшфорд-Снелл, Джон
|
100
|
Гарднер, Рита
|
100
|
Мейсон, Кеннет (географ)
|
100
|
Конфликт в Драмкри
|
100
|
Шиптон, Эрик
|
99
|
Ритчи, Джордж Стивен
|
99
|
Уинзер, Найджел
|
99
|
Гуди, Эндрю Шоу
|
99
|
Дезио, Ардито
|
99
|
Уильямс, Гарет
|
99
|
Ринд, Дэвид Уильям
|
99
|
Гренфелл, Джордж
|
99
|
Джеймс, Престон Эверетт
|
99
|
Харланд, Уолтер Брайн
|
99
|
Джек, Эван Маклин
|
99
|
Уайз, Майкл Джон
|
99
|
Ричардс, Кит (географ)
|
99
|
Грегори, Фрэнсис Томас
|
99
|
Годвин-Остин, Генри Хэвершэм
|
99
|
Граф, Уильям
|
99
|
Грегори, Кеннет Джон
|
99
|
Вудс, Джон Дэвид
|
99
|
Уилсон, Алан Джеффри
|
99
|
Томпсон, Эдгар Хайнс
|
99
|
Даудесуэлл, Джулиан
|
99
|
Троттер, Генри (офицер)
|
99
|
Данджермонд, Джек
|
99
|
Торстейнссон, Рэймонд
|
99
|
Торнс, Джон Барри
|
99
|
Раттледж, Хью
|
99
|
Рейнольдс, Фиона
|
99
|
Рейпер, Генри
|
99
|
Томсон, Дональд Финли Фергюссон
|
99
|
Томас, Бертрам Сидни
|
99
|
Робертс, Брайан Бирли
|
99
|
Тозер, Эдвард Тимоти
|
99
|
Ригли, Эдвард Энтони
|
99
|
Крэри, Альберт Пэддокк
|
99
|
Уизерс, Чарльз Уильям Джон
|
99
|
Хемминг, Джон Генри
|
99
|
Тиккелл, Криспин
|
99
|
Гудчайлд, Майкл Фрэнк
|
99
|
Де Филиппи, Филиппо (исследователь)
|
99
|
Рикмерс, Вилли Рикмер
|
99
|
Хейр, Фредрик Кеннет
|
99
|
Уолкер, Харли Джесси
|
99
|
Уолпол, Джордж Фредерик
|
99
|
Робин, Гордон де Кетвиль
|
99
|
Ганнсер-Бьяджи, Аугусто
|
99
|
Куру, Пьер
|
99
|
Гвинн, Майкл Дуглас
|
99
|
Кэмселл, Чарльз
|
99
|
Кнут, Эигиль
|
99
|
Гаррисон, Том Гарнетт
|
99
|
Климашевский, Мечислав
|
99
|
Клейтон, Патрик Эндрю
|
99
|
Леффингуэлл, Эрнест
|
99
|
Клейтон, Кит Мартин
|
99
|
Хилсум, Линдси
|
99
|
Литтлдейл, Сент-Джордж
|
99
|
Джонс, Майкл Тимоти
|
99
|
Вуд, Джон (исследователь)
|
99
|
Смит, Уолтер Пёрвис
|
99
|
Кюттнер, Йоахим
|
99
|
Симпсон, Томас (исследователь)
|
99
|
Дикон, Джордж Эдвард Рейвен
|
99
|
Гамильтон, Уильям Джон
|
99
|
Ларсен, Генри, Асбьорн
|
99
|
Симондс, Джон Фредерик Энтони
|
99
|
Стамп, Дадли
|
99
|
Кук, Рональд Арвик
|
99
|
Уолластон, Александер Фредерик Ричмонд
|
99
|
Коллинсон, Ричард
|
99
|
Конуэй, Гордон
|
99
|
Гленни, Эдвард Обри
|
99
|
Глен, Александер Ричард
|
99
|
Суитинбэнк, Чарльз
|
99
|
Смит, Стэнифорт
|
99
|
Гилл, Уильям Джон
|
99
|
Дрюри, Дэвид Джон
|
99
|
Робинсон, Эдвард (учёный)
|
99
|
Фотергилл, Аластер
|
99
|
Робсон, Брайан Тёрнбулл
|
99
|
Уоррен, Дуглас Эрнест
|
99
|
Уорд, Майкл Фелпс
|
99
|
Родд, Фрэнсис
|
99
|
Роуз, Пол (исследователь)
|
99
|
Роулинг, Сесил Годфри
|
99
|
Лоу, Филлип Гарт
|
99
|
Виктор, Поль-Эмиль
|
99
|
Стрэчи, Генри (исследователь)
|
99
|
Виллаш-Боаш, Клаудио
|
99
|
Виллаш-Боаш, Орландо
|
99
|
Стоддарт, Дэвид Росс
|
99
|
Фэлкон, Норман Лесли
|
99
|
Конуэй, Мартин
|
99
|
Тэлбот, Майло Джордж
|
99
|
Каррутерс, Дуглас
|
99
|
О’Нил, Генри Эдвард
|
99
|
Кападия, Хариш
|
99
|
Паландер, Луи
|
99
|
Паллизер, Джон
|
99
|
Кариус, Чарльз Генри
|
99
|
Панцарини, Родольфо
|
99
|
Мюррей, Джордж Уильям
|
99
|
Карран, Пол Джеймс
|
99
|
Маккинтош, Нил Элисон
|
99
|
Чэмпион, Артур Мортимер
|
99
|
Шоу, Роберт Баркли
|
99
|
Бейкер, Алан Реджинальд Гарольд
|
99
|
Мэннинг, Томас Генри
|
99
|
Чизман, Роберт Эрнест
|
99
|
Петтерссон, Ханс
|
99
|
Монтгомери, Томас Джордж
|
99
|
Маккарти, Джеймс Фицрой
|
99
|
Буржуа, Жозеф Эмиль Робер
|
99
|
Чарльз Говард-Бьюри
|
99
|
Макдональд, Эрвин
|
99
|
Айвз, Джек
|
99
|
Шютт, Вальтер
|
99
|
Чандлесс, Уильям
|
99
|
Ирвинг, Эдмунд Джордж
|
99
|
Барри, Роджер Грэм
|
99
|
Эрроусмит, Джон (картограф)
|
99
|
Бартоломью, Джон
|
99
|
Барнс, Тревор
|
99
|
Ивис, Энди
|
99
|
Имхоф, Эдуард
|
99
|
Ингрэмс, Гарольд
|
99
|
Ингрэмс, Дорин
|
99
|
Миллер, Кит Джон
|
99
|
Мид, Уильям Ричард
|
99
|
Эванс, Роберт Чарльз
|
99
|
Мессерли, Бруно
|
99
|
Элиас, Ней
|
99
|
Багнолд, Ральф Элгар
|
99
|
Болтон, Джеффри Стюарт
|
99
|
Боуэр, Гамильтон
|
99
|
Йевер, Йон
|
99
|
Малхи, Ядвиндер
|
99
|
Андерсон, Уильям Роберт
|
99
|
Браун, Реджинальд Ллевеллин
|
99
|
Белл, Роберт (геолог)
|
99
|
Бинни, Фредерик Джордж
|
99
|
Райс, Александер Гамильтон (младший)
|
99
|
Холдич, Томас
|
99
|
Хюгель, Карл фон
|
99
|
Холл, Питер Джеффри
|
99
|
Бэрд, Патрик Дуглас
|
99
|
Лоутон, Энтони Сеймур
|
99
|
Поссуэло, Сидни
|
99
|
Райдер, Чарльз Генри Дадли
|
99
|
Кибл, Дэвид
|
99
|
Кирван, Арчибальд Лоуренс Патрик
|
99
|
Вайлс, Хизер
|
99
|
Киркби, Майкл
|
99
|
Хотин, Мартин
|
99
|
Холдгейт, Мартин Уайатт
|
99
|
Ван дер Мейлен, Даниэль
|
99
|
Хэнбери-Тенисон, Робин
|
99
|
Беннетт, Роберт Джон
|
99
|
Кинг, Лестер Чарльз
|
99
|
Льюис, Клинтон Грешем
|
99
|
Райт, Джон Киртленд
|
97
|
Янг, Джанет
|
96
|
Падение вертолёта Lynx в Кроссмаглене
|
96
|
Засада в Джонсборо
|
96
|
Теракт у Олд-Бейли
|
96
|
Осада Бэлкомб-Стрит
|
96
|
Массовое убийство в Кингсмилле
|
96
|
Убийство двух капралов в Белфасте
|
95
|
Взрыв в клубе «Брук»
|
95
|
Взрыв в казарме Инглис
|
95
|
Теракт в Лондоне (1993)
|
95
|
Теракт на трассе M62
|
95
|
Теракт в Манчестере (1992)
|
95
|
Серия взрывов в Северной Ирландии (1990)
|
95
|
Теракт в Королевских казармах артиллерии
|
95
|
Теракт в Манчестере (1996)
|
95
|
Теракт в Бристоле
|
95
|
Теракт в Тауэре
|
95
|
Взрыв в казарме Клайв
|
95
|
Теракт в парламенте Великобритании
|
95
|
Взрыв в Пикадилли
|
95
|
Падение вертолёта Gazelle при Джонсборо
|
95
|
Падение вертолёта Gazelle при Дерригорри
|
95
|
Теракт на станции Уэст-Хэм
|
95
|
Теракт на Оксфорд-стрит
|
95
|
Засада в Кроссмаглене
|
95
|
Засада в Маллакриви
|
95
|
Взрыв в школе Харроу
|
95
|
Взрыв в форте Виктория
|
95
|
Взрыв автобуса в Олдвиче
|
95
|
Теракт в Лондоне (1992)
|
95
|
Взрыв в ресторане «Уолтон»
|
95
|
Перестрелка в гостиницах Carlton Tower и Portman
|
95
|
Перестрелка в Личфилде
|
95
|
Взрывы в Гайд-Парк и Реджентс-Парк
|
95
|
Взрыв в ресторане «Скотт»
|
95
|
Взрывы в стоячих почтовых ящиках
|
95
|
Нападение на Колислэнд
|
95
|
Теракты Ирландской республиканской армии в Нидерландах
|
95
|
Взрыв в пабе «Кэтэрем Армс»
|
95
|
Взрыв в отеле London Hilton
|
95
|
Взрыв в клубе «Карлтон»
|
95
|
Взрыв наземной мины в Баллиголи
|
95
|
Беспорядки в Северной Ирландии (1997)
|
95
|
Вторжение в Каллавилль
|
95
|
Взрыв в ресторане «Ля Мон»
|
94
|
Кросс, Ричард Эштон, 1-й виконт Крос
|
93
|
Стэнхоуп, Джеймс, 7-й граф Стэнхоуп
|
93
|
Ньютон, Тони
|
92
|
Джеллико, Джордж, 2-й граф Джеллико
|
92
|
Монтегю-Данк, Джордж, 2-й граф Галифакс
|
90
|
Член Королевского общества древностей
|
90
|
Брэкетт, Чарльз
|
88
|
Биффен, Джон
|
88
|
Грей, Джордж, баронет
|
88
|
Грин, Джон Фрэнсис
|
88
|
Уэйкхем, Джон
|
87
|
Мёрфи, Ленни
|
87
|
Сеймур, Роберт (лоялист)
|
87
|
Смолвудз, Рэй
|
87
|
Дохерти, Мартин
|
87
|
Перт, Фред
|
87
|
Брэтти, Джо
|
87
|
Гринвуд, Артур
|
86
|
Голберн, Генри
|
85
|
Хейн, Питер
|
83
|
Мюррей, Дэвид, 2-й граф Мэнсфилд
|
83
|
Стэнхоуп, Уильям, 1-й граф Харрингтон
|
82
|
Криппс, Чарльз Альфред, 1-й барон Пармур
|
82
|
Гэльский клан
|
81
|
Кэмпбелл, Лиам
|
81
|
Процесс мирного урегулирования конфликта в Северной Ирландии
|
81
|
Джей, Маргарет
|
81
|
Джон де Стрэтфорд
|
81
|
Далтон, Хью
|
81
|
Прайс, Мэриан
|
81
|
Маккевитт, Майкл
|
80
|
Генри Дин
|
80
|
Говард, Генри, 12-й граф Саффолк
|
80
|
Томас Лэнгтон
|
80
|
Роджер Уолден
|
80
|
Джон де Уффорд
|
80
|
Шеклтон, Эдвард
|
80
|
Мепехэм, Симон
|
80
|
Симон Ислип
|
80
|
Уильям Уитлси
|
80
|
Симон Лэнгхем
|
80
|
Марджбэнкс, Эдвард, 2-й барон Твидмут
|
79
|
An Phoblacht
|
79
|
Уэйкем, Джон
|
79
|
Гандзони, Джон Джулиан, 2-й барон Белстид
|
79
|
Хеннесси, Дэвид, 3-й барон Уиндлшем
|
79
|
Кампания Временной Ирландской республиканской армии
|
79
|
Пирт, Фред
|
79
|
Шеперд, Малкольм Ньютон, 2-й барон Шеперд
|
78
|
Вуд, Кингсли
|
77
|
Хронология действий Временной Ирландской республиканской армии
|
76
|
Холдейн, Ричард, 1-й виконт Холдейн
|
76
|
Восточно-Тиронская бригада
|
75
|
Хьюз, Брендан
|
75
|
Кэхилл, Джо
|
75
|
Уэлланд, Колин
|
75
|
Келли, Джерри
|
75
|
Совет ирландских женщин
|
74
|
Мёрфи, Конор
|
74
|
Южно-Арманская бригада
|
74
|
Друзья Ирландии
|
74
|
Fianna Éireann
|
74
|
Коллинз, Имон
|
74
|
Белфастская бригада (Временная ИРА)
|
74
|
Зелёная книга (ИРА)
|
73
|
Белл, Айвор
|
73
|
Трибунал Смитуика
|
73
|
Дагдейл, Роуз
|
73
|
Теракт в Гаррихинче
|
73
|
Батлер, Пол (политик)
|
73
|
Мэги, Полл
|
73
|
Морган, Артур (политик)
|
73
|
Мэги, Патрик Джозеф
|
73
|
Тьют, Джерард
|
73
|
Взрыв в Райндалене
|
73
|
Гоуэн, Майкл (боевик ИРА)
|
73
|
Макгью, Джерри
|
73
|
Маккирни, Томми
|
73
|
Маккенна, Кевин (ирландский республиканец)
|
73
|
Маккенна, Брендан
|
73
|
Брэдфорд, Роберт Джонатан
|
73
|
NORAID
|
73
|
Перестрелка в Лиснамаке
|
73
|
Маккартни, Рэймонд
|
73
|
Взрывы в Лаф-Фойл
|
73
|
Макгёрл, Джон Джо
|
73
|
Макгьюн, Пэт
|
73
|
Макгрегор, Джон
|
73
|
Макмаллен, Джеки
|
73
|
Макгартленд, Мартин
|
73
|
Маквей, Коламба
|
73
|
Макбрайд, Энтони
|
73
|
Макбирни, Мартин
|
73
|
Макарт, Фрэнсис
|
73
|
Похищения людей в Северной Ирландии
|
73
|
Прайс, Долорс
|
73
|
Взрыв в казармах Челси
|
73
|
Взрыв автомобиля близ универмага Harrods
|
73
|
Раскол Ирландской республиканской армии
|
73
|
Взрыв в Доклендсе
|
73
|
Маккьюн, Лоуренс
|
73
|
Макмаон, Томас (боевик ИРА)
|
73
|
Гоу, Иан
|
73
|
Нэтчбулл, Дорин
|
73
|
Мёрфи, Томас (боевик ИРА)
|
73
|
Миэн, Мартин (боевик ИРА)
|
73
|
Банда Бэлкомб-Стрит
|
73
|
Гибсон, Морис
|
73
|
Строндж, Джеймс (политик)
|
73
|
Куинн, Падди (боевик ИРА)
|
73
|
Аресты деятелей ИРА в США в 1992 году
|
73
|
Кэберри, Дональд
|
73
|
Нэйрак, Роберт
|
73
|
Список вооружения Ирландской республиканской армии
|
73
|
Макэлвейн, Шеймус
|
73
|
Сент-Джон-Стевас, Норман
|
73
|
Макфарлейн, Брендан
|
73
|
Макуиртер, Росс
|
73
|
Оружейный скандал в Ирландии
|
73
|
О’Брэди, Рури
|
73
|
О’Каллахан, Шон
|
73
|
О’Коннелл, Дэйти
|
73
|
Агейт, Джеффри Стэнфорд
|
73
|
Смерть Джерри Маккейба
|
73
|
О’Нил, Дермот
|
73
|
О’Хара, Рита
|
73
|
О’Хэнлон, Шобэн
|
73
|
О’Дохерти, Имон
|
73
|
Моррисон, Дэнни (писатель)
|
73
|
Хьюз, Фрэнсис
|
73
|
Каллен, Кэрол
|
73
|
Ирландская республиканская армия (1922—1969)
|
73
|
Убийство Роберта Маккартни
|
73
|
Убийство Стивена Тиббла
|
73
|
Убийство Томаса Оливера
|
73
|
Флеминг, Киран
|
73
|
Убийство Эндрю Кирни
|
73
|
Движение против H-блока
|
73
|
Эванс, Джерард
|
73
|
Флеминг, Уильям Джеймс Пол
|
73
|
Фокс, Бернард (активист)
|
73
|
Фокс, Билли (политик)
|
73
|
Фон Тима Парри и Джонатана Болла за мир
|
73
|
Шиэн, Пэт (активист)
|
73
|
Убийство Ричарда Сайкса
|
73
|
Дохерти, Пэт (политик)
|
73
|
Карр, Роберт (политик)
|
73
|
Девлин, Мэтт
|
73
|
Дохерти, Хью (боевик ИРА)
|
73
|
Друзья Шинн Фейн
|
73
|
Кейси, Джерард (боевик ИРА)
|
73
|
Фуско, Анджело
|
73
|
Келли, Джон (политик)
|
73
|
Хэзелл, Хайди
|
73
|
Убийства Ника Спаноса и Стивена Мелроуза
|
73
|
Харрисон, Джордж (ирландский республиканец)
|
73
|
Деррийская бригада
|
73
|
Эллис, Десси
|
73
|
Эварт-Биггс, Кристофер
|
73
|
Южно-Арманская республиканская активная сила
|
73
|
Убийство Джин Макконвилль
|
73
|
Строндж, Норман
|
73
|
Клири, Питер
|
73
|
Южное командование ИРА
|
73
|
Убийство Мэттью Бёрнса
|
73
|
Джордан, Пирс
|
73
|
Убийство Джозефа Рафферти
|
73
|
Убийство Джеймса Каррана
|
73
|
Уорд, Сэмми
|
73
|
Убийство Пола Куинна
|
73
|
Инцидент 23 июля 1974 над Ирландским морем
|
72
|
Взрывы в Дублине и Монахане
|
72
|
Тейлор, Энн
|
72
|
Шорт, Эдвард
|
72
|
Боуден, Герберт
|
72
|
Расстрел шоубэнда «Майами»
|
71
|
Пирт, Фред, барон Пирт
|
71
|
Расстрел семей Риви и О’Дауд
|
71
|
Серия взрывов в Дублине
|
71
|
Взрыв в баре «Хиллкрест»
|
71
|
Нападение на бар «Хлорэйн»
|
71
|
Убийство братьев Куинн
|
71
|
Массовое убийство в Каппе
|
70
|
Убийство Энн Огилби
|
70
|
Взрыв в пабе «Бидди Маллиган»
|
70
|
Бойня в Нью-Лодж
|
70
|
Убийство Падди Уилсона и Ирэн Эндрюс
|
70
|
Янг, Джордж (политик)
|
70
|
Брюс, Генри, 1-й барон Абердэр
|
70
|
Перестрелка в букмекерской конторе Джеймса Мюррэя
|
70
|
Крукшенк, Гарри
|
70
|
Перестрелка в букмекерской конторе Белфаста
|
70
|
Нападение на бар «Топ оф зе Хилл»
|
70
|
Бейкер, Кеннет
|
70
|
Пелэм, Томас, 2-й граф Чичестер
|
70
|
Смит, Томас (дипломат)
|
69
|
Снелл, Гарри, 1-й барон Снелл
|
69
|
Кэрнс, Хью, 1-й граф Кэрнс
|
68
|
Лис-Смит, Гастингс
|
68
|
Шеклтон, Эдвард, барон Шеклтон
|
68
|
Понсонби, Джон Уильям, 4-й граф Бессборо
|
68
|
Соскисе, Фрэнк
|
68
|
Криппс, Чарльз, 1-й барон Пармур
|
68
|
Спринг Райс, Томас, 1-й барон Монтигл Брендонский
|
68
|
Браун, Джордж, барон Джордж-Браун
|
67
|
Хьюз, Кледвин, барон Кледвин
|
67
|
Хелдейн, Ричард, 1-й виконт Хелдейн
|
67
|
Йовитт, Уильям, 1-й граф Йовитт
|
67
|
Петик-Лоуренс, Фредерик, барон Петик-Лоуренс
|
67
|
Торникрофт, Питер
|
67
|
Ройялл, Джанет, баронесса Ройялл
|
67
|
Смит, Анджела, баронесса Смит
|
67
|
Маклин, Дональд (политик, Великобритания)
|
67
|
Хогг, Дуглас, 1-й виконт Хэйлшем
|
66
|
Merchant Ivory Productions
|
66
|
Хант, Джордж Уорд
|
66
|
Член Королевского географического общества
|
66
|
Пол Фокс (телевизионный руководитель)
|
64
|
Дэвид Роуз (автор песен)
|
63
|
Дэвид Паттнэм
|
63
|
Майкл Грейд
|
63
|
Лью Грейд
|
63
|
Военная медаль 1939—1945
|
62
|
Колин Янг (кино преподаватель)
|
62
|
Грейс Виндхэм Голди
|
62
|
Джоан Бэйкуэлл
|
62
|
Рэй Гальтон
|
62
|
Джон Сноу (журналист)
|
62
|
Сидни Самуэльсон
|
62
|
Роджер Грэф
|
62
|
Дэвид Плоурайт
|
62
|
Прогрессивная юнионистская партия
|
62
|
Тревор Макдональд
|
62
|
Джереми Айзекс
|
62
|
Томас Пелэм, 2-й граф Чичестер
|
62
|
Шивон Редди
|
62
|
Эрни Уайз
|
62
|
Хью Грин
|
62
|
Хув Велдон
|
62
|
Хогг, Дуглас Макгарел, 1-й виконт Хейлшем
|
62
|
Операция «Деметриус»
|
62
|
Питер Базалгетт
|
62
|
Дэнис Форман
|
62
|
Билл Коттон
|
62
|
Беспорядки в Северной Ирландии (1969)
|
62
|
Брюс Форсайт
|
62
|
Алан Симпсон (сценарист)
|
61
|
Взрыв автомобиля в Олдершоте
|
61
|
Нассау де Зуйлештейн, Уильям, 4-й граф Рочфорд
|
61
|
Уиндем, Чарльз, 2-й граф Эгремонт
|
61
|
Ларднер, Ринг (младший)
|
60
|
Операция «Сохранение»
|
60
|
Обстрел Хитроу
|
60
|
Бойня на Шенкилл-Роуд
|
60
|
Организации, участвовавшие в конфликте в Северной Ирландии
|
60
|
Взрывы на кораблях в Лаф-Фойл
|
60
|
Бойня в психиатрической лечебнице Гранша
|
60
|
Взрыв в баре «Конуэй»
|
60
|
Вторжение в Клонтибрет
|
60
|
Нападения на бар «Доннелли» и таверну «Кэй»
|
60
|
Нападения на Белфаст и Колрейн
|
60
|
Нападение на бар «Стрэнд»
|
60
|
Битва в казармах Берчиз
|
60
|
Засада при Драмнакилли
|
60
|
Засада в Страбейне
|
60
|
Засада в Кеше
|
60
|
Засада в Гаррихинче
|
60
|
Белфастская ночь длинных ножей
|
60
|
Беспорядки в Колислэнде
|
60
|
Колледж Магдалины
|
60
|
Беспорядки в Дерри
|
60
|
Взрывы в пабах Глазго
|
60
|
Взрыв поезда Дублин — Белфаст
|
60
|
Перестрелка в баре «Авеню»
|
60
|
Взрыв в пабе «Ред Лайон»
|
60
|
Резня в Даркли
|
60
|
Резня в Драмбеге
|
60
|
Резня в Крэйгавоне
|
60
|
Резня в Талливоллене
|
60
|
Резня в клубе «Орандж Кросс»
|
60
|
Резня в пабе «Донегалл Армс»
|
60
|
Взрыв в Бессбруке
|
60
|
Взрыв в баре «Централ»
|
60
|
Взрыв в гостинице «Imperial Hotel»
|
60
|
Взрыв в казармах Глэморган
|
60
|
Взрыв в казармах Почётной артиллерийской роты
|
60
|
Взрыв в казарме Челси
|
60
|
Разбойные нападения в Чарльмонте
|
60
|
Взрыв в пабе «Сассекс Армс»
|
60
|
Перестрелка в отеле «Рознари»
|
60
|
Взрыв в пабе «Степ Инн»
|
60
|
Взрыв в пабе Вулвича
|
60
|
Подрыв поезда на станции Кэннон-Стрит
|
60
|
Поджог паба «Бёрнинг-Эмберс»
|
60
|
Взрыв в таверне «Маунтинвью»
|
60
|
Взрыв в траттории «Фьоре»
|
60
|
Взрыв в центре «Олимпия»
|
60
|
Взрыв на Хэммерсмит-Бридж
|
60
|
Взрыв наземной мины в Бессбруке
|
60
|
Взрыв наземной мины в Киллине
|
60
|
Взрыв в баре «Роуз энд Краун»
|
60
|
Взрыв у универмага Harrods (1993)
|
60
|
Перестрелка на Ленадун-Авеню
|
60
|
Гилмор, Джон (политик)
|
60
|
Убийств Эйри Нива
|
60
|
Теракты на станциях Виктория и Паддингтон
|
60
|
Теракт в Райндалене
|
60
|
Теракты на станциях «Кингс-Кросс» и «Юстон»
|
60
|
Теракт в судебно-медицинской лаборатории Белфаста
|
60
|
Теракт в торговом центре «Вуд Грин»
|
60
|
Теракт в отеле «Киллихевлин»
|
60
|
Убийство трёх солдат на Антрим-роуд
|
60
|
Теракт на станции Лондон-Бридж
|
60
|
Теракт в Уэмбли
|
60
|
Убийство Ника Спаноса и Стивена Мелроуза
|
60
|
Теракт в Ньютаунхэмильтоне
|
60
|
Теракт в Лидсе
|
60
|
Теракт у Даунпатрика
|
60
|
Теракт в Белтёрбете
|
60
|
Теракт в Кэмден-Таун
|
60
|
Теракт в Дайвисе
|
60
|
Теракт в Брюсселе (1979)
|
60
|
Теракт в Бэнбридже
|
60
|
Теракт у универмага Harrods (1983)
|
60
|
Теракт в Элтеме
|
60
|
Теракт у здания Лондонской биржи
|
60
|
Теракт в Вестминстере
|
60
|
Теракт в Доклендсе
|
60
|
Теракт в Каслблейни
|
60
|
Теракт в Стэплс-Корнер
|
59
|
The History Press
|
58
|
Великобритания на летних Олимпийских играх
|
58
|
Онслоу, Ричард, 1-й барон Онслоу
|
58
|
Standing Council of Scottish Chiefs
|
58
|
Йорк, Чарльз Филипп
|
57
|
Блай, Иво, 12-й граф Дарнли
|
57
|
Бриджмен, Уильям Клайв
|
56
|
Баррингтон, Уильям, 2-й виконт Баррингтон
|
56
|
Центрально-Ольстерская бригада
|
56
|
Браун, Джордж (британский политик)
|
56
|
Уиндхэм, Уильям, 3-й баронет
|
55
|
Кавендиш, Джон
|
55
|
Стюарт, Майкл
|
55
|
Великобритания на зимних Олимпийских играх
|
54
|
Пратт, Джон (судья)
|
54
|
Сэндис, Сэмюэл, 1-й барон Сэндис
|
54
|
Харрис, Джеймс Говард, 3-й граф Малмсбери
|
54
|
Хескот-Эймори, Дерик
|
54
|
Денман, Томас, 1-й барон Денман
|
54
|
Эбботт, Чарльз, 1-й барон Тентерден
|
54
|
Ли, Уильям (политик)
|
54
|
Мюррей, Уильям, 1-й граф Мэнсфилд
|
54
|
Доудсвелл, Уильям
|
54
|
Уорд, Джон Уильям, 1-й граф Дадли
|
54
|
Дашвуд, Фрэнсис, 11-й барон ле Деспенсер
|
54
|
Литтелтон, Джордж, 1-й барон Литтелтон
|
54
|
Билсон-Легг, Генри
|
54
|
Бенсон, Роберт, барон Бингли
|
54
|
Гордон Уокер, Патрик
|
54
|
Эйслаби, Джон
|
53
|
Член Линнеевского общества
|
53
|
Парламентские выборы в Великобритании (1923)
|
52
|
Парламентские выборы в Великобритании (1918)
|
52
|
Парламентские выборы в Великобритании (1922)
|
52
|
Пьерпонт, Эвелин, 1-й герцог Кингстон-апон-Халл
|
52
|
Парламентские выборы в Великобритании (1892)
|
52
|
Тревор, Томас, 1-й барон Тревор
|
52
|
Парламентские выборы в Великобритании (1886)
|
52
|
Маркуис, Фредерик, 1-й граф Вултон
|
51
|
Легг, Уильям, 2-й граф Дартмут
|
51
|
Сент-Клер Эрскин, Джеймс, 2-й граф Росслин
|
51
|
Робартес, Джон, 1-й граф Рэднор
|
51
|
Выборы в Ассамблею Северной Ирландии (2011)
|
51
|
Выборы в Ассамблею Северной Ирландии (2016)
|
51
|
Сэндис, Сэмюел, 1-й барон Сэндис
|
51
|
Робинсон, Томас, 1-й барон Грэнтем
|
51
|
Парламентские выборы в Великобритании (1906)
|
51
|
Чутер Эд, Джеймс
|
51
|
Парламентские выборы в Великобритании (1895)
|
51
|
Стюарт-Уортли-Маккензи, Джеймс, 1-й барон Уорнклифф
|
51
|
Парламентские выборы в Великобритании (1900)
|
50
|
Пэджет, Уильям, 1-й барон Пэджет
|
50
|
Парламентские выборы в Великобритании (январь 1910)
|
50
|
Парламентские выборы в Великобритании (декабрь 1910)
|
50
|
Парламентские выборы в Великобритании (1885)
|
50
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (2019)
|
50
|
Референдум в Северной Ирландии (1998)
|
49
|
Райдер, Дадли, 2-й граф Харроуби
|
49
|
Парламентские выборы в Великобритании (1812)
|
49
|
Марни, Генри, 1-й барон Марни
|
49
|
Рэндольф, Томас
|
49
|
Хогг, Дуглас, 1-й виконт Хейлшем
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (1999)
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (1994)
|
49
|
Референдум в Шотландии (1979)
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (2004)
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (1989)
|
49
|
Референдумы в Великобритании
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (1979)
|
49
|
Выборы в Европейский парламент в Великобритании (1984)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (2024)
|
48
|
Выборы в Ассамблею Северной Ирландии (Декабрь 2022)
|
48
|
Выборы в Ассамблею Северной Ирландии (Май 2022)
|
48
|
Темпл-Наджент-Бриджес-Чандос-Гренвиль, Ричард, 3-й герцог Бекингем и Чандос
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1831)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1830)
|
48
|
Ллойд Джордж, Гвилим
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1820)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1818)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1807)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1806)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1802)
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (2011)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1801)
|
48
|
Почта Великобритании
|
48
|
Великие курортные города Европы
|
48
|
Референдум в Шотландии (1997)
|
48
|
Референдум в Уэльсе (1997)
|
48
|
Референдум в Уэльсе (1979)
|
48
|
Парламентские выборы в Великобритании (1826)
|
48
|
Королевский парк Стадли
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (2003)
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (2016)
|
48
|
Томас, Джеймс Генри
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (2021)
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (1999)
|
48
|
Горнопромышленный ландшафт Блэнавона
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (2011)
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (2007)
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (2003)
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (2021)
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (2016)
|
48
|
Выборы в Парламент Шотландии (1999)
|
48
|
Выборы в Национальную ассамблею Уэльса (2007)
|
47
|
Вулдридж, Сьюзан
|
47
|
Хан Джин-вон
|
47
|
The Scotsman
|
47
|
Рохини Хаттангади
|
47
|
Ольстерская демократическая партия
|
46
|
Ларри Гелбарт
|
46
|
Юнионизм в Ирландии
|
46
|
Максвелл Файф, Дэвид
|
46
|
Джошуа Джеймс Ричардс
|
46
|
Канлайфф-Листер, Филип, 1-й граф Суинтон
|
46
|
Традиционный юнионистский голос
|
46
|
Медаль «За выслугу лет и хорошее поведение»
|
46
|
Индийский орден Заслуг
|
45
|
Ричард Кондон
|
45
|
Джойнсон-Хикс, Уильям
|
45
|
Брук, Генри, барон Брук Камнорский
|
45
|
Пакингтон, Джон, 1-й барон Хэмптон
|
45
|
Шортт, Эдвард
|
45
|
Роберт Мореско
|
45
|
Сотерон-Эсткорт, Томас Генри
|
45
|
Карр, Роберть (политик)
|
45
|
Уолпол, Спенсер Горацио
|
45
|
Сомервелл, Дональд
|
45
|
Геология Великобритании
|
45
|
Райдер, Ричард
|
45
|
Хьюго Гиннесс
|
45
|
Специальная полиция Ольстера
|
45
|
Кейв, Джордж
|
45
|
Ли, Фредерик
|
45
|
Чатер Эд, Джеймс
|
45
|
Стерджес Борн, Уильям
|
45
|
Кларк, Чарльз (политик)
|
45
|
Орден Бирмы
|
45
|
Мэттьюс, Генри
|
45
|
Юнионистская партия Соединённого Королевства
|
44
|
Законодательная система Великобритании
|
44
|
Независимая международная комиссия по разоружению
|
44
|
Внутренняя политика Великобритании
|
44
|
Медаль Короля за отвагу
|
44
|
Френк, Карлос
|
44
|
Исполнительная система Великобритании
|
44
|
Валлелонга, Ник
|
44
|
Ордена и знаки Британии и Содружества
|
44
|
Медаль «За выдающиеся лётные заслуги» (Великобритания)
|
44
|
Вулканы Великобритании
|
44
|
Брикман, Маршалл
|
44
|
Каллендар, Хью Лонгборн
|
44
|
Здравоохранение в Великобритании
|
44
|
Символы Великобритании
|
44
|
Горы Великобритании
|
43
|
Соглашение в Саннингдэйле
|
43
|
Теракт в Бишопсгейте
|
43
|
Ольстерский полк обороны
|
43
|
Соглашение в Сент-Эндрюсе
|
43
|
Ирландская народная освободительная организация
|
43
|
Расследования Стивенса
|
43
|
Фолл, Брайан
|
43
|
Уинн, Чарльз Горри
|
43
|
Макэнэлли, Рэй
|
43
|
Рикардо, Гарри
|
43
|
Кэткарт, Чарльз
|
43
|
Республиканский Шинн Фейн
|
43
|
Торнтон, Эдвард
|
43
|
Ирландская партия независимости
|
43
|
Касселс, Роберт Арчибальд
|
43
|
Ньюитт, Дадли Морис
|
43
|
Передовая ольстерская юнионистская партия
|
43
|
Бэгот, Чарльз
|
42
|
Кашо, Сальваторе
|
42
|
Джеффрейс, Джеймс
|
42
|
Гилл, Патрик (учёный)
|
42
|
Уилсон, Сиббетт
|
42
|
Бигем, Эдвард, 5-й виконт Мерси
|
42
|
Спир, Уолтер Эрик
|
42
|
Гудфэллоу, Чарльз
|
42
|
Тейлор, Рой
|
42
|
Брэдшоу, Ричард
|
42
|
Маккензи-Куин, Джордж
|
42
|
Уэллс, Уильям Чарльз
|
42
|
Ганнинг, Роберт
|
42
|
Джонстон, Том (политик)
|
42
|
Мэйсон, Бэзил Джон
|
42
|
Тёрнер, Гренвилл
|
42
|
Берти, Роберт, 1-й герцог Анкастер и Кестевен
|
42
|
Моулам, Мо
|
42
|
Уиллис, Томас (дипломат)
|
42
|
Тален, Тобиас Робертус
|
42
|
Темперли, Харолд Невилл Вэзайл
|
42
|
Черри, Фрэнсис
|
42
|
Стэнли, Ханс
|
42
|
Паркер, Ричард, 9-й граф Макклсфилд
|
42
|
Пьерхамберт, Рэймонд
|
42
|
Хэбдон, Джон
|
42
|
Ширли, Генри
|
42
|
Блай, Джон Данкан
|
42
|
Прайдокс, Уильям
|
42
|
Кокс, Кристофер
|
42
|
Хэлдейн, Джеймс
|
42
|
Вайнен, Уильям Фрэнк
|
42
|
Кармайкл, Джон, 3-й граф Гинфорд
|
42
|
Майлбэнк, Джон Ральф
|
42
|
Келлер, Эндрю
|
42
|
О’Конор, Николас
|
42
|
Кейт, Роберт Мюррей
|
42
|
Кэмпбелл, Джон, 3-й граф Бредалбейн
|
42
|
Бьюкенен, Эндрю
|
42
|
Рассел, Уильям (дипломат)
|
42
|
Хинтон, Кристофер (барон Хинтон Бэнксайдский)
|
42
|
Гесс, Ортвин
|
42
|
Мёртон, Томас Ральф
|
42
|
Стретт, Роберт (4-й барон Рэлей)
|
42
|
Уорд, Томас
|
42
|
Коукер, Эрнест Джон
|
42
|
Таккини, Пьетро
|
42
|
Скотт, Чарльз (дипломат)
|
42
|
Гренвиль-Темпл, Ричард, 2-й граф Темпл
|
42
|
Свифт, Ричард
|
42
|
Уич, Питер
|
42
|
Бомберг, Джереми
|
42
|
Крэмптон, Джон
|
42
|
Хансен, Жан-Пьер
|
42
|
Финч, Томас
|
42
|
Уич, Сирил
|
42
|
Сеймур, Джордж Гамильтон
|
42
|
Финч, Эдвард
|
42
|
Ли, Ричард (дипломат)
|
42
|
Смит, Фэбиан
|
42
|
Доусон-Дамер, Джордж, 7-й граф Портарлингтон
|
42
|
Смити, Перси, 6-й виконт Стрэнгфорд
|
42
|
Огилви, Дэвид, 14-й граф Эйрли
|
42
|
Роус, Роберт, 6-й граф Стрэдброк
|
42
|
Эгертон, Альфред
|
42
|
Уич, Томас
|
42
|
Линдси, Энтони Роберт, 30-й граф Кроуфорд
|
42
|
Рук, Деннис
|
42
|
Брабазон, Джон, 15-й граф Мит
|
42
|
Форбс, Джордж, 3-й граф Гранард
|
42
|
Рондо, Клод
|
42
|
Дуглас, Джордж, 2-й граф Данбартон
|
42
|
Ласселс, Фрэнк
|
42
|
А’Курт Уильям, 1-й барон Хейтсбери
|
42
|
Дигби, Саймон
|
42
|
Фейн, Энтони, 16-й граф Уэстморленд
|
42
|
Диггес, Дадли
|
42
|
Дик Клемент
|
42
|
Диккенс, Мельхиор Гай
|
42
|
Сильвестр, Дэниэл
|
41
|
Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 6-й граф Гренвиль
|
41
|
Маккей, Кеннет, 4-й граф Инчкейп
|
41
|
Джеллико, Патрик, 3-й граф Джеллико
|
41
|
Джослин, Роберт, 10-й граф Роден
|
41
|
Финч-Найтли, Хенейдж, 12-й граф Эйлсфорд
|
41
|
Герберт, Джон, 8-й граф Поуис
|
41
|
Эрскин, Генри, 18-й граф Бьюкен
|
41
|
Бейли-Гамильтон, Джордж, 14-й граф Хаддингтон
|
41
|
Норткот, Джон, 5-й граф Иддесли
|
41
|
Паркер, Марк, 7-й граф Морли
|
41
|
Фландерс, Эд
|
41
|
Бэринг, Ивлин, 4-й граф Кромер
|
41
|
Вуд, Томас Маккиннон
|
41
|
Маркуис, Симон, 3-й граф Вултон
|
41
|
Кейт, Джеймс, 14-й граф Кинтор
|
41
|
Битти, Дэвид, 3-й граф Битти
|
41
|
Ачесон, Чарльз, 7-й граф Госфорд
|
41
|
Понсонби, Майлс, 12-й граф Бессборо
|
41
|
Бойл, Ричард, 10-й граф Шеннон
|
41
|
Кеппель, Руфус, 10-й граф Албемарл
|
41
|
Палмер, Уильям, 5-й граф Селборн
|
41
|
Уорд, Уильям, 5-й граф Дадли
|
41
|
Говард, Александр, 21-й граф Саффолк
|
41
|
Ньюджент, Уильям, 13-й граф Уэстмит
|
41
|
Кинг-Тенисон, Роберт, 12-й граф Кингстон
|
41
|
Капель, Пол, 11-й граф Эссекс
|
41
|
Воган, Дэвид, 9-й граф Лисбёрн
|
41
|
Плейделл-Бувери, Уильям, 9-й граф Рэднор
|
41
|
Монтегю-Стюарт-Уортли, Ричард, 5-й граф Уорнклифф
|
41
|
Пери, Эдмунд, 7-й граф Лимерик
|
41
|
Лесли, Джеймс, 22-й граф Роутс
|
41
|
Бинг, Эдмунд, 8-й граф Страффорд
|
41
|
Финч, Дэниэл, 8-й граф Уинчилси
|
41
|
Норт, Пирс, 10-й граф Гилфорд
|
41
|
Мюррей, Александр, 9-й граф Мэнсфилд
|
41
|
Монтгомери, Арчибальд, 18-й граф Эглинтон
|
41
|
Стюарт, Джон, 21-й граф Морей
|
41
|
Говард, Эдвард, 8-й граф Эффингем
|
41
|
Филдинг, Александр, 12-й граф Денби
|
41
|
Моретон, Дэвид, 7-й граф Дюси
|
41
|
Вудхауз, Джон, 5-й граф Кимберли
|
41
|
Пипс, Марк, 9-й граф Котнэм
|
41
|
Пелэм, Джон, 9-й граф Чичестер
|
41
|
Лесли-Мелвилл, Александр, 15-й граф Ливен
|
41
|
Тревельян, Джордж (баронет)
|
41
|
Макдоннел, Рэндал, 10-й граф Антрим
|
41
|
Пелхэм, Чарльз, 8-й граф Ярборо
|
41
|
Нокс, Эдвард, 8-й граф Ранфёрли
|
41
|
Маршам, Джулиан, 8-й граф Ромни
|
41
|
Батлер, Арион, 11-й граф Каррик
|
41
|
Стюарт, Эндрю, 14-й граф Галлоуэй
|
41
|
Бурк, Чарльз, 11-й граф Мейо
|
41
|
Файнс-Клинтон, Роберт, 19-й граф Линкольн
|
41
|
Болдуин, Бенедикт, 5-й граф Болдуин-Бьюдли
|
41
|
Грэм-Тоулер, Ричард, 7-й граф Норбери
|
41
|
Беннет, Питер, 10-й граф Танкервиль
|
41
|
Финч, Дэниэл, 2-й граф Ноттингем
|
41
|
Ллойд Джордж, Дэвид, 4-й граф Ллойд-Джордж Дуйворский
|
41
|
Гревилл, Гай, 9-й граф Уорик
|
41
|
Элиот, Альберт, 11-й граф Сент-Джерманс
|
41
|
Рафаэль, Фредерик
|
41
|
Грей, Филипп, 7-й граф Грей
|
41
|
Лоутер, Уильям, 9-й граф Лонсдейл
|
41
|
Хейг, Александр, 3-й граф Хейг
|
41
|
Мид, Патрик, 8-й граф Клануильям
|
41
|
Ковентри, Джордж, 13-й граф Ковентри
|
41
|
Эллиот-Мюррей-Кининмонд, Гилберт, 7-й граф Минто
|
41
|
Список ныне живущих графов в пэрстве Британии и Ирландии
|
41
|
Хобарт-Хэмпден, Джордж, 10-й граф Бакингемшир
|
41
|
Роспильози, Филиппо, 11-й князь Роспильози
|
41
|
Эллиот, Гилберт, 2-й граф Минто
|
41
|
Энсли, Майкл, 12-й граф Энсли
|
41
|
Драммонд, Джеймс, 10-й граф Перт
|
41
|
Браун, Эрнест (политик)
|
41
|
Хели-Хатчинсон, Ричард, 8-й граф Донамор
|
41
|
Темпл-Гор-Лэнгтон, Джеймс, 9-й граф Темпл Стоуский
|
41
|
Фортескью, Чарльз, 8-й граф Фортескью
|
41
|
Дуглас-Хьюм, Майкл, 16-й граф Хьюм
|
41
|
Кадоган, Эдвард, 9-й граф Кадоган
|
41
|
Ламли, Осберт, 13-й граф Скарборо
|
41
|
Хикс-Бич, Майкл, 3-й граф Сент-Алдвин
|
41
|
Онслоу, Руперт, 8-й граф Онслоу
|
41
|
Александер, Николас, 7-й граф Каледон
|
41
|
Скотт, Джон, 5-й граф Элдон
|
41
|
Дуглас, Джон, 22-й граф Мортон
|
41
|
Крайтон, Джон, 7-й граф Эрн
|
41
|
Нельсон, Саймон, 10-й граф Нельсон
|
41
|
Уолдгрейв, Джеймс, 13-й граф Уолдгрейв
|
41
|
Коул, Эндрю, 7-й граф Эннискиллен
|
41
|
Рутвен, Патрик, 3-й граф Гоури
|
41
|
Ширли, Роберт, 14-й граф Феррерс
|
41
|
Ансон, Томас, 6-й граф Личфилд
|
41
|
Канлайфф-Листер, Марк, 4-й граф Суинтон
|
41
|
Виндзор-Клайв, Ивор, 4-й граф Плимут
|
41
|
Йорк, Джозеф, 10-й граф Хардвик
|
41
|
Крейвен, Бенджамин, 9-й граф Крейвен
|
41
|
Хар, Джон Хью, 1-й виконт Блэкенхем
|
41
|
Стадли, Иэн, 13-й граф Сифилд
|
41
|
Британско-кипрские отношения
|
41
|
Агар, Шон, 7-й граф Нормантон
|
41
|
Гамильтон, Томас, 9-й граф Хаддингтон
|
41
|
Вильерс, Лоуренс, 8-й граф Кларендон
|
41
|
Британско-китайские отношения
|
41
|
Тернер, Дональд, 8-й граф Уинтертон
|
41
|
Мар, Маргарет, 30-я графиня Ма
|
41
|
Йен Ла Френас
|
41
|
Фокс-Стрэнгуэйс, Робин, 10-й граф Илчестер
|
41
|
Сэвил, Джон, 8-й граф Мексборо
|
41
|
Кокрейн, Иэн, 15-й граф Дандональд
|
41
|
Харрис, Джеймс, 7-й граф Малмсбери
|
41
|
Ламберт, Роджер, 13-й граф Каван
|
41
|
Эджкамб, Пирс, 8-й граф Маунт-Эджкамб
|
40
|
Британско-иракские отношения
|
40
|
Британско-эмиратские отношения
|
40
|
Международные отношения между Бутаном и Великобританией
|
40
|
Британско-исландские отношения
|
40
|
Афгано-британские отношения
|
40
|
Британско-колумбийские отношения
|
40
|
Британско-южнокорейские отношения
|
40
|
Британско-катарские отношения
|
40
|
Британско-малайзийские отношения
|
40
|
Британско-ланкийские отношения
|
40
|
Британско-кубинские отношения
|
40
|
Британско-сингапурские отношения
|
40
|
Британско-шведские отношения
|
40
|
Британско-норвежские отношения
|
40
|
Британско-суданские отношения
|
40
|
Британско-таиландские отношения
|
40
|
Британско-тайваньские отношения
|
40
|
Британско-танзанийские отношения
|
40
|
Британско-северокорейские отношения
|
40
|
Бангладешско-британские отношения
|
40
|
Британско-финляндские отношения
|
40
|
Британско-саудовские отношения
|
40
|
Британско-перуанские отношения
|
40
|
Британско-парагвайские отношения
|
40
|
Отношения Великобритании и Турецкой Республики Северного Кипра
|
40
|
Британско-индонезийские отношения
|
40
|
Британско-непальские отношения
|
40
|
Британско-японские отношения
|
40
|
Британско-намибийские отношения
|
40
|
Бахрейнско-британские отношения
|
40
|
Британско-чилийские отношения
|
40
|
Ассоциация заморских территорий Соединенного Королевства
|
40
|
Британско-брунейские отношения
|
40
|
Британско-мексиканские отношения
|
40
|
Британско-германские отношения
|
40
|
Британско-индийские отношения
|
40
|
Бразильско-британские отношения
|
40
|
Правительство Шотландии
|
40
|
Великобритания и ООН
|
40
|
Великобритания и Европейский союз
|
40
|
Стерлингшир
|
40
|
Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society
|
40
|
Дипломатические представительства и консульские учреждения в Великобритании
|
40
|
Великобритания и Лига Наций
|
39
|
Мужская сборная Ирландии по регби
|
39
|
Морроу, Бэрри
|
39
|
Эрнест Томпсон
|
39
|
Пирош, Роберт
|
39
|
Правительство Уэльса
|
38
|
Крейг, Гарретт О’Мур
|
38
|
Hodder & Stoughton
|
38
|
Флетчер, Джеффри
|
38
|
Холл, Джордж, 1-й виконт Холл
|
38
|
Манчестерский университет Виктории
|
37
|
Эймери, Лео
|
37
|
Заместитель премьер-министра Великобритании
|
37
|
Руд
|
37
|
Банерджи, Виктор
|
37
|
Лорд-спикер
|
37
|
Сэндис, Дункан
|
36
|
Коум
|
36
|
Киль (единица измерения)
|
36
|
Ложечка для приправ
|
36
|
Зелёная партия Северной Ирландии
|
36
|
Десертная ложка
|
36
|
Адлеркрон, Джон
|
36
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1987
|
36
|
Челдрон
|
36
|
Клов (единица измерения)
|
36
|
Квартерн
|
36
|
Квартер короткий
|
36
|
Квадратный ярд
|
36
|
Слаг
|
36
|
Квадратный род
|
36
|
Квадратный дюйм
|
36
|
Кофейная ложка
|
36
|
Джордж Стивенс мл.
|
36
|
Лоуренс, Стрингер
|
35
|
Хартли, Алан Флеминг
|
35
|
Кубок шести наций 2007
|
35
|
Мэнсфилд, Уильям Роуз, 1-й барон Сандхерст
|
35
|
Баркер, Роберт, 1-й баронет Баркер
|
35
|
Кубок шести наций 2014
|
35
|
Мисс Робин Гуд
|
35
|
Нэрн, Чарльз Эдвард
|
35
|
Энсон, Джордж (военный)
|
35
|
Локхарт, Уильям Стивен Алексадр
|
35
|
Кубок шести наций среди женщин
|
35
|
Стюарт, Дональд Мартин, 1-й баронет Стюарт
|
35
|
Исполнительное агентство
|
35
|
Стибберт, Жиль
|
35
|
Уотсон, Джеймс (военный)
|
35
|
Слопер, Роберт
|
35
|
Фейн, Генри (военный)
|
35
|
Смит, Ричард (военный)
|
35
|
Джорди
|
35
|
Кубок пяти наций 1993
|
35
|
Карнак, Джон
|
35
|
Кайо, Джон
|
35
|
Адамс, Томас (военный)
|
35
|
Шампань, Форбс
|
35
|
Морган, Чарльз (военный)
|
35
|
Чапман, Чарльз (военный)
|
35
|
Чампион, Чарльз (военный)
|
35
|
Палмер, Арур Пауэр
|
35
|
Шериф Ноттингемский
|
35
|
Мунро, Гектор, 8-й лэрд Новар
|
35
|
Клаверинг, Джон (военный)
|
35
|
Хьюитт, Джордж, 1-й баронет Хьюитт
|
35
|
Туник, Джонатан
|
35
|
Николлс, Джаспер
|
34
|
Кубок пяти наций 1985
|
34
|
Джереми Брок
|
34
|
Кубок пяти наций 1949
|
34
|
Кубок шести наций 2022
|
34
|
Вопросы Премьер-министра
|
34
|
Законы парламента Великобритании
|
34
|
Судебная система Северной Ирландии
|
34
|
Кубок шести наций 2023
|
34
|
Президент Верховного суда Великобритании
|
34
|
Местное правительство
|
34
|
Заместитель президента Верховного суда Великобритании
|
34
|
Volume
|
34
|
Кубок пяти наций 1994
|
34
|
Уилл Скарлет
|
34
|
Кубок пяти наций 1986
|
34
|
Кубок пяти наций 1995
|
34
|
Делегирование власти в Великобритании
|
34
|
Зарезервированные вопросы
|
34
|
Государственная служба Его Величества
|
34
|
Кубок шести наций 2021
|
34
|
Ходж, Патрик
|
34
|
Роджерс, Пол (актёр)
|
34
|
Pen and Sword Books
|
34
|
Весёлые Разбойники
|
34
|
Ланкаширский диалект английского языка
|
34
|
Кубок шести наций 2004
|
34
|
Акт делегированного законодательства Великобритании
|
34
|
Кубок шести наций 2005
|
34
|
Кубок шести наций 2008
|
34
|
Кубок шести наций 2006
|
34
|
Первый государственный секретарь Великобритании
|
34
|
Мач, сын мельника
|
34
|
Рид, Роберт (юрист)
|
34
|
Кубок пяти наций 1980
|
34
|
Кубок пяти наций 1948
|
34
|
Монтегю, Эдвин
|
33
|
Гонконгский вариант английского языка
|
33
|
Кэветт, Фрэнк
|
33
|
Курт Людтке
|
33
|
Женская сборная Великобритании по хоккею с шайбой
|
33
|
Кубок пяти наций 1984
|
33
|
Кубок пяти наций 1914
|
33
|
Мореско, Роберт
|
33
|
Кубок пяти наций 1988
|
33
|
Кубок пяти наций 1920
|
33
|
Кубок пяти наций 1982
|
33
|
Кубок пяти наций 1987
|
33
|
Кубок пяти наций 1921
|
33
|
Джон Ходж (сценарист)
|
33
|
Кубок пяти наций 1981
|
33
|
Международный английский
|
33
|
Кубок пяти наций 1983
|
33
|
Гилберт Белая Рука
|
33
|
Кубок пяти наций 1913
|
33
|
Кубок пяти наций 1910
|
33
|
Джефф Поуп
|
33
|
Западноамериканский диалект английского языка
|
33
|
Кубок домашних наций 1936
|
33
|
Западно/Центральноканадский вариант английского языка
|
33
|
Молодёжный Кубок шести наций
|
33
|
Бирманский вариант английского языка
|
33
|
Кубок домашних наций 1937
|
33
|
Кубок домашних наций 1938
|
33
|
Гибни, Шеридан
|
33
|
Бисмут, Пьер
|
33
|
Кубок домашних наций 1939
|
33
|
Молодёжная сборная Великобритании по хоккею с шайбой
|
33
|
Кубок пяти наций 1989
|
33
|
Кубок домашних наций 1934
|
33
|
Кубок пяти наций 1992
|
33
|
Кубок домашних наций 1935
|
33
|
Кубок пяти наций 1991
|
33
|
Кубок домашних наций 1932
|
33
|
Дауд, Нэнси
|
33
|
Кубок пяти наций 1911
|
33
|
Епископ Херефордский (Робин Гуд)
|
33
|
Кубок пяти наций 1990
|
33
|
Коллингс, Пьер
|
33
|
Говор долины Оттавы
|
33
|
Кубок пяти наций 1912
|
33
|
Кубок домашних наций 1933
|
33
|
Кубок пяти наций 1974
|
33
|
Гор, Майкл
|
33
|
Кубок пяти наций 1954
|
33
|
Веселье Робин Гуда
|
33
|
Кубок пяти наций 1931
|
33
|
Весёлые приключения Робин Гуда
|
33
|
Калифорнийский вариант английского языка
|
33
|
Кубок пяти наций 1952
|
33
|
Кох, Говард
|
33
|
Грин, Кларенс
|
33
|
Кубок пяти наций 1953
|
33
|
Кубок пяти наций 1930
|
33
|
Вентбридж
|
33
|
Кубок пяти наций 1929
|
33
|
Дэлримпл, Иэн
|
33
|
Кубок пяти наций 1955
|
33
|
Кубок пяти наций 1956
|
33
|
Кубок пяти наций 1957
|
33
|
Кубок пяти наций 1958
|
33
|
Кубок пяти наций 1959
|
33
|
Кубок пяти наций 1960
|
33
|
Луки против баронов
|
33
|
Камбрийский диалект английского языка
|
33
|
Кубок пяти наций 1962
|
33
|
Кларк, Томас Эрнест Беннетт
|
33
|
Карри, Брайан Хэйес
|
33
|
Крэйг Пирс
|
33
|
Кубок пяти наций 1947
|
33
|
Квебекский вариант английского языка
|
33
|
Кевин Уиллмотт
|
33
|
Кубок пяти наций 1950
|
33
|
Келли, Уильям (сценарист)
|
33
|
Кенийский вариант английского языка
|
33
|
В тени полуночи
|
33
|
Камерунский вариант английского языка
|
33
|
Карибский вариант английского языка
|
33
|
Люк Дэвис
|
33
|
Людтке, Курт
|
33
|
Людвиг, Уильям
|
33
|
Льюис, Сесил Артур
|
33
|
Красна, Норман
|
33
|
Кубок пяти наций 1951
|
33
|
Луненбургский вариант английского языка
|
33
|
Кубок пяти наций 1961
|
33
|
Кубок пяти наций 1963
|
33
|
Кубок пяти наций 1979
|
33
|
Леди из Шервуда
|
33
|
Липскомб, Уильям Перси
|
33
|
Кубок пяти наций 1975
|
33
|
Либерийский вариант английского языка
|
33
|
Бостонский вариант английского языка
|
33
|
Лесные люди (пьеса)
|
33
|
Лесли Патерсон
|
33
|
Леди из леса
|
33
|
Маршмен (младший), Дональд Макгилл
|
33
|
Кубок пяти наций 1925
|
33
|
Кубок пяти наций 1973
|
33
|
Кубок пяти наций 1976
|
33
|
Бокс, Сидни
|
33
|
Кубок пяти наций 1977
|
33
|
Ларнер, Джереми
|
33
|
Кубок пяти наций 1978
|
33
|
Кубок пяти наций 1924
|
33
|
Кубок пяти наций 1923
|
33
|
Кубок пяти наций 1922
|
33
|
Брунейский вариант английского языка
|
33
|
Вне закона (повесть)
|
33
|
Кубок пяти наций 1964
|
33
|
Кубок пяти наций 1970
|
33
|
Кубок пяти наций 1965
|
33
|
Брин, Ричард Л.
|
33
|
Кубок пяти наций 1966
|
33
|
Кубок пяти наций 1967
|
33
|
Джаннетти, Альфредо
|
33
|
Каджунский вариант английского языка
|
33
|
Кубок пяти наций 1968
|
33
|
Кубок пяти наций 1969
|
33
|
Кубок пяти наций 1971
|
33
|
Кубок пяти наций 1926
|
33
|
Кубок пяти наций 1928
|
33
|
Кубок пяти наций 1927
|
33
|
Малавийский вариант английского языка
|
33
|
Кубок пяти наций 1972
|
33
|
Гоуэрский диалект английского языка
|
33
|
Малазийский вариант английского языка
|
33
|
Браун, Гарри (сценарист)
|
33
|
Локсли (Южный Йоркшир)
|
33
|
Брайли, Джон
|
33
|
Бэсс, Роналд
|
33
|
Англо-корнский язык
|
33
|
Перелман, Сидни Джозеф
|
33
|
Уиттерхофен, Пьер
|
33
|
Робин Гуд и принц Арагона
|
33
|
Робин Гуд и шотландец
|
33
|
Английский язык Новой Англии
|
33
|
Английский язык Мидленда
|
33
|
Человек короля
|
33
|
Английский язык Кейп-Бретона
|
33
|
Роджер С. Х. Шульман
|
33
|
Английский язык Восточного Мидленда
|
33
|
Английский язык Великих озёр
|
33
|
Норт, Эдмунд
|
33
|
Английский язык Буффало
|
33
|
Шапиро, Стэнли
|
33
|
Хитрость короля и его дружба с Робин Гудом
|
33
|
Робин Гуд и нищий
|
33
|
Уочтел, Чарли
|
33
|
Новоорлеанский вариант английского языка
|
33
|
Nature India
|
33
|
Nature Climate Change
|
33
|
Рабинович, Дэвид (кинематографист)
|
33
|
Швейцер, Рихард
|
33
|
Уимперис, Артур
|
33
|
Уэбб, Джеймс (сценарист)
|
33
|
Шни, Чарльз
|
33
|
Херцег, Геза
|
33
|
Уэллс, Джордж (сценарист)
|
33
|
Бакмен, Сидни
|
33
|
Нигерийский вариант английского языка
|
33
|
Робин Гуд и пастух
|
33
|
Робин Гуд и лудильщик
|
33
|
Английский язык пенсильванских немцев
|
33
|
Аппалачский вариант английского языка
|
33
|
Английский язык канадских аборигенов
|
33
|
Английский язык севера центральной части США
|
33
|
Английский язык северо-восточной Пенсильвании
|
33
|
Английский язык чикано
|
33
|
Храбрый торговец и Робин Гуд
|
33
|
Английский язык долины реки Гудзон
|
33
|
Conquests of the Longbow: The Legend of Robin Hood
|
33
|
Райш, Вальтер
|
33
|
Английский язык в Европе
|
33
|
Хобен, Лоуренс
|
33
|
Ньюфаундлендский вариант английского языка
|
33
|
Анхальт, Эдвард
|
33
|
Английский язык Тихоокеанского Северо-Запада
|
33
|
Робин Гуд и кожевник
|
33
|
Рекорды Кубка шести наций
|
33
|
Уоллес, Эрл
|
33
|
Уолле, Памела
|
33
|
Ричлин, Морис
|
33
|
Английский язык Полосы приливов
|
33
|
Английский язык Нью Джерси
|
33
|
Робин Гуд (комедийный мюзикл)
|
33
|
Робин Гуд (комиксы)
|
33
|
Робин Гуд (комическая опера)
|
33
|
Робин Гуд в популярной культуре
|
33
|
Робин Гуд и доблестный рыцарь
|
33
|
Робин Гуд и епископ Херефорда
|
33
|
Нью-йоркский диалект английского языка
|
33
|
Шри-ланкийский вариант английского языка
|
33
|
Шульберг, Бадд
|
33
|
Эбби Манн
|
33
|
Юппер (диалект)
|
33
|
Тайдимен, Эрнест
|
33
|
Питер Строхан
|
33
|
Фрёшель, Джордж
|
33
|
Батлер, Фрэнк
|
33
|
Фонд помощи кинематографу
|
33
|
Силлифант, Стёрлинг
|
33
|
Сьерра-леонский вариант английского языка
|
33
|
Сказание о Гамелине
|
33
|
Сын Робин Гуда
|
33
|
Сквозь тёмный туман
|
33
|
Южноавстралийский вариант английского языка
|
33
|
Южноамериканские диалекты английского языка
|
33
|
Южноанглийские диалекты английского языка
|
33
|
Юри, Альфред
|
33
|
Питтсбургский вариант английского языка
|
33
|
Смит, Гарольд Джейкоб
|
33
|
Стюарт, Доналд (сценарист)
|
33
|
Белизский креольский язык
|
33
|
Патерсон, Нил
|
33
|
The Adventures of Robin Hood
|
33
|
Legend (саундтрек)
|
33
|
Стэнхоуп, Эдуард
|
33
|
Стэнли, Оливер
|
33
|
Стоун, Питер
|
33
|
The Curse of Sherwood
|
33
|
Среднеатлантический английский
|
33
|
Список хет-триков Кубка шести наций
|
33
|
Пепло, Марк
|
33
|
Тарлофф, Фрэнк
|
33
|
Эпстейн, Филип
|
33
|
Тванг!!
|
33
|
Барнетт, Сэнди Ховард
|
33
|
Балтиморский вариант английского языка
|
33
|
Эддисон, Джон
|
33
|
Рэйн, Норман Райлли
|
33
|
Уиллмотт, Кевин
|
33
|
Угандийский вариант английского языка
|
33
|
Последняя стрела
|
33
|
Тротти, Ламар
|
33
|
Бандит из Шервудского леса
|
33
|
Трилогия короля Ворона
|
33
|
Томпсон, Эрнест
|
33
|
Филадельфийский диалект английского языка
|
33
|
Английский язык морских провинций Канады
|
33
|
Святой воин
|
33
|
По, Джеймс
|
33
|
Хайнц, Геральд
|
33
|
Тешич, Стив
|
33
|
Барнсдейл
|
33
|
Погоня Робин Гуда
|
33
|
Филиппинский вариант английского языка
|
33
|
Нагорный английский
|
33
|
Северноамериканские диалекты английского языка
|
32
|
The EMBO Journal
|
32
|
Хакусу (виски)
|
32
|
Canadian Mist
|
32
|
Clontarf (виски)
|
32
|
Woodford Reserve
|
32
|
Bulleit Bourbon
|
32
|
Tyrconnell (whiskey)
|
32
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1995
|
32
|
Canadian Club (виски)
|
32
|
Scientific American Mind
|
32
|
British Journal of Cancer
|
32
|
Heaven Hill
|
32
|
Molecular Systems Biology
|
32
|
Heredity
|
32
|
Dingle Distillery
|
32
|
Тита (виски)
|
32
|
European Journal of Human Genetics
|
32
|
Forty Creek (виски)
|
32
|
Йоити (виски)
|
32
|
Four Roses
|
32
|
Gibson’s Finestl (виски)
|
32
|
Винсент Винтер
|
32
|
Glencairn whisky glass
|
32
|
Green Spot
|
32
|
Ямадзаки (виски)
|
32
|
Nature China
|
32
|
Сборная Великобритании по регбилиг
|
32
|
Nature Microbiology
|
32
|
Лорн (Шотландия)
|
32
|
Black Velvet (виски)
|
32
|
Kentucky Gentleman
|
32
|
Женская сборная Великобритании по регби
|
32
|
Redbreast (whiskey)
|
32
|
Crown Royal (виски)
|
32
|
Powers (whiskey)
|
32
|
Knappogue Castle Irish Whiskey
|
32
|
Миягикё (виски)
|
32
|
Neuropsychopharmacology
|
32
|
Кевин Браунлоу
|
32
|
Paddy Whiskey
|
32
|
Alberta Premium
|
32
|
Oncogene (journal)
|
31
|
Сид Грауман
|
31
|
Technicolor Company
|
31
|
Пит Смит (продюсер)
|
31
|
Boydell & Brewer
|
31
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1984
|
31
|
Джозеф Брин
|
31
|
Дик Смит (гримёр)
|
31
|
Вашингтон, Нед
|
31
|
Уолтер Вангер
|
31
|
Ральф Блок
|
31
|
Роберт Ф. Бойл
|
31
|
Дж. Артур Болл
|
31
|
Лорен Л. Райдер
|
31
|
Уильям Николас Зелиг
|
31
|
Джон Уайтели
|
31
|
Уильям Л. Хендрикс
|
31
|
Джон Чемберс (гримёр)
|
31
|
Сборная Великобритании по регби
|
31
|
Уильям Дж. Таттл
|
31
|
Гарри Уорнер
|
31
|
Уильям Гэрити
|
31
|
Луис Мезенкоп
|
31
|
Джордж Кирк Спур
|
31
|
Линн Сталмастер
|
31
|
Томас Эрмат
|
31
|
Фарсио Эдуар
|
31
|
Джеймс Бескетт
|
31
|
Поступь времени
|
31
|
Британское Министерство информации
|
31
|
Хэл Нидэм
|
31
|
Билл и Ку
|
31
|
Кинохранилище Музея современного искусства
|
31
|
Хэнли, Роберт, 1-й граф Нортингтон
|
31
|
Хэд, Энтони Генри, 1-й виконт Хэд
|
31
|
Дэниэл Дж. Блумберг
|
31
|
Батерст, Генри, 2-й граф Батерст
|
31
|
Ян Домела
|
31
|
Национальный фонд поддержки искусства
|
31
|
Шон Слово
|
31
|
Мужская сборная Великобритании по гандболу
|
31
|
Б. Б. Кахейн
|
31
|
Альберт Э. Смит (продюсер)
|
31
|
Женская сборная Англии по футболу (до 19 лет)
|
31
|
Онна Уайт
|
31
|
Марвин Леви (публицист)
|
31
|
Дом, в котором я живу (фильм, 1945)
|
31
|
Чарльз Бёрнетт (режиссёр)
|
30
|
Сборная Великобритании по крикету
|
30
|
Сборная Великобритании по мини-футболу
|
30
|
Сборная Великобритании по пляжному футболу
|
30
|
Тони МакНамара (сценарист)
|
30
|
Итальянская звезда
|
30
|
Образование в Уэльсе
|
30
|
Андреа Морриконе
|
30
|
Лэнгли, Томас
|
30
|
Де Фриз, Мариус
|
30
|
Дебора Дэвис (сценарист)
|
30
|
Митчелл, Уоррен
|
30
|
Дэнни Рубин
|
30
|
Пряжка медали
|
30
|
Хиршфелдер, Дэвид
|
30
|
Уоз, Дон
|
30
|
Великобритания на Всемирных военных играх
|
30
|
Великобритания на Всемирных играх кочевников
|
30
|
Великобритания на Европейском юношеском Олимпийском фестивале
|
30
|
Уортон, Томас, 1-й маркиз Уортон
|
30
|
Лукас Нельсон
|
30
|
Сборная Великобритании по спидвею
|
30
|
Сборная Великобритании по футзалу (AMF)
|
30
|
Фокс, Ричард (епископ)
|
30
|
Женская сборная Великобритании по гандболу
|
30
|
Женская сборная Великобритании по футзалу (AMF)
|
30
|
Лайгон, Уильям, 7-й граф Бошан
|
30
|
Стоун, Майкл (лоялист)
|
30
|
Мужская сборная Великобритании по волейболу
|
30
|
Гийом Лоран
|
30
|
Беннет, Ричард Родни
|
30
|
Музыка Уэльса
|
30
|
Смешанная сборная Великобритании по кёрлингу
|
30
|
Дэвид Лиланд
|
30
|
Бейли, Уильям Баттерворт
|
30
|
Государственный секретарь по делам Уэльса
|
30
|
Пол Д. Зиммерман
|
30
|
Зуш, Уильям
|
30
|
Бёрд, Уильям Уилберфорс
|
30
|
Великобритания на Маккабиаде
|
30
|
Теббит, Норман
|
30
|
Лей, Джеймс, 1-й граф Мальборо
|
30
|
Великобритания на Играх доброй воли
|
29
|
Конвей, Эдвард, 1-й виконт Конвей
|
29
|
Цун Су
|
29
|
Хэтфилд, Томас
|
29
|
Колумбийская война за независимость
|
29
|
Фицуильям, Уильям, 4-й граф Фицуильям
|
29
|
Болдок, Роберт
|
29
|
Напдейл
|
29
|
Война Перу и Великой Колумбии
|
29
|
Ислип, Саймон
|
29
|
Грэм, Ричард, 1-й виконт Престон
|
29
|
Грир, Дэвид Алан
|
29
|
Бирн, Лиам
|
29
|
Сэквилл, Лайонел, 1-й герцог Дорсет
|
29
|
Гражданская война в Перу
|
29
|
Гражданская война в Испании (1840—1843)
|
29
|
Египетская революция 1805—1811 годов
|
29
|
Египетское вторжение в Судан
|
29
|
Завоевание бельгийцами Конго
|
29
|
Список рек Уэльса
|
29
|
Список гор и холмов Уэльса
|
29
|
Испанское вторжение в Новую Гренаду
|
29
|
Список озёр Уэльса
|
29
|
Правительство ассамблеи Уэльса
|
29
|
Лоутер, Уильям, 2-й граф Лонсдейл
|
29
|
Ковал (Шотландия)
|
29
|
Уэльс в позднем Средневековье
|
29
|
Уэльс в Новом времени
|
29
|
Венесуэльская революция
|
29
|
Политика Уэльса
|
29
|
Фейн, Джон, 10-й граф Уэстморленд
|
29
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1978
|
29
|
Франко-сенегальская война
|
29
|
Уэльский офис
|
29
|
Англо-уэльская литература
|
29
|
Дипломатия великих держав в 1814—1919 годах
|
28
|
Третья сборная Англии по футболу
|
28
|
Airco
|
28
|
Худ, Генри, 8-й виконт Худ
|
28
|
Мод Перси
|
28
|
Граник, Дебра
|
28
|
Инглиш, Томми (лоялист)
|
28
|
Уайвил, Роберт
|
28
|
Винн Карингтон, Чарльз Роберт, 1-й маркиз Линкольншир
|
28
|
Райдер, Дадли, 3-й граф Харроуби
|
28
|
Карри, Фрэнки
|
28
|
Член Королевского общества искусств
|
28
|
Кортни, Питер
|
28
|
Хайд, Генри, 2-й граф Кларендон
|
28
|
New Statesman
|
28
|
Лоялистская междоусобица
|
28
|
Женская сборная Англии по футболу (до 21 года)
|
28
|
Герберт, Генри, 4-й граф Карнарвон
|
28
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1981
|
28
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1982
|
28
|
Гриззард, Джордж
|
28
|
Темпл-Наджент-Бриджес-Чандос-Гренвиль, Ричард, 2-й герцог Бекингем и Чандос
|
28
|
Робинсон, Джон (епископ Лондона)
|
27
|
Леннокс-Бойд, Саймон, 2-й виконт Бойд Мертонский
|
27
|
Энсли, Артур, 1-й граф Англси
|
27
|
Клифф, Генри де
|
27
|
Инман, Филип, барон Инман
|
27
|
Херластон, Уильям
|
27
|
Молийнс, Адам
|
27
|
Исдейл, Брайан
|
27
|
Вторая парламентская реформа Великобритании
|
27
|
BBC Radio 3
|
27
|
Тоутон, Роберт
|
27
|
Хейлз, Джон
|
27
|
Дайтон, Уильям
|
27
|
Лизьё, Томас
|
27
|
Торсби, Джон
|
27
|
Линдвуд, Уильям
|
27
|
Лимберг, Адам де
|
27
|
Хартсхорн, Вернон
|
27
|
Лоутер, Джон, 1-й виконт Лонсдейл
|
27
|
Лейси, Питер
|
27
|
Монеты Великобритании
|
27
|
Кэрью, Николас
|
27
|
Ганторп, Джон
|
27
|
Фордэм, Джон
|
27
|
Стокс, Ричард
|
27
|
Буршье, Генри, 5-й граф Бат
|
27
|
Янгер, Джордж, 4-й виконт Янгер Лекский
|
27
|
Бут, Лоуренс
|
27
|
Hawker Henley
|
27
|
Бекингтон, Томас
|
27
|
Скирлоу, Уолтер
|
27
|
Суперкубок Англии по футболу 1991
|
27
|
Леди Николас Виндзор
|
27
|
Сэдлер, Ральф
|
27
|
Бинг, Тимоти, 11-й виконт Торрингтон
|
27
|
Грей, Генри, герцог Кент
|
27
|
Вудхаус, Роберт
|
27
|
Сэквилл, Хербранд, 9-й граф де ла Варр
|
27
|
Мон, Гай
|
27
|
Грей, Форд, граф Танкервиль
|
27
|
Уэр, Генри
|
27
|
Легг, Уильям, 1-й граф Дартмут
|
27
|
Уэнтворт, Ричард де
|
27
|
Эреминн, Ричард де
|
27
|
Уэйкеринг, Джон
|
27
|
Уиник, Джон
|
27
|
Хоулс, Эндрю
|
27
|
Брамбер, Томас
|
27
|
Вильерс, Томас, 1-й граф Кларендон
|
27
|
Мастерман, Чарльз
|
27
|
Нортборо, Роджер
|
27
|
Арбатнот, Кейт, 17-й виконт Арбатнот
|
27
|
Бабвит, Николас
|
27
|
Кок, Джон (политик)
|
27
|
Уффорд, Джон де
|
27
|
Бокингэм, Джон
|
27
|
Риппон, Джеффри
|
27
|
Нортборо, Майкл
|
27
|
Алник, Уильям
|
27
|
Ротерэм, Томас
|
27
|
Нонтон, Роберт
|
27
|
Арундел, Генри, 3-й барон Арундел из Уордура
|
27
|
Эйлстон, Роберт
|
27
|
Рутолл, Томас
|
27
|
Профет, Джон
|
27
|
Уолтем, Джон
|
27
|
Лоутер, Генри, 1-й виконт Лонсдейл
|
27
|
Уэбер, Майкл
|
27
|
Армстронг, Хилари
|
27
|
Николас, Эдуард
|
27
|
Килсби, Уильям
|
27
|
Кадоган, Джордж, 5-й граф Кадоган
|
27
|
Уикхэм, Уильям
|
27
|
Королевская золотая медаль
|
27
|
Клиффорд, Ричард
|
27
|
Айермин, Уильям
|
27
|
Йорк, Чарльз, 4-й граф Хардвик
|
27
|
Рассел, Джон (епископ)
|
26
|
Уорд, Уильям, 8-й виконт Бангор
|
26
|
Клайдсайд
|
26
|
Джек Роуз (сценарист)
|
26
|
Хан Джин Вон
|
26
|
Уолдгрейв, Эдвард
|
26
|
Берри, Джонатан, 5-й виконт Кэмроуз
|
26
|
Хэд, Ричард, 2-й виконт Хэд
|
26
|
Стэплтон-Коттон, Томас, 6-й виконт Комбермер
|
26
|
Стюарт, Джеймс, 3-й виконт Стюарт Финдхорнский
|
26
|
Джервис, Эдвард, 8-й виконт Сент-Винсент
|
26
|
Хаггинс, Эшли, 3-й виконт Малверн
|
26
|
Купер, Джейсон, 3-й виконт Норвич
|
26
|
Дональд Стюарт (сценарист)
|
26
|
Доуни, Ричард, 12-й виконт Даун
|
26
|
Джереми Ларнер
|
26
|
Фортескью-Салденский, Джон
|
26
|
Стив Гордон (режиссёр)
|
26
|
Гейдж, Генри Николас, 8-й виконт Гейдж
|
26
|
Гейдж, Джон
|
26
|
Гейтс, Джон
|
26
|
Хьюитт, Эдвард, 9-й виконт Лиффорд
|
26
|
Стив Тесич
|
26
|
Диллон, Генри, 22-й виконт Диллон
|
26
|
Стив Шэган
|
26
|
Bristol Aeroplane Company
|
26
|
Джералд Эйрс
|
26
|
Колфилд, Джон, 15-й виконт Чарлмонт
|
26
|
Стратт, Эдвард, 1-й барон Белпер
|
26
|
Джена Фридман
|
26
|
Кирли, Теренс, 3-й виконт Девонпорт
|
26
|
Даннинг, Джон, 1-й барон Ашбертон
|
26
|
Ханки, Морис, 1-й барон Ханки
|
26
|
Клегг-Хилл, Питер, 9-й виконт Хилл
|
26
|
Уингфилд, Мервин, 11-й виконт Пауэрскорт
|
26
|
Тесиджер, Фредерик, 4-й виконт Челмсфорд
|
26
|
Инскип, Пирс, 3-й виконт Кэлдкот
|
26
|
Уильямс-Уинн, Чарльз (1775–1850)
|
26
|
Шелдон Келлер
|
26
|
Хардинг, Томас, 8-й виконт Хардинг
|
26
|
6-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)
|
26
|
Экерс-Дуглас, Аластер, 4-й виконт Чилстон
|
26
|
Шари Спрингер Берман и Роберт Пульчини
|
26
|
Дэн Мазер
|
26
|
Уэйр, Уильям, 3-й виконт Уэйр
|
26
|
Джефф Уитти
|
26
|
Дандас, Роберт, 10-й виконт Мелвилл
|
26
|
Эддисон, Уильям, 4-й виконт Эддисон
|
26
|
Тревор Гриффитс
|
26
|
Эдмунд Х. Норт
|
26
|
Джон Пэкстон (сценарист)
|
26
|
Уингфилд, Ричард
|
26
|
Эрнест Тайдимэн
|
26
|
Джеймс Бриджес
|
26
|
Хар, Майкл, 2-й виконт Блэкенхем
|
26
|
Холланд-Хибберт, Майкл, 6-й виконт Натсфорд
|
26
|
Джойнсон-Хикс, Криспин, 4-й виконт Брентфорд
|
26
|
Эрл У. Уоллес
|
26
|
Дэвид Сирота
|
26
|
Керзон, Питер, 4-й виконт Скарсдейл
|
26
|
Кемп, Джонатан, 3-й виконт Рочдейл
|
26
|
Кейв, Эмброуз
|
26
|
Флауэр, Майкл, 11-й виконт Эшбрук
|
26
|
Сэмюэл, Джонатан, 5-й виконт Сэмюэл
|
26
|
Сэмюэл, Николас, 5-й виконт Бирстед
|
26
|
Т. С. Кук
|
26
|
Четвинд, Адам, 11-й виконт Четвинд
|
26
|
Джей Прессон Аллен
|
26
|
Дэвидсон, Джон, 4-й виконт Дэвидсон
|
26
|
Харви Миллер (сценарист)
|
26
|
Энсли, Фрэнсис, 16-й виконт Валентия
|
26
|
Дэвид Хэйр (драматург)
|
26
|
Берри, Ричард, 3-й виконт Кемсли
|
26
|
Список ныне живущих виконтов в пэрстве Британии и Ирландии
|
26
|
Пенни, Дэвид, 3-й виконт Марчвуд
|
26
|
Маршалл Брикмен
|
26
|
Бомонт, Вентворт, 4-й виконт Аллендэйл
|
26
|
Норман Уэкслер
|
26
|
Норман Стейнберг
|
26
|
Ноллис, Патрик, 4-й виконт Ноллис
|
26
|
Ллойд Джордж, Тимоти, 4-й виконт Тенби
|
26
|
Пеллью, Пол, 10-й виконт Эксмут
|
26
|
Пенелопа Джиллиат
|
26
|
Лонг, Джеймс, 5-й виконт Лонг
|
26
|
Боскауэн, Эвелин, 10-й виконт Фалмут
|
26
|
Аддингтон, Джереми, 8-й виконт Сидмут
|
26
|
Николь Холофсенер
|
26
|
Бакмастер, Эдриан, 4-й виконт Бакмастер
|
26
|
Медаль обороны (Великобритания)
|
26
|
Макинтош, Джон, 3-й виконт Макинтош Галифакский
|
26
|
Слим, Марк, 3-й виконт Слим
|
26
|
Мелвин Фрэнк
|
26
|
Росс (графство)
|
26
|
Меткалф, Томас
|
26
|
Парри, Томас
|
26
|
Арнольд Шульман
|
26
|
Миллс, Кристофер, 3-й виконт Миллс
|
26
|
Лизерс, Кристофер, 3-й виконт Лизерс
|
26
|
Алан Агер
|
26
|
Алленби, Генри 4-й виконт Алленби
|
26
|
Total War Battles: Warhammer
|
26
|
Альфред Ури
|
26
|
Бродрик, Алан, 12-й виконт Мидлтон
|
26
|
Лиддесдейл
|
26
|
Сент-Джон, Николас, 9-й виконт Болингброк
|
26
|
Бретт, Кристофер, 5-й виконт Ишер
|
26
|
Сент-Леджер, Ричард, 10-й виконт Донерейл
|
26
|
Саутвелл, Ричард, 8-й виконт Саутвелл
|
26
|
Бранд, Фрэнсис, 7-й виконт Хэмпден
|
26
|
Маргессон, Ричард, 3-й виконт Маргессон
|
26
|
Арбатнот, Чарльз
|
26
|
Ларри Такер (сценарист)
|
26
|
Марк Эндрус
|
26
|
Ньюман, Лайонел
|
26
|
Вудхаус, Джон
|
26
|
Брагг, Чарльз
|
26
|
Ньюдегейт, Джеймс, 4-й виконт Дэвентри
|
26
|
Макгилл, Иэн, 14-й виконт Оксфьюрд
|
26
|
Визи, Томас, 7-й виконт де Вески
|
26
|
Банкноты Великобритании
|
26
|
Батерст, Руперт, 4-й виконт Бледислоу
|
26
|
Молсворт, Роберт, 12-й виконт Молсворт
|
26
|
Мод, Роберт, 9-й виконт Хаварден
|
26
|
Гамильтон-Рассел, Густав, 11-й виконт Бойн
|
26
|
Монтгомери, Генри, 3-й виконт Монтгомери Аламейнский
|
26
|
Померой, Генри, 11-й виконт Харбертон
|
26
|
Мюррей Шисгал
|
26
|
Монк, Чарльз, 7-й виконт Монк
|
26
|
Роберт Андерсон (драматург)
|
26
|
Батлер, Пирс, 18-й виконт Монтгаррет
|
26
|
Билл Ланкастер
|
26
|
Майк Грэй
|
26
|
Галли, Кристофер, 6-й виконт Селби
|
26
|
Мэннигхэм-Буллер, Джеймс, 3-й виконт Дилхорн
|
26
|
Рамсботем, Оливер, 4-й виконт Соулбери
|
26
|
Лайонел Четвинд
|
26
|
Short Singapore
|
26
|
Ринг Ларднер мл.
|
26
|
Смит, Уильям, 5-й виконт Хамблден
|
26
|
Моррисон, Эндрю, 3-й виконт Данроссил
|
26
|
Барбара Бенедек
|
26
|
Мириш, Уолтер
|
26
|
Percival Proctor
|
26
|
Веркер, Фоли, 9-й виконт Горт
|
26
|
Банкноты Северной Ирландии
|
25
|
Тернер, Эдвард, 6-й граф Уинтертон
|
25
|
Дэвидсон, Джон, 1-й виконт Дэвидсон
|
25
|
Сеймур, Фрэнсис, 1-й барон Сеймур Троубриджский
|
25
|
Хант, Дэвид, барон Хант Вирральский
|
25
|
Трайон, Джордж, 1-й барон Трайон
|
25
|
Фриман, Роджер
|
25
|
Лиланд, Джон
|
25
|
Лечмер, Николас, барон Лечмер
|
25
|
Веджвуд, Джозайя, 1-й барон Веджвуд
|
25
|
Уэйкеринг, Джон де
|
25
|
Хайнд, Джон
|
25
|
Торн, Кен
|
25
|
Превин, Чарльз
|
25
|
Колл (остров)
|
25
|
Пьовани, Никола
|
25
|
Томсон, Джордж, барон Томсон Монифиетский
|
25
|
Total War Battles: Kingdom
|
25
|
Даком, Джон
|
25
|
Rugby
|
25
|
Хайндорф, Рэй
|
25
|
Фридхофер, Хуго
|
25
|
Раш, Рэймонд
|
25
|
Рассел, Ларри
|
25
|
Port Ellen
|
25
|
Рочестер, Роберт
|
25
|
Фишер, Хейс, барон Даунхэм
|
25
|
Додсон, Джон Джордж, 1-й барон Монк Бреттон
|
25
|
Уолдегрейв, Уильям
|
25
|
Фицморис, Эдмонд, барон Фицморис
|
25
|
Финч, Хенейдж, 1-й граф Эйлсфорд
|
25
|
Пиз, Джозеф, 1-й барон Гейнфорд
|
25
|
Уилсон-Паттен, Джон, барон Винмарли
|
25
|
Бургойн, Уильям
|
25
|
Фаулер, Ричард
|
25
|
Макдональд, Гас
|
25
|
Джеймс, Генри, барон Джеймс Херефордский
|
25
|
Фелипс, Роберт
|
25
|
Костал, Ирвин
|
25
|
Рутвен, Александр, 2-й граф Гоури
|
25
|
Уоллес, Оливер
|
25
|
Траутбеке, Уильям
|
25
|
Форбстайн, Лео
|
25
|
Фредерик Коули, 1-й барон Коули
|
25
|
Уолронд, Уильям, 1-й барон Уолеран
|
25
|
Дрэгон, Кармен
|
25
|
Трешам, Уильям
|
25
|
Дарби, Кен
|
25
|
Кортни, Уильям, 11-й граф Девон
|
25
|
Туэйтс, Томас
|
25
|
Бёрнс, Ральф
|
25
|
Сазерленд, Уильям
|
25
|
Кларк, Дэвид, барон Кларк Уиндермирский
|
25
|
Banff
|
25
|
Де Йерборо, Джон
|
25
|
Ренцетти, Джо
|
25
|
Рёмельд, Хайнц
|
25
|
Харлинг, Уильям Франк
|
25
|
Хенидж, Эдвард, 1-й барон Хенидж
|
25
|
Хейгман, Ричард
|
25
|
Солтер, Артур, барон Солтер
|
25
|
Шукен, Лео
|
25
|
Ингрэм, Томас
|
25
|
Чаплин, Генри, 1-й виконт Чаплин
|
25
|
Чаплин, Сол
|
25
|
Барретт, Эдвард, лорд Баррет Ньюбургский
|
25
|
Кей-Шаттлворт, Ухтред, 1-й барон Шаттлворт
|
25
|
Эмпсон, Ричард
|
25
|
Ламли, Ричард, 1-й граф Скарборо
|
25
|
Чичли, Томас
|
25
|
Нисбет-Гамильтон, Роберт
|
25
|
Карр, Роберт, 3-й баронет
|
25
|
Стэнли, Томас (XIV—XV века)
|
25
|
Сомерсет, Грэнвилл
|
25
|
Шерингтон, Уолтер
|
25
|
Лайполд, Джон
|
25
|
Смит-Стэнли, Джеймс, лорд Стрэндж
|
25
|
Капер, Бронислав
|
25
|
Смит, Пол Джозеф
|
25
|
Сукман, Гарри
|
25
|
Каннингем, Джек
|
25
|
A & C Black
|
25
|
Суперкубок Англии по футболу 1931
|
25
|
Сэй, Джон
|
25
|
Суперкубок Англии по футболу 1933
|
25
|
Сильверс, Луи
|
25
|
Эддисон, Джон Мервин
|
25
|
Суперкубок Англии по футболу 1995
|
25
|
Блэктон, Джей
|
25
|
Эргам, Ральф
|
25
|
Скарл, Томас
|
25
|
Столофф, Моррис
|
25
|
Левер, Гарольд
|
25
|
Хейдок, Генри де
|
25
|
Дэйвис, Джон
|
25
|
Мордонт, Джон
|
25
|
Хенидж, Томас
|
25
|
Кокфилд, Артур
|
25
|
Беркли, Уильям, 4-й барон Беркли Страттонский
|
25
|
Ормсби-Гор, Уильям, 4-й барон Харлек
|
25
|
Хилл, Чарльз
|
25
|
Телуолл, Томас де
|
25
|
Грин, Джонни (музыкант)
|
25
|
Тейлор, Томас Эдвард
|
25
|
Окей, Уильям
|
25
|
Хобхаус, Чарльз
|
25
|
Макнил, Рональд, барон Кушендан
|
25
|
Хоутон, Дуглас
|
25
|
Хэйтон, Ленни
|
25
|
Столл, Джорджи
|
25
|
Glen Garioch
|
25
|
Спрингторп, Джон
|
25
|
Мэй, Хамфри
|
25
|
Янки, Рэйчел
|
25
|
Бейнс, Мэтью Толбот
|
24
|
Cardhu
|
24
|
Tamnavulin
|
24
|
Молсворт, Уильям
|
24
|
Saro London
|
24
|
Бидефорд
|
24
|
Springbank
|
24
|
Scapa
|
24
|
История почты и почтовых марок Шотландии
|
24
|
Истер-Росс
|
24
|
Морверн
|
24
|
Strathmill
|
24
|
Премия Вулфсона в области истории
|
24
|
Strathisla
|
24
|
St. Magdalene
|
24
|
Strathearn
|
24
|
Эллис, Уэлбор, 1-й барон Мендип
|
24
|
Brora
|
24
|
Caperdonich
|
24
|
Bladnoch
|
24
|
Teaninich
|
24
|
Auchroisk
|
24
|
Tobermory
|
24
|
Annandale
|
24
|
Tomatin
|
24
|
Arbikie
|
24
|
Ardmore
|
24
|
Ardnahoe
|
24
|
Ardnamurchan
|
24
|
Arran (виски)
|
24
|
Tomintoul
|
24
|
Balblair
|
24
|
Aultmore
|
24
|
Torabhaig
|
24
|
Браун, Рэйчел (футболистка)
|
24
|
Tormore
|
24
|
Tullibardine
|
24
|
Twin River
|
24
|
University of Wales Press
|
24
|
Westland Helicopters
|
24
|
Allt-á-Bhainne
|
24
|
Ballindalloch
|
24
|
Braeval
|
24
|
Aberlour
|
24
|
Brackla
|
24
|
Шотландская равнина
|
24
|
Borders
|
24
|
The Glenlivet
|
24
|
Aberargie
|
24
|
Blair Athol
|
24
|
Aberfeldy
|
24
|
Wolfburn
|
24
|
Benromach
|
24
|
Balmenach
|
24
|
Abhainn Dearg
|
24
|
Benrinnes
|
24
|
Ben Wyvis
|
24
|
Ben Nevis (виски)
|
24
|
Карни, Карен
|
24
|
BenRiach
|
24
|
Нитсдейл
|
24
|
Barra
|
24
|
Бондс, Билли
|
24
|
Saro Cloud
|
24
|
Speyburn
|
24
|
Girvan
|
24
|
Oban
|
24
|
Glen Moray
|
24
|
North Port
|
24
|
Dalwhinnie
|
24
|
Dalmunach
|
24
|
Glen Ord
|
24
|
Dallas Dhu
|
24
|
Glen Scotia
|
24
|
Dailuaine
|
24
|
Daftmill
|
24
|
Glen Mhor
|
24
|
Lochindall
|
24
|
Glen Spey
|
24
|
Littlemill
|
24
|
Linkwood
|
24
|
Glenallachie
|
24
|
Glenburgie
|
24
|
Glencadam
|
24
|
Mannochmore
|
24
|
Ncn’ean
|
24
|
Glen Keith
|
24
|
Parkmore
|
24
|
Miltonduff
|
24
|
Drumguish
|
24
|
Dufftown
|
24
|
EMAP
|
24
|
Macduff
|
24
|
Eden Mill
|
24
|
Edradour
|
24
|
Fettercairn
|
24
|
Millburn
|
24
|
General Aircraft Hotspur
|
24
|
Glen Elgin
|
24
|
Longmorn
|
24
|
Mortlach
|
24
|
Виски Шотландии
|
24
|
LoneWolf
|
24
|
Lochside
|
24
|
Glasgow Distillery
|
24
|
GlenWyvis
|
24
|
Lochnagar
|
24
|
Glen Albyn
|
24
|
Glencraig
|
24
|
Lindores Abbey
|
24
|
Glendullan
|
24
|
Royal Aircraft Establishment
|
24
|
Imperial (виски)
|
24
|
Pittyvaich
|
24
|
Cragganmore
|
24
|
Knockando
|
24
|
Inchdairnie
|
24
|
Rosebank
|
24
|
Convalmore
|
24
|
Roseisle
|
24
|
Inchgower
|
24
|
Raasay
|
24
|
Inverleven
|
24
|
Coleburn
|
24
|
Kininvie
|
24
|
Clynelish
|
24
|
Kingsbarns
|
24
|
Kinclaith
|
24
|
Clydeside
|
24
|
Killyloch
|
24
|
Knockdhu
|
24
|
Craigellachie
|
24
|
Ladyburn
|
24
|
Glengyle
|
24
|
Port Charlotte
|
24
|
Leven
|
24
|
Glenesk
|
24
|
Glenflagler
|
24
|
Glenglassaugh
|
24
|
Glengoyne
|
24
|
Hazelburn
|
24
|
Pulteney
|
24
|
Dornoch
|
24
|
Glenlochy
|
24
|
Glentauchers
|
24
|
Glenrothes
|
24
|
Harris Distillery
|
24
|
Glenury
|
24
|
Glenugie
|
24
|
Glenturret
|
24
|
Glenlossie
|
23
|
Смит, Кирби
|
23
|
Леннокс-Бойд, Алан, 1-й виконт Бойд Мертонский
|
23
|
Гриффитс, Джим
|
23
|
Гринвуд, Тони
|
23
|
Шерборн
|
23
|
Эскдейл
|
23
|
Тевиотдейл
|
23
|
Хонитон
|
23
|
Холофсенер, Николь
|
23
|
Вернон Харкорт, Льюис
|
23
|
Уитти, Джефф
|
23
|
St. Martin's Press
|
23
|
Крич-Джонс, Артур
|
22
|
Дейвис, Керри
|
22
|
Пера, Марилия
|
22
|
Ким Хе Джа
|
22
|
Эттриксдейл
|
22
|
Гамильтон, Джордж (политик)
|
22
|
Марк Пеплоу
|
22
|
Коуп, Полина
|
22
|
Суперкубок Англии по футболу 1938
|
22
|
Saro Lerwick
|
22
|
Уилсон, Боб (футболист, 1941)
|
22
|
Юн Джон Хи
|
22
|
Юнитт, Рэйчел
|
22
|
Антонио Санчес (барабанщик)
|
22
|
Талл, Уолтер
|
22
|
Лопес, Сью
|
22
|
Школа Святого Павла
|
22
|
Ховард, Кен
|
22
|
Уэртинг (футбольный клуб)
|
22
|
Эксетер-колледж
|
22
|
Гор, Сильвия
|
22
|
Бёрнетт, Чарльз
|
22
|
Уолли, Джоан (футболистка)
|
22
|
Уолкер, Карен
|
22
|
British Taylorcraft Auster
|
22
|
Supermarine Sea Otter
|
22
|
Сильви (актриса)
|
22
|
Колтард, Джиллиан
|
22
|
Стормонт (Шотландия)
|
22
|
Бэмптон, Дебби
|
22
|
Supermarine Stranraer
|
22
|
Питер Хейн
|
22
|
Марч (Шотландия)
|
22
|
1977 год в телевидении
|
22
|
Менендес, Рамон
|
22
|
Лодердейл (область)
|
22
|
Семпейр, Бренда
|
22
|
Адонис, Эндрю
|
22
|
Who's Who (UK)
|
22
|
Уортон, Артур
|
22
|
Парр, Лили
|
22
|
Ментит (историческая область)
|
22
|
Туризм в Шотландии
|
22
|
Суперкубок Англии по футболу 1934
|
22
|
Томас, Кэрол (футболистка)
|
22
|
Methuen Publishing
|
22
|
Франка Скуарчапино
|
22
|
Лесли, Джек (английский футболист)
|
22
|
Спейси, Мариэнн
|
22
|
Леннокс (область)
|
22
|
Паркер, Шейла
|
21
|
Gloster Aircraft Company
|
21
|
MI17
|
21
|
Кастильо, Антонио
|
21
|
Банбери Юнайтед
|
21
|
Чиппенем Таун
|
21
|
Почётная артиллерийская рота
|
21
|
Питерборо Спортс
|
21
|
Тим Чаппел
|
21
|
Тонтон Таун
|
21
|
Уэйклинг, Гвен
|
21
|
Новарезе, Витторио Нино
|
21
|
Мёрфи, Пол (британский политик)
|
21
|
Совет графства Девон
|
21
|
Блейк, Ивонн
|
21
|
Линди Хемминг
|
21
|
Страти, Энгус
|
21
|
Томас, Билл (дизайнер костюмов)
|
21
|
Hunting Aircraft
|
21
|
Эксминстер
|
21
|
Спеннимор Таун
|
21
|
Эйвли (футбольный клуб)
|
21
|
Вада, Санзо
|
21
|
Траскотт, Джон
|
21
|
Агентство по борьбе с организованной преступностью
|
21
|
Илфракум
|
21
|
Кросс, Джозеф
|
21
|
Бакстон (футбольный клуб)
|
21
|
Thomas Cook Airlines
|
21
|
MI15
|
21
|
MI12
|
21
|
Сантьяго, Эмиль
|
21
|
Ле Мэр, Чарльз
|
21
|
Сёдерлунд, Улла-Бритт
|
21
|
Рашолл Олимпик
|
21
|
Марик Вос-Лунд
|
21
|
Валлес, Арлингтон
|
21
|
Суперкубок Англии по футболу 1935
|
21
|
Херефорд (футбольный клуб)
|
21
|
Еми Вада
|
21
|
Геология Шотландии
|
21
|
Уоррингтон Таун
|
21
|
Eastern Airways
|
21
|
Скарборо Атлетик
|
21
|
Хэффенден, Элизабет
|
21
|
Джон Брайли
|
21
|
Кох, Норма
|
21
|
Саут-Шилдс (футбольный клуб)
|
21
|
Amiga Power
|
21
|
Бридж, Джоан
|
21
|
Уодхэм-колледж
|
21
|
Стил, Жиль
|
20
|
Истон, Ричард
|
20
|
Ист-Оукмент
|
20
|
Эйс (Доктор Кто)
|
20
|
Ист-Уэбберн
|
20
|
Торридж (река)
|
20
|
Экономика Девона
|
20
|
Юсден, Лоуренс
|
20
|
Список персоналий Девона
|
20
|
Спорт в Шотландии
|
20
|
Моушн, Эндрю
|
20
|
Мэви
|
20
|
Ялм
|
20
|
Мэйс, Джефферсон
|
20
|
София Маргарита Эттинген-Эттингенская
|
20
|
Языки Шотландии
|
20
|
Мэл Буш
|
20
|
Иоганетта фон Сайн-Витгенштейн
|
20
|
Монтаг, Ли
|
20
|
Райан Синклер
|
20
|
Культура Девона
|
20
|
Упоминание в донесениях
|
20
|
Зои Хериот
|
20
|
Лью (река)
|
20
|
Ламберн
|
20
|
Список озёр Шотландии
|
20
|
Мол (Девон)
|
20
|
История Девона
|
20
|
Нисса (Доктор Кто)
|
20
|
Суинкум
|
20
|
Трондра
|
20
|
Нтшона, Уинстон
|
20
|
Флаг Девона
|
20
|
Рэй Макэнелли
|
20
|
Кингстейтон
|
20
|
Сид (река)
|
20
|
Ньютаун (Поуис)
|
20
|
Хэддон (река)
|
20
|
Колдуэлл, Зои
|
20
|
Уивер, Фриц
|
20
|
Углоу, Дженни
|
20
|
Тейви
|
20
|
Хилари Бенн
|
20
|
Уимарк, Патрик
|
20
|
Оттер (река)
|
20
|
Сатурн (премия, 1976)
|
20
|
Оукмент
|
20
|
Сатурн (премия, 1977)
|
20
|
Трашел
|
20
|
Парк Авеню (стадион)
|
20
|
Тиган Джованка
|
20
|
Тин (река)
|
20
|
То (река)
|
20
|
Лид (река)
|
20
|
Лиз Шоу
|
20
|
Пери Браун
|
20
|
Нортем
|
20
|
Суперкубок Англии по футболу 1928
|
20
|
Ригби, Дэниел
|
20
|
Национальные парки Девона
|
20
|
К-9 (Доктор Кто)
|
20
|
Суперкубок Англии по футболу 1936
|
20
|
Кайрсус
|
20
|
Суперкубок Англии по футболу 1953
|
20
|
Калломптон
|
20
|
Камелион
|
20
|
Шон Вудворд
|
20
|
Кани, Джон
|
20
|
Религия в Девоне
|
20
|
Майк Йейтс
|
20
|
Рил (город)
|
20
|
Романа (Доктор Кто)
|
20
|
Майкл Хордерн
|
20
|
Полли (Доктор Кто)
|
20
|
Уэст-Оукмент
|
20
|
Уэст-Уэбберн
|
20
|
Корбетт, Гарри
|
20
|
Шалка-Доктор
|
20
|
Катарина (Доктор Кто)
|
20
|
Член Палаты лордов
|
20
|
Уолабрук
|
20
|
Мартин, Джо
|
20
|
Уокем
|
20
|
Питер Бэркуорт
|
20
|
Сержант Бентон
|
20
|
Ясмин Хан
|
20
|
Джон Ли Месурье
|
20
|
Весёлый чёрт из Эдмонтона
|
20
|
Долиш (Англия)
|
20
|
Jota Aviation
|
20
|
Джеймс Парнелл
|
20
|
Дэвис, Руперт
|
20
|
Бриксем
|
20
|
Vintage Books
|
20
|
Isles of Scilly Skybus
|
20
|
Адам Митчелл (Доктор Кто)
|
20
|
Айвибридж
|
20
|
Бен Джексон (Доктор Кто)
|
20
|
География Девона
|
20
|
Блирз, Хейзел
|
20
|
Виктория Уотерфилд
|
20
|
Hebridean Air Services
|
20
|
Вислор Турлоу
|
20
|
Гарри Салливан (Доктор Кто)
|
20
|
Bristow Helicopters
|
20
|
Вулф (река, Великобритания)
|
20
|
Вудворд, Шон
|
20
|
Ахтар, Адиил
|
20
|
Ашер, Кеннет
|
20
|
Бадел, Алан
|
20
|
Додо Чаплет
|
20
|
Bond Aviation Group
|
20
|
Джон Эддисон
|
20
|
Джо Грант (Доктор Кто)
|
20
|
Джим Мёрфи
|
19
|
Джерри Хей
|
19
|
Белленджер, Фредерик
|
19
|
Чеккарелли, Сандра
|
19
|
Экономика Шотландии
|
19
|
Сексуальность Уильяма Шекспира
|
19
|
Houghton Mifflin Harcourt
|
19
|
Хирн, Томас (антикварий)
|
19
|
Йоркширская трагедия
|
19
|
Ховард Хьюитт
|
19
|
Лье, Андерс Даниелсен
|
19
|
Alfred A. Knopf
|
19
|
Alan Orr Anderson
|
19
|
Лондонский распутник
|
19
|
Лондон 2021 (шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 2019 (шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 2013 (шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 2012 (шахматный турнир)
|
19
|
Муцедор
|
19
|
Сэр Джон Олдкасл
|
19
|
Лондон 1984 (шахматный турнир)
|
19
|
Майкл Боддикер
|
19
|
Автомойка (саундтрек)
|
19
|
Чайка по имени Джонатан Ливингстон (саундтрек)
|
19
|
Файнс, Уильям
|
19
|
British European Airways
|
19
|
Элли Уиллис
|
19
|
Улльрих, Луиза
|
19
|
DHL Air UK
|
19
|
Годбер, Джозеф
|
19
|
Робинсон, Мадлен
|
19
|
Сэр Томас Мор (пьеса)
|
19
|
Феллоу Зоологического общества
|
19
|
Исследования творчества Шекспира
|
19
|
Элизабет Стюарт
|
19
|
Музыка Шотландии
|
19
|
Лёвенадлер, Хольгер
|
19
|
Джонс, Дэвид (поэт)
|
19
|
LyddAir
|
19
|
Лондон 2011 (шахматный турнир)
|
19
|
Сборная Шотландии по футболу (до 18 лет)
|
19
|
Кинг, Том, барон Кинг Бриджуотерский
|
19
|
Сборная Англии по регби-7
|
19
|
Леви, Майкл
|
19
|
Сборная Англии по хоккею с мячом
|
19
|
F1 2020
|
19
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1993
|
19
|
Сборная Англии по регби (до 20 лет)
|
19
|
Кан Су Ён
|
19
|
Сборная Англии по регби (до 18 лет)
|
19
|
Вторая трагедия девушки
|
19
|
Франко, Джермейн
|
19
|
Лежитимю, Дарлинг
|
19
|
Национальная академия парусного спорта Уэймута и Портленда
|
19
|
Шекспир в литературной критике
|
19
|
Шелли, Кэрол
|
19
|
Наука в Шотландии
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1968
|
19
|
Баркер, Никола
|
19
|
Наследники Эдуарда III
|
19
|
Шанди Синнамон
|
19
|
Норман Уитфилд
|
19
|
Лондон 1982 (шахматный турнир)
|
19
|
Райт, Кит
|
19
|
Лондон 1981 (шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 1980 (апрель; шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 1980 (август; шахматный турнир)
|
19
|
Лондон 1907 (шахматный турнир)
|
19
|
Рождение Мерлина
|
19
|
Женская сборная Англии по футболу (до 20 лет)
|
19
|
Локрин (пьеса)
|
19
|
Культура острова Мэн
|
19
|
Вортигерн и Ровена
|
19
|
Ллансантфрайд
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1920
|
19
|
Англия на Играх Содружества
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1930
|
19
|
Шэрон Робинсон (автор песен)
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1932
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1981
|
19
|
Суперкубок Англии по футболу 1954
|
19
|
Ireland Shakespeare forgeries
|
19
|
Интернет в Шотландии
|
19
|
Женская сборная Англии по баскетболу
|
19
|
Полное собрание сочинений Шекспира
|
19
|
Тивисоль, Виктория
|
19
|
Ривербанк-арена
|
19
|
Fairey Aviation Company
|
19
|
RVL Aviation
|
19
|
Двойное вероломство
|
19
|
Транспорт в Шотландии
|
19
|
Портреты Уильяма Шекспира
|
19
|
Епископ Лондонский
|
19
|
Мемориалы Уильяма Шекспира
|
19
|
Крейг Кемпф
|
19
|
Ранние тексты Шекспира
|
19
|
Suckling Airways
|
19
|
Конституция Шотландии
|
19
|
Томас из Вудстока (пьеса)
|
19
|
Список рек Шотландии
|
19
|
Список пьес Шекспира ин-кварто
|
19
|
Fair Em
|
19
|
Праздники Шотландии
|
19
|
Защитники Красной Руки
|
19
|
Религия в Шотландии
|
19
|
Григг, Джеймс
|
19
|
Манчмейер, Глория
|
19
|
Мужская сборная Англии по баскетболу
|
19
|
Почта Шотландии
|
19
|
Синклер, Арчибальд, 1-й виконт Тёрсо
|
19
|
Карлос Рафаэль Ривера
|
19
|
Гридж Лэтхем Парк (стадион)
|
19
|
Мики Фри
|
19
|
Пуританка (пьеса)
|
19
|
Королевские ольстерские стрелки
|
19
|
Женская сборная Англии по хоккею с шайбой
|
19
|
Prosopography of Anglo-Saxon England
|
19
|
Даг Котлер
|
19
|
Shakespeare Apocrypha
|
19
|
Китс, Джонатан
|
19
|
Edmund Ironside (пьеса)
|
19
|
Придо, Сью
|
19
|
Западно-Белфастская бригада
|
19
|
Языки острова Мэн
|
19
|
Arden of Faversham
|
19
|
Мо, Тимоти
|
19
|
Armstrong Whitworth Aircraft
|
19
|
To the Queen
|
19
|
Бук Пипл Стэдиум
|
19
|
Даффи, Имон
|
19
|
Кит Форси
|
18
|
Джон Хэйл
|
18
|
Фрелич, Филлис
|
18
|
F1 2021
|
18
|
Арнольд-Форстер, Хью Окли
|
18
|
Архитектура острова Мэн
|
18
|
Хайлэнд, Мария Джоан
|
18
|
Королевская высшая школа
|
18
|
Премия Тильдена
|
18
|
Рашфорт, Питер
|
18
|
Новейшая история Шотландии
|
18
|
Конституционный комитет обороны Ольстера
|
18
|
Картрайт, Джастин
|
18
|
Поуп-Хеннесси, Джеймс
|
18
|
Коннас Куэй
|
18
|
Джон Ланчестер
|
18
|
Суперкубок Англии по футболу 1972
|
18
|
Дисайд (стадион)
|
18
|
Савильский профессор астрономии
|
18
|
Преступность в викторианской Англии
|
18
|
Шенкиллские мясники
|
18
|
Проституция в викторианской Англии
|
18
|
F1 2019
|
18
|
Рекриэйшн Граунд (Кайрсус)
|
18
|
F1 23
|
18
|
Q145
|
18
|
Кук, Дэвид (писатель)
|
18
|
Операция «Гудвуд»
|
18
|
Туброн, Колин
|
18
|
Рид, Кристофер
|
18
|
Рис, Джон
|
18
|
Данн, Дуглас
|
18
|
Данаган, Дианна
|
18
|
Кристал Пэлас (футбольный клуб, 1861)
|
18
|
Центр гребного слалома Броксбурна
|
18
|
Ричард Соколов
|
18
|
Рамсден, Джеймс
|
18
|
Парк Холл (стадион)
|
18
|
О’Брайен, Кейт
|
18
|
Saunders-Roe
|
18
|
Amstrad Action
|
18
|
General Aircraft Limited
|
18
|
Пиль, Джонатан
|
18
|
Арена Гринвич
|
18
|
Питтер, Рут
|
18
|
Френч, Патрик
|
18
|
Королевские регалии Великобритании
|
18
|
Англия на юношеских Играх Содружества
|
18
|
Ольстерские добровольцы
|
18
|
Женская сборная Англии по гандболу
|
18
|
Плац-парад конной гвардии
|
18
|
Пирс, Тим
|
18
|
Хассалл, Кристофер
|
18
|
Религия на острове Мэн
|
18
|
Детство в викторианской Англии
|
18
|
Родс, Марджори
|
18
|
Evelyn Pierrepont
|
18
|
Денис, Джеффри
|
18
|
Хор-Белиша, Лесли
|
18
|
Хедли, Тэсса
|
18
|
F1 Race Stars
|
18
|
Женская сборная Англии по водному поло
|
18
|
Сборная Англии по бриджу
|
18
|
Мужская сборная Англии по баскетболу 3×3
|
18
|
Макуильям, Кэндия
|
18
|
Бриджет Боланд
|
18
|
Берри, Эмили
|
18
|
Брук, Питер (политик)
|
18
|
Моттрам, Ральф Хейл
|
18
|
Маккиг, Джон
|
18
|
Скиннер, Мартин
|
18
|
Моул-Рамсей, Фокс, 11-й граф Далхаузи
|
18
|
Мужская сборная Англии по баскетболу (до 16 лет)
|
18
|
Маккендрик, Джейми
|
18
|
Мужская сборная Англии по баскетболу (до 18 лет)
|
18
|
Изабелла де Бошан
|
18
|
Мужская сборная Англии по баскетболу (до 20 лет)
|
18
|
Стейн, Колин
|
18
|
13-й армейский корпус (Великобритания)
|
18
|
Мужская сборная Англии по баскетболу на колясках
|
18
|
Мужская сборная Англии по волейболу
|
18
|
Мужская сборная Англии по гандболу
|
18
|
Мужская сборная Англии по сквошу
|
18
|
Макдональд, Джеки
|
18
|
Симпсон, Хелен
|
18
|
Мужская сборная Англии по хоккею на квадах
|
18
|
Эллис, Колин, 6-й барон Сифорд
|
18
|
Мужская сборная Англии по хоккею на квадах (до 17 лет)
|
18
|
Бэйт, Джонатан
|
18
|
Сили, Джон, 1-й барон Моттистоун
|
18
|
Сидни Киз
|
18
|
Мужская сборная Англии по хоккею на квадах (до 20 лет)
|
18
|
Мужская сборная Англии по хоккею на траве (до 21 года)
|
18
|
Морган, Чарльз
|
18
|
Мораес, Доминик
|
18
|
Сесил, Уильям, 8-й маркиз Эксетер
|
18
|
Женская сборная Англии по шахматам
|
18
|
Женская сборная Англии по крикету
|
18
|
Женская сборная Англии по крикету (до 19 лет)
|
18
|
Женская сборная Англии по лякроссу
|
18
|
Женская сборная Англии по пляжному футболу
|
18
|
Женская сборная Англии по регбилиг
|
18
|
Женская сборная Англии по сквошу
|
18
|
Женская сборная Англии по футболу (до 15 лет)
|
18
|
Женская сборная Англии по баскетболу на колясках
|
18
|
Женская сборная Англии по баскетболу 3×3
|
18
|
Женская сборная Англии по футболу (до 23 лет)
|
18
|
Женская сборная Англии по хоккею на квадах
|
18
|
Женская сборная Англии по хоккею на квадах (до 20 лет)
|
18
|
Женская сборная Англии по хоккею на траве (до 21 года)
|
18
|
Женская сборная Англии по хоккею с мячом
|
18
|
Женская сборная Англии по баскетболу (до 20 лет)
|
18
|
Список гор Шотландии
|
18
|
Женская сборная Англии по баскетболу (до 18 лет)
|
18
|
Женская сборная Англии по баскетболу (до 16 лет)
|
18
|
Уортингтон-Эванс, Ламинг
|
18
|
София Лафонтен
|
18
|
Уолш, Стивен
|
18
|
Уоллингфорд (Англия)
|
18
|
Мичи, Джеймс
|
18
|
Маунт, Фердинанд
|
18
|
Женская сборная Шотландии по футболу (до 19 лет)
|
18
|
Матон, Клер
|
18
|
Мастерс, Александр
|
18
|
Женщины в викторианской Англии
|
18
|
Загородный парк Хадли
|
18
|
Маргессон, Генри, 1-й виконт Маргессон
|
18
|
Элис Фицалан
|
18
|
Мужская сборная Англии по водному поло
|
18
|
Суперкубок Англии по футболу 1959
|
18
|
Сборная Англии по пляжному футболу
|
18
|
Martinsyde
|
18
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1988
|
18
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1977
|
18
|
Шоу, Том
|
18
|
Grid Legends
|
18
|
Сборная Англии по шинти
|
18
|
Шотландия при Стюартах
|
18
|
Сборная Англии по хоккею с шайбой
|
18
|
Барроу, Эндрю
|
18
|
Лоусон, Джек
|
18
|
Сборная Англии по регбилиг на колясках
|
18
|
Сборная Англии по регбилиг
|
18
|
Ватерпольная арена
|
18
|
Сборная Англии по роллер-дерби
|
18
|
Сборная Англии по нетболу
|
18
|
Сборная Англии по гольфу
|
18
|
Най, Роберт
|
18
|
Hansard
|
18
|
Сборная Англии по бадминтону
|
18
|
Сборная Англии по лякроссу (до 19 лет)
|
18
|
F1 2014
|
18
|
Мёрфи, Пол, барон Мёрфи из Торфаена
|
18
|
Сборная Англии по корфболу
|
18
|
Сборная Англии по лякроссу
|
18
|
Сборная Англии по крикету (до 19 лет)
|
17
|
Праздники острова Мэн
|
17
|
Уэлд-Форестер, Чарльз, 9-й барон Форестер
|
17
|
Мартинес, Оскар
|
17
|
Бингэм, Джон Доуи
|
17
|
Берти, Перегрин, 3-й герцог Анкастер и Кестевен
|
17
|
Берти, Роберт, 2-й граф Линдси
|
17
|
Малет, Роберт
|
17
|
Берти, Роберт, 4-й герцог Анкастер и Кестевен
|
17
|
Уэйр, Джон Оливер
|
17
|
Политическая партия волонтёров
|
17
|
Берти, Роберт, 3-й граф Линдси
|
17
|
Братья Стэмпер
|
17
|
Малхолланд, Дэвид Александр
|
17
|
Планкет, Уильям, 5-й барон Планкет
|
17
|
Мёрфи, Джон (лоялист)
|
17
|
Премия Адамса
|
17
|
Джеймсон, Ричард (лоялист)
|
17
|
Баррелл, Питер, 1-й барон Гвидир
|
17
|
Гибсон, Кен
|
17
|
Битва за Карантан
|
17
|
Бойд, Робин, 8-й барон Килмарнок
|
17
|
Boulton Paul Aircraft
|
17
|
Уильямс, Пол (композитор)
|
17
|
Хиткот-Драммонд-Уиллоуби, Гилберт, 2-й граф Анкастер
|
17
|
Хиткот-Драммонд-Уиллоуби, Гилберт, 1-й граф Анкастер
|
17
|
Бакнер, Роберт
|
17
|
Sabreman
|
17
|
Наземная операция в Нормандии
|
17
|
Легг, Уильям, 7-й граф Дартмут
|
17
|
Ассоциация обороны Шенкилла
|
17
|
Колледж Святого Антония
|
17
|
Протестантские активные силы
|
17
|
Марчант, Уильям (лоялист)
|
17
|
Митчелл, Билли (лоялист)
|
17
|
Бойз, Майкл Харди
|
17
|
Ле Мэт, Пол
|
17
|
Берти, Перегрин, 2-й герцог Анкастер и Кестевен
|
17
|
Джексон, Робин
|
17
|
Мёрфи, Энтони
|
17
|
Бойл, Харрис
|
17
|
Уотт, Джеймс (лоялист)
|
17
|
Ланда, Альфредо
|
17
|
Конституция острова Мэн
|
17
|
BBC Northern Ireland
|
17
|
Мэхуд, Джеки
|
17
|
Берти, Монтегю, 1-й граф Линдси
|
17
|
Фултон, Марк (лоялист)
|
17
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1968
|
17
|
Операция «Виндзор»
|
17
|
Вивиан, Чарльз, 7-й барон Вивиан
|
17
|
Белфастская бригада (Ольстерские добровольческие силы)
|
17
|
Virgin Books
|
17
|
Буркхард Даллвитц
|
17
|
Лоуренс Хобен
|
17
|
Пану, Темис
|
17
|
Грэм, Джон (лоялист)
|
17
|
Грин, Джонни (композитор)
|
17
|
Burke's Peerage
|
17
|
Вест, Томми
|
17
|
Мур, Уильям (лоялист)
|
17
|
Грей, Генри, 3-й граф Грей
|
17
|
Операция «Дикая утка»
|
17
|
Культер, Джеки (лоялист)
|
17
|
Бэринг, Марк, 8-й барон Ашбертон
|
17
|
Аддика, Мило
|
17
|
Операция «Мартлет»
|
17
|
Фултон, Уильям Джеймс
|
17
|
Убийство Эндрю Робба и Дэвида Макилуэйна
|
17
|
Майами (шоубэнд)
|
17
|
Говард, Филипп, 3-й барон Говард Пенритский
|
17
|
Оперция «Тоталайз»
|
17
|
Операция Элмира
|
17
|
Операция Чикаго
|
17
|
Гленаннская банда
|
17
|
Операция Олбани
|
17
|
Операция Детройт
|
17
|
Операция «Юпитер»
|
17
|
Дамфрисшир
|
17
|
Boulton & Paul Ltd
|
17
|
Лихтенштейн, Митчел
|
17
|
Транспорт на острове Мэн
|
17
|
Операция «Спринг»
|
17
|
Максвелл, Питер, 27-й барон де Рос
|
17
|
Кэмпбелл, Дэвид, 7-й барон Страдетен и Кэмпбелл
|
17
|
Гвардейская дивизия (Великобритания)
|
17
|
Бойд, Гай
|
17
|
Брум, Чарльз, 5-й барон Брум и Вокс
|
17
|
Хатчинсон, Билли (лоялист)
|
17
|
Морская война в Адриатическом море (1939—1945)
|
17
|
Маккоуи, Билли
|
17
|
Макконнелл, Роберт Уильям
|
17
|
The Lego Movie Videogame
|
17
|
Харрис, Энтони, 8-й барон Харрис
|
17
|
Макклинтон, Кенни
|
17
|
Френч, Фулке, 8-й барон де Фрейн
|
17
|
Девонширский полк
|
17
|
Операция «Бостон»
|
17
|
BBC Radio Scotland
|
17
|
Макки, Бобби
|
17
|
BBC Radio Ulster
|
17
|
Онслоу, Уильям, 4-й граф Онслоу
|
17
|
Операция «Battleaxe»
|
17
|
Гейнс, Бойд
|
17
|
Ханна, Джим Эндрю
|
17
|
Ло Кашио, Луиджи
|
17
|
Винн-Карингтон, Чарльз Роберт, 1-й маркиз Линкольншир
|
17
|
Ханна, Билли
|
17
|
Операция «Атлантик»
|
17
|
Культура Гибралтара
|
17
|
Данкомб, Джаспер, 7-й барон Февершем
|
17
|
Вильбер, Анри
|
17
|
Лидделл, Томас, 9-й барон Рэвенсворт
|
17
|
Пиплз, Клиффорд
|
17
|
Хиткот-Драммонд-Уиллоуби, Джеймс, 3-й граф Анкастер
|
17
|
Камел Эль Баша
|
17
|
Рокос, Уилл
|
17
|
Штраус, Питер
|
17
|
Lego City Undercover: The Chase Begins
|
17
|
Кайт, Джеймс (сценарист)
|
17
|
Смит, Уильям (лоялист)
|
17
|
Lego Battles
|
17
|
Силлифант, Стирлинг
|
17
|
Marconi Company
|
17
|
Список банков острова Мэн
|
17
|
Робб, Линдси
|
17
|
Ри, Уинстон Черчилль
|
17
|
James Balfour Paul
|
17
|
Дойч, Хелен
|
17
|
Кинг, Робин
|
17
|
Карло Делле Пьяне
|
17
|
Ю Ксиа
|
17
|
Инграмс, Каспар, 19-й барон Дарси из Найта
|
17
|
Совет Ольстерской армии
|
17
|
Parnall
|
17
|
Дэвисон, Рональд Кит
|
17
|
Тайзек, Маргарет
|
17
|
Спорт на острове Мэн
|
17
|
Hewlett & Blondeau
|
17
|
Суперкубок Англии по футболу 1910
|
17
|
Сборная Шотландии по мини-футболу
|
17
|
Робинсон, Брайан (лоялист)
|
17
|
Сейлс, Джон
|
17
|
Драммонд-Баррелл, Питер, 22-й барон Уиллоуби де Эрзби
|
17
|
Эрвайн, Дэвид
|
17
|
Lego Ninjago: Shadow of Ronin
|
17
|
Сирайт, Джордж
|
17
|
Робертсон, Абрахам
|
17
|
Сэмюэл Тейлор
|
17
|
Читран, Роберто
|
17
|
Драммонд-Уиллоуби, Элбирик, 23-й барон Уиллоуби де Эрзби
|
17
|
Хронология действий Ольстерских добровольческих сил
|
17
|
Интернет на острове Мэн
|
17
|
Скотт Нейстадтер
|
17
|
Женская сборная Шотландии по футболу (до 17 лет)
|
17
|
Элизабет де Бэдлсмир
|
17
|
Экономика острова Мэн
|
17
|
Савильский профессор геометрии
|
17
|
Швайцер, Ричард
|
17
|
Miles Aircraft
|
17
|
Кирквуд, Джеймс, 4-й барон Кирквуд
|
17
|
Сомервилль, Уэсли
|
17
|
1-й армейский корпус (Великобритания)
|
17
|
Член Лондонского геологического общества
|
17
|
Спенс, Билли
|
17
|
Стокман, Гарри (лоялист)
|
17
|
Риго, Стивен
|
17
|
Ричард Хоровитц
|
17
|
Кинематограф острова Мэн
|
17
|
Кинг, Тревор
|
17
|
Джонсон, Джордж (священник)
|
17
|
Эллиот, Билли (лоялист)
|
17
|
Совместное лоялистское военное командование
|
16
|
Свинфен Иди, Чарльз, 4-й барон Свинфен
|
16
|
Эдэйр, Джонни
|
16
|
Фил Типпетт
|
16
|
Эгертон, Джон, 3-й граф Бриджуотер
|
16
|
Веджвуд, Энтони, 5-й барон Веджвуд
|
16
|
Мур-Брабазон, Ивон, 3-й барон Брабазон Тарский
|
16
|
Сборная Шотландии по футболу (до 16 лет)
|
16
|
Эдмондсон, Джеймс, 3-й барон Сэндфорд
|
16
|
Стэнли, Роберт, 9-й барон Шеффилд
|
16
|
Эдвардс, Уильям, 9-й барон Кенсингтон
|
16
|
Стюарт, Джеймс, 1-й виконт Стюарт Финдхорнский
|
16
|
Вейджер, Чарльз
|
16
|
Эддерли, Джеймс, 8-й барон Нортон
|
16
|
Вернон, Колин, 8-й барон Лайвден
|
16
|
Marconi Electronic Systems
|
16
|
Стретт, Джон, 6-й барон Рэлей
|
16
|
Вернон-Харкорт, Энтони, 11-й барон Вернон
|
16
|
Лоу, Руперт, 9-й барон Элленборо
|
16
|
Филлимор, Фрэнсис, 5-й барон Филлимор
|
16
|
Семпилл, Джеймс, 21-й лорд Семпилл
|
16
|
Уинн, Роберт, 8-й барон Ньюборо
|
16
|
Йербург, Роберт, 3-й барон Алвингем
|
16
|
Вивиан, Ричард, 5-й барон Суонси
|
16
|
4-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
16
|
Вести, Уильям, 3-й барон Вести
|
16
|
Сейфрид-Герберт, Дэвид, 19-й барон Герберт
|
16
|
Вестенра, Бенедикт, 8-й барон Росмор
|
16
|
Вествуд, Уильям, 4-й барон Вествуд
|
16
|
Лоэгайре Буадах
|
16
|
Лопеш, Мэсси, 4-й барон Роборо
|
16
|
Лоу, Джеймс, 3-й барон Колрейн
|
16
|
Белль Вю (стадион, Рил)
|
16
|
Вествуд, Джозеф
|
16
|
Уинклман, Хелен
|
16
|
Филиппс, Гай, 4-й барон Милфорд
|
16
|
Луиза Эгертон
|
16
|
Белью, Брайан, 8-й барон Белью
|
16
|
Лоусон, Гарри, 7-й барон Бернем
|
16
|
Эйлмер, Энтони, 14-й барон Эйлмер
|
16
|
Лукас, Саймон, 3-й барон Лукас из Чилворта
|
16
|
Стратт, Ричард, 5-й барон Белпер
|
16
|
Литтон-Кобболд, Генри, 3-й барон Кобболд
|
16
|
Вильерс, Александр де, 4-й барон де Вильерс
|
16
|
Фольямбе, Артур
|
16
|
Сандерсон, Алан, 2-й барон Сандерсон из Айота
|
16
|
Каролина Эрнестина Эрбах-Шёнбергская
|
16
|
Саймон, Мэтью, 3-й барон Саймон Уизеншоуский
|
16
|
Бальфур, Энтони, 3-й барон Ривердейл
|
16
|
Невилл, Ричард, 11-й барон Брейбрук
|
16
|
Ли, Ричард, 5-й барон Ньютон
|
16
|
Бальфур, Кристофер, 5-й барон Кинросс
|
16
|
Ли, Кристофер, 6-й барон Ли
|
16
|
Нейпир, Роберт, 6-й барон Нейпир Магдальский
|
16
|
Нейтан, Руперт, 3-й барон Нейтан
|
16
|
Нельсон, Алистер, 4-й барон Нельсон Стаффордский
|
16
|
Нивисон, Джон, 4-й барон Глендайн
|
16
|
Фоли, Томас, 9-й барон Фоли
|
16
|
Фольямбе, Артур, 2-й граф Ливерпуль
|
16
|
Фицрой, Эдвард, 7-й барон Саутгемптон
|
16
|
Бакли, Уильям, 4-й барон Ренбёри
|
16
|
Форбс, Малкольм, 23-й лорд Форбс
|
16
|
Бакен, Джон, 4-й барон Твидсмур
|
16
|
Лейтон Сигер, Роберт, 3-й барон Лейтон Сент-Меллонсский
|
16
|
Лейтон, Джонатан, 4-й барон Лейтон
|
16
|
BBC Entertainment
|
16
|
Баден-Пауэлл, Дэвид, 4-й барон Баден-Пауэлл
|
16
|
Форсайт, Майкл, барон Форсайт Драмлинский
|
16
|
Касвелл, Джон
|
16
|
Каст, Перегрин, 8-й барон Браунлоу
|
16
|
Уилсон, Стиве, 6-й барон Нанбёрнхолм
|
16
|
Рутс, Николас, 3-й барон Рутс
|
16
|
Рутвен, Патрик, 4-й граф Гоури
|
16
|
Франкленд, Уильям, 19-й барон Зуш
|
16
|
Фишер, Патрик, 4-й барон Фишер
|
16
|
Уильямсон, Аластер, 4-й барон Форрес
|
16
|
Бейли, Кристофер, 5-й барон Гланаск
|
16
|
Литература острова Мэн
|
16
|
Эванс-Фрек, Майкл, 12-й барон Карбери
|
16
|
Бейкерская медаль
|
16
|
Мэсси, Дэвид, 10-й барон Мэсси
|
16
|
Лодер, Тимоти, 3-й барон Уэйкхёрст
|
16
|
Ллойд Тирелл-Кеньон, 7-й барон Кеньон
|
16
|
Внешняя политика острова Мэн
|
16
|
Уиндхэм, Уильям
|
16
|
Батлер, Ричард, 20-й барон Данбойн
|
16
|
Сент-Джон Мэй, Джаспер, 4-й барон Мэй
|
16
|
Литтлтон, Эдвард, 8-й барон Хазертон
|
16
|
Бастян, Эдрик
|
16
|
Мюррей, Эндрю, виконт Данидин
|
16
|
Литтелтон, Чарльз, 7-й виконт Кобэм
|
16
|
Барроуклаф, Гарольд
|
16
|
Кавендиш, Родерик, 8-й барон Уотерпарк
|
16
|
Лидделл, Хелен
|
16
|
Кавендиш, Чарльз, 7-й барон Чешем
|
16
|
Лит, Александр, 8-й барон Бург
|
16
|
Уиндем, Макс, 7-й барон Ликонфилд
|
16
|
Кайзер, Робин, 3-й барон Ротервик
|
16
|
Барнуолл, Раймонд, 21-й барон Тримлестаун
|
16
|
Линдсей, Джеймс, 3-й барон Линдсей Биркерский
|
16
|
Шоу, Томас, 4-й барон Крейгмайл
|
16
|
Шортленд, Уиллоуби
|
16
|
Каннинг, Спенсер, 6-й барон Гарваг
|
16
|
Шеферд, Грэм, 3-й барон Шеферд
|
16
|
Барнс, Джон, 5-й барон Горелл
|
16
|
Саутвелл Рассел, Майлз, 28-й барон де Клиффорд
|
16
|
Банбери, Чарльз, 3-й барон Банбери Сотемский
|
16
|
Mickey Mania: The Timeless Adventures of Mickey Mouse
|
16
|
Льюис, Дэвид, 5-й барон Мертир
|
16
|
Уир, Эндрю, 4-й барон Инверфос
|
16
|
Сент-Клер, Мэтью, 18-й лорд Синклер
|
16
|
Манкрофт, Бенджамин, 3-й барон Манкрофт
|
16
|
Биддалф, Энтони, 5-й барон Биддалф
|
16
|
Монкрифф, Родерик, 6-й барон Монкрифф
|
16
|
Монсон, Николас, 12-й барон Монсон
|
16
|
Бетс, Джозеф
|
16
|
Бетелл, Ричард, 6-й барон Уэстбери
|
16
|
Бетелл, Джеймс, 5-й барон Бетелл
|
16
|
Брайант, Майкл
|
16
|
Бест, Джон, 9-й барон Уинфорд
|
16
|
Монтегю, Кит, 3-й барон Амвелл
|
16
|
Монтегю, Чарльз, 5-й барон Суэйтлинг
|
16
|
Евстафиу, Джордж
|
16
|
Брасси, Эдвард, 4-й барон Брасси Эпеторпский
|
16
|
Смит, Чарльз, 5-й барон Бистер
|
16
|
Манро, Роберт, барон Алнесс
|
16
|
Мани-Каутсс, Криспин, 9-й барон Латимер
|
16
|
Бингэм, Саймон, 8-й барон Кланморрис
|
16
|
Смит, Джон (профессор)
|
16
|
Малхолланд, Брайан, 6-й барон Данлит
|
16
|
Берти, Роберт, 1-й граф Линдси
|
16
|
Браун, Джон, 8-й барон Килмейн
|
16
|
Браун, Доминик 5-й барон Оранмор и Браун
|
16
|
Брейн, Майкл, 3-й барон Брейн
|
16
|
Макэндрю, Оливер, 4-й барон Макэндрю
|
16
|
Смерть Медб
|
16
|
Макферсон, Иэн, 3-й барон Страткаррон
|
16
|
Макферсон, Джеймс, 3-й барон Макферсон Драмоктерский
|
16
|
Эстли, Делавал, 23-й барон Гастингс
|
16
|
Зачатие Кухулина
|
16
|
Бридж Медоу
|
16
|
Бриджес, Марк, 3-й барон Бриджес
|
16
|
Маркс, Саймон, 3-й барон Маркс Бротонский
|
16
|
Бортвик, Джон, 24-й лорд Бортвик
|
16
|
Список ныне живущих наследственных баронов в пэрстве Британии и Ирландии
|
16
|
Блай, Джеймс, 5-й барон Блай
|
16
|
Ярд-Буллер, Бенджамин, 6-й барон Чёрстон
|
16
|
Уоррендер, Майкл, 3-й барон Брантсфилд
|
16
|
Международный теннисный турнир в Истборне 2019
|
16
|
Меннерс, Джон, 6-й барон Меннерс
|
16
|
Блэквуд, Джон, 11-й барон Дафферин и Кландебой
|
16
|
Спенс, Патрик, 4-й барон Спенс
|
16
|
Местон, Джеймс, 3-й барон Местон
|
16
|
Метьюэн-Кэмпбелл, Джеймс, 8-й барон Метьюэн
|
16
|
Янг, Уильям, 3-й барон Кеннет
|
16
|
Уолпол, Джонатан, 11-й барон Уолпол
|
16
|
Миллан, Брюс
|
16
|
Миллар, Кристиан, 3-й барон Инчира
|
16
|
Спенсер, Майкл, 7-й барон Черчилль
|
16
|
Милнер, Ричард, 3-й барон Милнер Лидсский
|
16
|
1-я парашютная бригада (Великобритания)
|
16
|
Биркетт, Томас, 3-й барон Биркетт
|
16
|
D. Napier & Son
|
16
|
Митчелл-Томсон, Малкольм, 3-й барон Селсдон
|
16
|
Бойер, 3-й барон Денем
|
16
|
Сомерс-Кокс, Филип, 9-й барон Сомерс
|
16
|
Уоллес, Джим, 15-й барон Дадли
|
16
|
Бойл, Дэвид, 7-й граф Глазго
|
16
|
Маффи, Роберт, 3-й барон Рагби
|
16
|
Мафф, Чарльз, 3-й барон Калверли
|
16
|
Битва при Бир-эль Хармат
|
16
|
Мойнихан, Колин, 4-й барон Мойнихан
|
16
|
Уотсон, Майлс, 4-й барон Мантон
|
16
|
Борик, Джеффри, 5-й барон Борик
|
16
|
Молейнс, Эндрю де, 8-й барон Вентри
|
16
|
Мартин-Хемфилл, Чарльз, 6-й барон Хемфилл
|
16
|
Смерть Кухулина
|
16
|
Максвелл, Саймон, 13-й барон Фарнем
|
16
|
Лэмб, Дэвид, 3-й барон Рочестер
|
16
|
Фаттерман, Дэн
|
16
|
Бэйли, Джеймс, 3-й барон Бэйли
|
16
|
Макгоуэн, Гарри, 4-й барон Макгоуэн
|
16
|
Бэйли, Эван, 4-й барон Бёртон
|
16
|
Сили, Кристофер, 6-й барон Моттистоун
|
16
|
Эллиот, Уолтер (политик)
|
16
|
Бэмпфилд, Марк, 7-й барон Полтимор
|
16
|
Бэринг, Александр, 7-й барон Ревелсток
|
16
|
Ирби, Джордж, 11-й барон Бостон
|
16
|
Сиддли, Джон, 4-й барон Кенилуэрт
|
16
|
Мак-Клинток-Банбери, Томас, 5-й барон Радоннелл
|
16
|
Бэринг, Чарльз, 2-й барон Ховик Глендейлский
|
16
|
Бёрден, Фрейзер, 4-й барон Бёрден
|
16
|
Сесил, Энтони, 4-й барон Рокли
|
16
|
Уитфилд, Майкл, 3-й барон Кенсвуд
|
16
|
Сесил, Хью, 5-й барон Эмерст из Хакни
|
16
|
Бэгот, Чарльз, 10-й барон Бэгот
|
16
|
Фейн-Трефусис, Джерард, 22-й барон Клинтон
|
16
|
Леббок, Люлф, 5‑й барон Эйвбери
|
16
|
Уинъярд, Роберт
|
16
|
Майерс, Майкл (судья)
|
16
|
Уинн, Чарльз, 6-й барон Сент-Освалд
|
16
|
Элиас, Сиан
|
16
|
Стортон, Эдвард, 27-й барон Моубрей
|
16
|
Музыка острова Мэн
|
16
|
Фермор-Хескет, Томас, 3-й барон Хескет
|
16
|
Сент-Обин, Джеймс, 5-й барон Сент-Леван
|
16
|
Ванден-Бемпд-Джонстон, Робин, 5-й барон Деруэнт
|
16
|
Ваннек, Джошуа, 7-й барон Хантингфилд
|
16
|
Лэнг, Иэн, барон Лэнг Монктонский
|
16
|
Лэмпсон, Виктор, 3-й барон Киллён
|
16
|
Силкин, Кристофер, 3-й барон Силкин
|
16
|
Бутл-Уилбрахам, Эндрю, 8-й барон Скелмерсдейл
|
16
|
Эссон, Уильям
|
16
|
Мостин, Грегори, 7-й барон Мостин
|
16
|
Макнил, Гектор
|
16
|
Макнейр, Дункан, 3-й барон Макнейр
|
16
|
Эрскин-Мюррей, Алан, 14-й лорд Элибанк
|
16
|
Броадбридж, Ричард, 5-й барон Броадбридж
|
16
|
Макмайкл, Джон
|
16
|
Брукс, Дэвид, 5-й барон Кроушоу
|
16
|
Моррис, Джонатан, 3-й барон Моррис Кенвудский
|
16
|
Маклей, Джон, виконт Мюршил
|
16
|
Маклей, Джозеф, 3-й барон Маклей
|
16
|
Моррис, Томас, 4-й барон Моррис
|
16
|
Макларен, Генри, 4-й барон Аберконвей
|
16
|
Моррисон, Алистер, 3-й барон Маргадейл
|
16
|
Бернард, Эдвард
|
16
|
Моссбанк
|
16
|
Брурей
|
16
|
Элтон, Родни, 2-й барон Элтон
|
16
|
Брюс-Винклер, Виктория, 9-я леди Бальфур из Берли
|
16
|
Макдональд, Годфри, 8-й барон Макдональд
|
16
|
Элфинстоун, Александр, 19-й лорд Элфинстоун
|
16
|
Синклер, Джон, 1-й барон Пентленд
|
16
|
Синклер, Джон, 3-й барон Синклер Кливский
|
16
|
Синха, Аруп, 6-й барон Синха
|
16
|
Макинс, Дуайт, 3-й барон Шерфилд
|
16
|
Брюс, Александр, 6-й лорд Бальфур из Берли
|
16
|
Эрни, Джордж
|
16
|
Иден, Роберт, 10-й барон Окленд
|
16
|
Скарлетт, Джеймс, 9-й барон Абингер
|
16
|
Стамп, Николас, 5-й барон Стамп
|
16
|
Брэдбери, Джон, 3-й барон Брэдбери
|
16
|
J. Samuel White
|
16
|
Склейтер-Бут, Стюарт, 6-й барон Бейзинг
|
16
|
Катто, Иннес, 3-й барон Катто
|
16
|
Лейтем, Доминик, 2-й барон Лейтем
|
16
|
Суперкубок Англии по футболу 1978
|
16
|
Хоуп, Джонатан, 3-й барон Глендевон
|
16
|
Хардинг, Уильям, 3-й барон Хардинг Петертонский
|
16
|
Крофтон, Эдвард, 8-й барон Крофтон
|
16
|
Крофт, Бернард, 3-й барон Крофт
|
16
|
Тренч, Родерик, 8-й барон Аштаун
|
16
|
BBC Radio Cymru
|
16
|
Хоуп-Морли, Иэн, 4-й барон Холленден
|
16
|
Хармсворт, Томас, 3-й барон Хармсворт
|
16
|
Трайон, Чарльз, 4-й барон Трайон
|
16
|
BBC Radio 5 Live Sports Extra
|
16
|
Кристофер, Эдриан, 5-й барон Гейнфорд
|
16
|
BBC Radio 4 Extra
|
16
|
De Havilland Dragonfly
|
16
|
Хоуп, Питер, 4-й барон Ранкеллюр
|
16
|
Хоук, Эдвард, 1-й барон Хоук
|
16
|
Тристрам, Хильдегард
|
16
|
Криппс, Майкл, 5-й барон Пармур
|
16
|
Хоук, Уильям, 12-й барон Хоук
|
16
|
Хотэм, Генри, 8-й барон Хотэм
|
16
|
Ри, Мэтью, 4-й барон Ри
|
16
|
Теллюссон, Чарльз, 9-й барон Рэндлшем
|
16
|
Ренвик, Роберт, 3-й барон Ренвик
|
16
|
Дюкен, Паскаль
|
16
|
Хопкинсон, Алисдаир, 2-й барон Колитон
|
16
|
Денисон-Пендер, Генри, 4-й барон Пендер
|
16
|
Денман, Ричард, 6-й барон Денман
|
16
|
Ремнант, Филип, 4-й барон Ремнант
|
16
|
BBC Alba
|
16
|
Коули, Джон, 4-й барон Коули
|
16
|
Джеймс, Иоан
|
16
|
Крук, Роберт, 3-й барон Крук
|
16
|
Хусей
|
16
|
Thames & Hudson
|
16
|
Уайз, Кристофер, 3-й барон Уайз
|
16
|
Палмер, Эдриан, 4-й барон Палмер
|
16
|
Киндерсли, Руперт, 4-й барон Киндерсли
|
16
|
Ричардс, Майкл, 3-й барон Милвертон
|
16
|
Folland Aircraft
|
16
|
Гёрдон, Филип, 3-й барон Кренвортт
|
16
|
Хакинг, Дуглас, 3-й барон Хакинг
|
16
|
Уайтли, Уильям, 4-й барон Марчамли
|
16
|
Toy Story Racer
|
16
|
Уайт, Джон (лоялист)
|
16
|
Уайлд, Ричард
|
16
|
Рис-Уильямс, Тюдор, 4-й барон Огмор
|
16
|
Киркхем, Руперт, 17-й барон Бернерс
|
16
|
Парнелл, Джон, 9-й барон Конглтон
|
16
|
Дарлинг, Роберт, 3-й барон Дарлинг
|
16
|
Хьюз-Янг, Ричард, 2-й барон Сент-Хеленс
|
16
|
Даудинг, Пирс, 3-й барон Даудинг
|
16
|
Патни
|
16
|
Рис, Хьюго, 10-й барон Дайневор
|
16
|
Ханки, Дональд, 3-й барон Ханки
|
16
|
Тёрнер, Питер
|
16
|
Хэндкок, Роланд, 8-й барон Каслмейн
|
16
|
Хэнбери-Трейси, Николас, 8-й барон Садли
|
16
|
Пауэлл, Баден
|
16
|
Auster
|
16
|
BBC Radio nan Gàidheal
|
16
|
Харборд-Хамонд, Джон, 13-й барон Саффилд
|
16
|
Харви, Чарльз, 3-й барон Харви Тасбергский
|
16
|
Ку Рои
|
16
|
Хардинг, Джулиан, 4-й барон Хардинг из Пенсхёрста
|
16
|
Хейзлригг, Артур, 4-й барон Хейзлригг
|
16
|
Джеймс, Чарльз, 6-й барон Нортборн
|
16
|
Ричи, Чарльз, 6-й барон Ричи Дандийский
|
16
|
Seaplane Experimental Station
|
16
|
Теннисон, Дэвид, 6-й барон Теннисон
|
16
|
Хепберн-Скотт, Эндрю, 11-й лорд Полуарт
|
16
|
Дин, Роберт, 9-й барон Маскерри
|
16
|
Диксон-Пойндер, Джон, 1-й барон Ислингтон
|
16
|
Призрачная колесница Кухулина
|
16
|
Притти, Генри, 7-й барон Даналли
|
16
|
Рассел, Эдвард, 1-й граф Орфорд
|
16
|
Дикинсон, Мартин, 3-й барон Дикинсон
|
16
|
Кольер, Джеймс, 6-й барон Монксвелл
|
16
|
Пул, Дэвид, 2-й барон Пул
|
16
|
Дигби, Генри, 13-й барон Дигби
|
16
|
Джерард, Энтони, 5-й барон Джерард
|
16
|
Джервойс, Уильям
|
16
|
Джеффрис, Кристофер, 3-й барон Джеффрис
|
16
|
Хенникер-Мейджор, Марк, 9-й барон Хенникер и 6-й барон Хартсмер
|
16
|
Хилл-Тревор, Марк, 5-й барон Тревор
|
16
|
Рассел, Дэвид, 5-й барон Эмптхилл
|
16
|
Коллинз, Годфри
|
16
|
Пёрси, Джеймс, 3-й барон Пёрси
|
16
|
Рамсей, Джон, 13-й граф Далхаузи
|
16
|
Джонстон, Иэн, 4-й барон Люк
|
16
|
Ральф Стонор, 8-й барон Камойс
|
16
|
Колвилл, Дэвид, 3-й барон Клайдсмюар
|
16
|
Колвилл, Дэвид, 1-й барон Клайдсмюар
|
16
|
Кокэйн, Майкл, 4-й барон Каллен Ашборнский
|
16
|
Джойси, Джеймс, 5-й барон Джойси
|
16
|
Кокрейн, Томас, 5-й барон Кокрейн Калтский
|
16
|
Клиффорд, Томас, 14-й барон Клиффорд из Чадли
|
16
|
Райс, Чарльз, 7-й барон Монтигл Брендонский
|
16
|
Конноли-Кэрью, Патрик, 7-й барон Кэрью
|
16
|
Додсон, Кристофер, 4-й барон Монк Бреттон
|
16
|
Дэвис, Пол, 4-й барон Дарвен
|
16
|
Драммонд из Мэггинча, Адам, 17-й барон Стрейндж
|
16
|
Рейт, Джеймс, 3-й барон Рейт
|
16
|
BBC North West
|
16
|
Планкет, Тайрон, 9-й барон Планкет
|
16
|
Дэвис, Дэвид, 3-й барон Дэвис
|
16
|
Планкетт, Джонатан, 17-й барон Лаут
|
16
|
Дьюк, Дерек, 4-й барон Мерривейл
|
16
|
Корона Тюдоров
|
16
|
Дьюар, Джон, 4-й барон Фортевиот
|
16
|
Холмс-а-Курт, Джеймс, 7-й барон Хейтсбери
|
16
|
Тизард, Кэтрин
|
16
|
Дуглас-Хьюм, Эмили, 29-я баронесса Дакр
|
16
|
Дуглас-Пеннант, Саймон, 7-й барон Пенрин
|
16
|
Понсонби, Фредерик, 4-й барон Понсонби Шёлбредский
|
16
|
Поуис, Марк, 8-й барон Лилфорд
|
16
|
Хеннесси, Джеймс, 4-й барон Уиндлшем
|
16
|
Королевские регалии Шотландии
|
16
|
Дормер, Джеффри, 17-й Барон Дормер
|
16
|
Тефтон, Энтони, 6-й барон Хотфилд
|
16
|
Теннант, Гарольд
|
16
|
Тернер, Джеймс, 3-й барон Незерторп
|
16
|
BBC Arabic
|
16
|
Донкин, Уильям
|
16
|
BBC Asian Network
|
16
|
Корнуоллис, Файнс, 4-й барон Корнуоллис
|
16
|
Корнуолл-Ли, Ричард, 6-й барон Грей из Коднора
|
16
|
Dowty Propellers
|
16
|
Доктор литературы
|
16
|
Прендергаст, Джеймс
|
16
|
Теннант, Коди, 4-й барон Гленконнер
|
16
|
William Beardmore and Company
|
16
|
Тристрам Ив, Саймон, 3-й барон Силсо
|
16
|
Пакингтон, Джон, 7-й барон Хэмптон
|
16
|
Фрейзер, Уильям, 3-й барон Страталмонд
|
16
|
Фримантл, Томас, 6-й барон Коттесло
|
16
|
Ноубл, Майкл, барон Гленкинглас
|
16
|
Чорли, Николас, 3-й барон Чорли
|
16
|
Родни, Джон, 11-й барон Родни
|
16
|
Четвуд, Филипп, 2-й барон Четвуд
|
16
|
Лайсетт, Николас, 9-й барон Лайл
|
16
|
Нортон, Кристофер, 3-й барон Рафкриден
|
16
|
Сэндилендс, Джеймс, 15-й лорд Тофикен
|
16
|
Чернин, Мэри, 10-я баронесса Говард де Уолден
|
16
|
Родд, Джеймс, 4-й барон Реннелл
|
16
|
География острова Мэн
|
16
|
Операция «Flipper»
|
16
|
Робинсон, Джон, 2-й барон Мартонмер
|
16
|
Фрейберг, Валериан, 3-й барон Фрейберг
|
16
|
Герберт, Кристофер, 4-й барон Хемингфорд
|
16
|
Гетчелл, Роберт
|
16
|
Гиббс, Вайкери, 6-й барон Олденем
|
16
|
Кэмпбелл-Грей, Эндрю, 23-й лорд Грей
|
16
|
Уилсон, Джеймс, 3-й барон Моран
|
16
|
Гиббс, Энтони, 4-й барон Раксалл
|
16
|
National Dance Awards
|
16
|
Гибсон, Эдвард, 4-й барон Ашборн
|
16
|
Кентский университет
|
16
|
Ноэль-Бакстон, Чарльз, 4-й барон Ноэль-Бакстон
|
16
|
Ролло, Дэвид, 14-й лорд Ролло
|
16
|
Гиннесс, Джонатан, 3-й барон Мойн
|
16
|
Кэмпбелл, Алистер, 4-й барон Колгрейн
|
16
|
Обри-Флетчер, Мэри, 8-я баронесса Брей
|
16
|
Уиллингем, Колдер
|
16
|
Роули-Конуи, Оуайн, 10-й барон Лэнгфорд
|
16
|
Гарвейская речь
|
16
|
Нэлл-Кейн, Чарльз, 3-й барон Брокет
|
16
|
Кейл, Джон (учёный)
|
16
|
Уиллоуби, Майкл, 13-й барон Миддлтон
|
16
|
Гамильтон, Фредерик, 14-й лорд Белхейвен и Стентон
|
16
|
Ньюолл, Фрэнсис, 2-й барон Ньюолл
|
16
|
Кэмпбелл, Гордон, барон Кэмпбелл Кройский
|
16
|
Френч, Робак, 8-й барон Френч
|
16
|
Курси, Невинсон де, 36-й барон Кингсэйл
|
16
|
Уиллс, Гилберт, 3-й барон Далвертон
|
16
|
Росс, Уилли, барон Росс Марнокский
|
16
|
Уигрем, Эндрю, 3-й барон Уигрем
|
16
|
Кэдман, Джон, 3-й барон Кэдман
|
16
|
Оксфордширский и Букингемширский лёгкий пехотный полк
|
16
|
Гамильтон, Гэвин, 5-й барон Гамильтон Дальзеллский
|
16
|
Ропер-Керзон, Дэвид, 21-й барон Тенем
|
16
|
Лайон-Дальберг-Актон, Джон, 5-й барон Актон
|
16
|
Член-корреспондент Американской академии медиевистики
|
16
|
Операция «Agreement»
|
16
|
Геддес, Эуан, 3-й барон Геддес
|
16
|
Кенуори, Эндрю, 12-й барон Страбоги
|
16
|
Ламли-Сэвил, Джон, 4-й барон Сэвил
|
16
|
Арунделл, Ричард, 11-й барон Талбот из Малахайда
|
16
|
Чабб, Джордж, 4-й барон Хейтер
|
16
|
Годли, Кристофер, 4-й барон Килбракен
|
16
|
Айронсайд, Чарльз, 3-й барон Айронсайд
|
16
|
Теддер, Робин, 3-й барон Теддер
|
16
|
Грей, Джон де, 9-й барон Уолсингем
|
16
|
Вудберн, Артур
|
16
|
Айлифф, Роберт, 3-й барон Айлифф
|
16
|
Григг, Эдвард, 4-й барон Олтринчем
|
16
|
Грейвз, Тимоти, 10-й барон Грейвз
|
16
|
Греттон, Джон, 4-й барон Греттон
|
16
|
Хайвс, Мэтью, 3-й барон Хайвс
|
16
|
О’Рахилли, Сесиль
|
16
|
Киз, Чарльз, 3-й барон Киз
|
16
|
Робертс, Джон, 4-й барон Клюид
|
16
|
Государственный строй острова Мэн
|
16
|
Орд-Поулетт, Гарри, 8-й барон Болтон
|
16
|
Кершоу, Эдвард, 4-й барон Кершоу
|
16
|
О’Брайен, Конор, 19-й барон Инчикуин
|
16
|
Керр, Чарльз, 2-й барон Тивеет
|
16
|
О’Лири, Хамфри
|
16
|
Гринуэй, Эмброуз, 4-й барон Гринуэй
|
16
|
Керр, Алекс
|
16
|
Гринолл, Питер, 4-й барон Дарсбери
|
16
|
Грант из Гранта, Майкл, 7-й барон Страспей
|
16
|
Ричмонд Парк (стадион)
|
16
|
Керр, Джейн, маркиза Лотиан
|
16
|
Гримстон, Роберт, 3-й барон Гримстон Вестбёрийский
|
16
|
Глин, Майлз, 8-й барон Вулвертон
|
16
|
Робертсон, Уильям, 3-й барон Робертсон Окриджски
|
16
|
Робертсон, Майлз, 12-й барон Уортон
|
16
|
О’Нил, Хью, 3-й барон Реткевен
|
16
|
Гридли, Ричард, 3-й барон Гридли
|
16
|
Говард, Дональд, 5-й барон Страткона и Маунт-Ройал
|
15
|
Совет трёх
|
15
|
Бакрэй, Бакки
|
15
|
Layzell Gyroplanes
|
15
|
Ассоциация обороны Вудвейла
|
15
|
Leander
|
15
|
Норманнская эпоха
|
15
|
Уорд, Майкл
|
15
|
Рус, Дон
|
15
|
Fairchild 24
|
15
|
Антония Сибилла Барби-Мюлингенская
|
15
|
E. D. Abbott Ltd
|
15
|
Dunlop Standard Aerospace Group
|
15
|
No. 2 Commando
|
15
|
Список альбомов № 1 1950-х годов (Великобритания)
|
15
|
SELEX Sistemi Integrati
|
15
|
Меркюр, Моник
|
15
|
Edgar Percival Aircraft
|
15
|
Блумберг, Стюарт
|
15
|
Cunliffe-Owen Aircraft
|
15
|
Muppet RaceMania
|
15
|
Elliotts of Newbury
|
15
|
Moss Brothers Aircraft
|
15
|
Блакан, Бернар
|
15
|
Reid and Sigrist
|
15
|
Сондерс, Чарльз
|
15
|
Nieuport & General Aircraft
|
15
|
Scottish Aviation
|
15
|
Меч ирландской монархии
|
15
|
Rascal
|
15
|
Rollason Aircraft and Engines
|
15
|
National Aircraft Factory No. 2
|
15
|
Rad Aviation
|
15
|
Нойстедтер, Скотт
|
15
|
Lakes Flying Company
|
15
|
F1 Grand Prix
|
15
|
Cranwell Light Aeroplane Club
|
15
|
Lang Propellers
|
15
|
Comper Aircraft Company
|
15
|
Selex ES
|
15
|
Kingsbury Aviation
|
15
|
Соломея Швепенгаузер
|
15
|
Блэкхит (регбийный клуб)
|
15
|
Современная Великобритания
|
15
|
Уолласи
|
15
|
National Aircraft Factory
|
15
|
Grahame-White
|
15
|
Пограничный полк (Великобритания)
|
15
|
Премия Корде – Моргана
|
15
|
The Lego Ninjago Movie Videogame
|
15
|
Heston Aircraft Company
|
15
|
Phoenix Dynamo Manufacturing Company
|
15
|
Hawker Siddeley Dynamics
|
15
|
Haven: Call of the King
|
15
|
Game Ratio
|
15
|
Harry Potter Kinect
|
15
|
Топрак, Эмин
|
15
|
Беркли, Джеймс, 3-й граф Беркли
|
15
|
Parnall & Sons
|
15
|
Lego Ninjago Nindroids
|
15
|
Персиваль, Джон, 1-й граф Эгмонт
|
15
|
The Dunstable Sailplane Company
|
15
|
Стебунхет Парк (стадион)
|
15
|
Hants and Sussex Aviation
|
15
|
De Havilland Aeronautical Technical School
|
15
|
Into the West (песня)
|
15
|
Скипетр с голубем
|
15
|
Port Victoria Marine Experimental Aircraft Depot
|
15
|
M. B. Arpin & Co.
|
15
|
WRC: FIA World Rally Championship
|
15
|
University of North Carolina Press
|
15
|
Puggsy
|
15
|
Телевидение в Гибралтаре
|
15
|
Абберлайн, Фредерик
|
15
|
Foster, Wikner Aircraft
|
15
|
Nash & Thompson
|
15
|
Luton Aircraft
|
15
|
Mann Egerton
|
15
|
Dart Aircraft
|
15
|
Hordern-Richmond
|
15
|
The Weakest Link, игра (2001)
|
15
|
Осада Порто-Ферайо
|
15
|
Garland Aircraft Company
|
15
|
De Havilland Propellers
|
15
|
Dowty Group
|
15
|
Gosport Aircraft Company
|
15
|
Sperwill Ltd
|
15
|
Список музыкальных закачек № 1 (Великобритания)
|
15
|
Смит, Гэри (лоялист)
|
15
|
Spartan Aircraft Ltd
|
15
|
Micro Machines
|
15
|
Midweeks
|
15
|
Norman Thompson Flight Company
|
15
|
Послевоенная Великобритания
|
15
|
Sky Science
|
15
|
Список исполнителей с единственным синглом № 1 (Великобритания)
|
15
|
Siddeley-Deasy
|
15
|
Уилер, Чарльз (скульптор)
|
15
|
Наука в Гибралтаре
|
15
|
Регалии Елизаветы II
|
15
|
Mickey's Wild Adventure
|
15
|
Рейд на Лофотенские острова
|
15
|
Jai Ho (песня)
|
15
|
Барр, Гленн
|
15
|
Томас, Джеймс, 1-й виконт Килкеннин
|
15
|
Fane Aircraft Company
|
15
|
The Airscrew Company
|
15
|
Список самых продаваемых синглов 1990-х годов (Великобритания)
|
15
|
Розали Кратчли
|
15
|
Guinness World Records: The Videogame
|
15
|
Список самых продаваемых синглов 1980-х годов (Великобритания)
|
15
|
Оздемир, Музаффер
|
15
|
Matra Marconi Space
|
15
|
Амалия Катарина Вальдек-Айзенбергская
|
15
|
Список самых продаваемых альбомов по годам (Великобритания)
|
15
|
Wombat Gyrocopters
|
15
|
Falling Slowly
|
15
|
Барнс (футбольный клуб)
|
15
|
Clayton & Shuttleworth
|
15
|
Desoutter Aircraft Company
|
15
|
Aviation Traders
|
15
|
Маккиг, Стивен
|
15
|
CBBC (телеканал)
|
15
|
Маккуистон, Билли
|
15
|
Ballantine Books
|
15
|
Корона Фредерика, принца Уэльского
|
15
|
Корона принцесс Елизаветы и Маргарет
|
15
|
Коронационная медаль Короля Георга V
|
15
|
BBC Afrique
|
15
|
Грей, Томас де, 2-й граф де Грей
|
15
|
Грант, Чарльз, барон Гленелг
|
15
|
Гренвилл, Томас
|
15
|
Airwave Gliders
|
15
|
Фогель, Дэйви
|
15
|
Брэкен, Брендан, 1-й виконт Брэкен
|
15
|
Коттингтон, Фрэнсис, 1-й барон Коттингтон
|
15
|
Гулстонские лекции
|
15
|
Beagle Aircraft
|
15
|
Ли, Артур, 1-й виконт Ли Фарэмский
|
15
|
Central Aircraft Company
|
15
|
ChartsPlus
|
15
|
Келли, Джеральд
|
15
|
Мария Терезия Корнели
|
15
|
Корона Георга, принца Уэльского
|
15
|
Корона Георга I
|
15
|
Идонея де Клиффорд
|
15
|
Cierva Autogiro Company
|
15
|
BBC Tiếng Việt
|
15
|
2-й армейский корпус (Великобритания)
|
15
|
Chrislea Aircraft
|
15
|
Chilton Aircraft
|
15
|
Малая бриллиантовая корона королевы Виктории
|
15
|
Маргарита де Бо
|
15
|
Маргарет Тижак
|
15
|
BTR Aerospace Group
|
15
|
Маргарет Кэролайн Левесон-Гоуэр
|
15
|
Эпоха Плантагенетов
|
15
|
Airship Industries
|
15
|
Корона Георга IV
|
15
|
Инглиш, Джо (лоялист)
|
15
|
Держава (регалия британской монархии)
|
15
|
BBC 2W
|
15
|
BBC News (служба)
|
15
|
Кинематограф Гибралтара
|
15
|
Элис Одли
|
15
|
Arrow Aircraft Ltd.
|
15
|
BBC Prime
|
15
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1969
|
15
|
BBC South East
|
15
|
BBC South
|
15
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1996
|
15
|
Эйрес-Монселл, Болтон, 1-й виконт Монселл
|
15
|
BBC South West
|
15
|
BBC Radio Foyle
|
15
|
BBC Somali Service
|
15
|
Чандрабос
|
15
|
Литтл, Томми
|
15
|
Эйт (Великобритания)
|
15
|
BBC Radio Wales
|
15
|
BBC Schools
|
15
|
Керр, Роберт Джон
|
15
|
Данна (остров)
|
15
|
BBC Persian Television
|
15
|
Уэнтуорт, Томас, 1-й граф Страффорд (1672—1739)
|
15
|
British Aircraft Manufacturing
|
15
|
British and Colonial Aeroplane Company
|
15
|
BBC O'zbek
|
15
|
Avro International Aerospace
|
15
|
BBC Televisions
|
15
|
BBC Tamil
|
15
|
BBC TV Europe
|
15
|
Abbott-Baynes Sailplanes
|
15
|
Интимные услуги (фильм)
|
15
|
British Aircraft Company
|
15
|
Лоури-Корри, Генри
|
15
|
BBC Pashto
|
15
|
Дадди, Сэмми
|
15
|
Эллиот, Эрни
|
15
|
BBC Swahili
|
15
|
Дандас, Роберт, 2-й виконт Мелвилл
|
15
|
Элис де Варенн
|
15
|
BBC Persian
|
15
|
British Aerial Transport
|
15
|
BBC North East and Cumbria
|
15
|
Им Хо
|
15
|
Королевский колледж Холлоуэй
|
15
|
BBC Hausa
|
15
|
9-й парашютный батальон (Великобритания)
|
15
|
Колониальные компании
|
15
|
BBC HD International
|
15
|
BBC Bangla
|
15
|
Aeronautical Syndicate Ltd
|
15
|
Шеперд, Джек
|
15
|
BBC Cantonese
|
15
|
BBC West Midlands
|
15
|
BBC Hindi
|
15
|
BBC World Service Television
|
15
|
Южно-Белфастская бригада
|
15
|
BBC Indonesia
|
15
|
Air Navigation and Engineering Company
|
15
|
BBC Kids
|
15
|
BBC Knowledge
|
15
|
BBC Knowledge International
|
15
|
Кумбран (стадион)
|
15
|
BBC Lifestyle
|
15
|
BBC Gahuza
|
15
|
Капель, Генри, 1-й барон Капель Тьюксберийский
|
15
|
BBC Local radio
|
15
|
BBC East Midlands
|
15
|
BBC Choice
|
15
|
BBC Canada
|
15
|
BBC Choice Northern Ireland
|
15
|
Джон де Перси, 8-й барон Перси
|
15
|
BBC Burmese
|
15
|
BBC Earth
|
15
|
Ховард, Алан
|
15
|
BBC East
|
15
|
ADC Aircraft
|
15
|
Кэри, Энтони, 5-й виконт Фолкленд
|
15
|
Кэмпбелл, Фредерик, 3-й граф Кодор
|
15
|
BBC First
|
15
|
BBC Food
|
15
|
Кара (остров)
|
15
|
ABC Motors
|
15
|
Хименес, Нил
|
15
|
BBC Brit
|
15
|
Дикон, Адам
|
15
|
BBC Brasil
|
15
|
BBC Local News
|
15
|
BBC Japan
|
15
|
BBC Sinhala
|
15
|
Герберт, Артур, 1-й граф Торрингтон
|
15
|
Королевская служба морской авиации
|
15
|
BBC Mundo
|
15
|
Гомес, Хосе Луис (актёр)
|
15
|
BBC UKTV
|
15
|
BBC London
|
15
|
BBC Yorkshire
|
15
|
BBC Urdu
|
15
|
BBC Nepali
|
15
|
Civilian Aircraft Company
|
15
|
BBC Türkçe
|
15
|
BBC Кыргыз
|
15
|
Корнуоллис, Чарльз, 3-й барон Корнуоллис
|
15
|
BBC Azərbaycanca
|
15
|
Георг Людвиг I Эрбах-Эрбахский
|
15
|
Франц Антон Лафонтен
|
15
|
BBC Yorkshire and Lincolnshire
|
15
|
Годли, Джордж
|
15
|
Фредерик Карл Гауке
|
15
|
BBC West
|
14
|
N64 Magazine
|
14
|
Адамс, Дэвид (лоялист)
|
14
|
Уайзмен, Кит
|
14
|
Партизанская бригада Яна Жижки
|
14
|
Кенсингтонская школа
|
14
|
Freiwillige Schutzstaffel
|
14
|
Партизанская бригада имени Яна Гуса
|
14
|
Рут Дьюннинг
|
14
|
Тёрнли, Джон
|
14
|
Фёльсгор, Миккель
|
14
|
National Portrait Gallery, London
|
14
|
Оупеншо, Томас Хоррокс
|
14
|
Острова Кроулин
|
14
|
Чрезвычайные подразделения Глинковой гвардии
|
14
|
Отчёт Врбы-Ветцлера
|
14
|
Госпиталь Христа в Лондоне
|
14
|
Чаплин, Ханна
|
14
|
Суперкубок Англии по футболу 1975
|
14
|
Сайерс, Эдди
|
14
|
Данн, Хестер
|
14
|
Робинсон, Энди (лоялист)
|
14
|
Палиос, Марк
|
14
|
Грэм, Роберт Джордж
|
14
|
Гудман, Генри
|
14
|
Култер, Джеки
|
14
|
Фуллертон, Эдди
|
14
|
А. Г. Хайнз
|
14
|
Острова Эскриб
|
14
|
Шевелл, Нэнси
|
14
|
Гвисдек, Михаэль
|
14
|
Келли, Мэттью
|
14
|
Чешский народный совет (1945)
|
14
|
Грей, Роджер де
|
14
|
Грей, Джим (лоялист)
|
14
|
Гвен Уотфорд
|
14
|
Шахбази, Али-Асгар
|
14
|
Куяте, Сотиги
|
14
|
Ольшевский, Герхард
|
14
|
Грегг, Джон (лоялист)
|
14
|
Шерил Кэмпбелл
|
14
|
Гленн, Мартин
|
14
|
Vickers Varsity
|
14
|
Parliament of the United Kingdom
|
14
|
Дайк, Грег
|
14
|
Халл, Билли
|
14
|
Келли, Грэм
|
14
|
Даниэла Нардини
|
14
|
Tomb Raider Level Editor
|
14
|
Говард, Гарриет
|
14
|
TOCA Touring Car
|
14
|
Пенелопа Кит
|
14
|
Queen's Club Championships 1996
|
14
|
Queen's Club Championships 1999
|
14
|
Dow Chemical Classic 1991
|
14
|
Dow Chemical Classic 1990
|
14
|
Доктор гражданского права
|
14
|
Dow Chemical Classic 1989
|
14
|
Терезиенштадт (гетто)
|
14
|
Queen's Club Championships 1998
|
14
|
Dow Chemical Classic 1988
|
14
|
Dow Chemical Classic 1987
|
14
|
Queen's Club Championships 1997
|
14
|
Королевская суданская медаль
|
14
|
Queen's Club Championships 2000
|
14
|
Queen's Club Championships 1995
|
14
|
Queen's Club Championships 1994
|
14
|
Stella Artois Championships 2001
|
14
|
Stella Artois Championships 2002
|
14
|
Queen's Club Championships 1993
|
14
|
Stella Artois Championships 2003
|
14
|
Stella Artois Championships 2004
|
14
|
Stella Artois Championships 2005
|
14
|
Queen's Club Championships 1992
|
14
|
Queen's Club Championships 1991
|
14
|
Dow Chemical Classic 1992
|
14
|
Queen's Club Championships 2021
|
14
|
Queen's Club Championships 1990
|
14
|
Edgbaston Cup 1984
|
14
|
Ходжен, Дональд
|
14
|
Кобылисы (полигон)
|
14
|
Рассел, Крэйг
|
14
|
F&W Media International
|
14
|
Рабочая группа (организация сопротивления)
|
14
|
Доак, Дэвид
|
14
|
Колледж Марлборо
|
14
|
Пэйн, Дэви
|
14
|
Edgbaston Cup 1986
|
14
|
Edgbaston Cup 1985
|
14
|
Пхунь-Люн Кван
|
14
|
Хендлер, Даниэль
|
14
|
Доггарт, Грэм
|
14
|
Хилл, Джимми
|
14
|
Edgbaston Cup 1983
|
14
|
Edgbaston Cup 1982
|
14
|
Доддз, Уинки
|
14
|
Херст, Эймос Брук
|
14
|
Queen's Club Championships 2022
|
14
|
Премия Смита
|
14
|
Джек-потрошитель в искусстве
|
14
|
Копли, Пол
|
14
|
Корал Браун
|
14
|
Дэвис, Дэвид (футбольный администратор)
|
14
|
Позе, Йорг
|
14
|
The Weary Kind
|
14
|
Киркхоуп, Грант
|
14
|
Рид, Эдмунд
|
14
|
Queen's Club Championships 1977
|
14
|
Queen's Club Championships 1973
|
14
|
Queen's Club Championships 1972
|
14
|
Персивал-хаус
|
14
|
Queen's Club Championships 1971
|
14
|
Queen's Club Championships 1970
|
14
|
Queen's Club Championships 1969
|
14
|
Дейли, Мириам
|
14
|
Тора Хирд
|
14
|
De Havilland Fox Moth
|
14
|
Пикфорд, Уильям
|
14
|
Кинкейд, Мэтт
|
14
|
Центральное командование сопротивления на Родине
|
14
|
Ричардс, Джошуа Джеймс
|
14
|
Крозир, Адам
|
14
|
Крокер, Тед
|
14
|
Ричардсон, Альберт
|
14
|
Кингс-Кросс (Лондон)
|
14
|
Чавес, Хулио (актёр)
|
14
|
Крэйг, Джеймс (лоялист)
|
14
|
Керр, Кен
|
14
|
Queen's Club Championships 1978
|
14
|
Queen's Club Championships 1979
|
14
|
Queen's Club Championships 1989
|
14
|
Queen's Club Championships 1987
|
14
|
Погромы в Кремничке и Немечке
|
14
|
Fellow of the Learned Society of Wales
|
14
|
Холокост в Словакии
|
14
|
Плоштина
|
14
|
TBA год в кино
|
14
|
Холокост в Чехии
|
14
|
Хорн, Алекс
|
14
|
Queen's Club Championships 1988
|
14
|
Кортни, Мо
|
14
|
Питерс, Брок
|
14
|
Тихоокеанская звезда (медаль)
|
14
|
Queen's Club Championships 1980
|
14
|
Спенс, Джим (лоялист)
|
14
|
Queen's Club Championships 1986
|
14
|
Queen's Club Championships 1985
|
14
|
Queen's Club Championships 1984
|
14
|
Queen's Club Championships 1983
|
14
|
Queen's Club Championships 1982
|
14
|
Queen's Club Championships 1981
|
14
|
Хронология действий Ассоциации обороны Ольстера
|
14
|
Томпсон, Гарольд Уоррис
|
14
|
Томпсон, Джеки
|
14
|
Томпсон, Джеффри (футбол)
|
14
|
Кэйзи, Джерард
|
14
|
Кларк, Грег (футбольный администратор)
|
14
|
Фридрих, Георг
|
14
|
Литература Гибралтара
|
14
|
Уолл, Фредерик Джозеф
|
14
|
DFS Classic 1995
|
14
|
DFS Classic 1996
|
14
|
Мок, Манфред
|
14
|
4-я отдельная чехословацкая пехотная бригада
|
14
|
DFS Classic 1997
|
14
|
Барретт, Кен (лоялист)
|
14
|
Военное министерство Великобритании
|
14
|
Иу-Фай Лай
|
14
|
Мастур, Маджд
|
14
|
Битва за Чешское радио
|
14
|
Борленд, Джон
|
14
|
DFS Classic 1998
|
14
|
Мясной пирог
|
14
|
Imperial Airways
|
14
|
DFS Classic 1999
|
14
|
Стоуби, Уильям
|
14
|
Уэда, Масахару
|
14
|
Элдер, Реймонд
|
14
|
Уотмор, Иан
|
14
|
Сельское хозяйство Гибралтара
|
14
|
Сербитон (футбольный клуб)
|
14
|
Бантинг, Джон (лоялист)
|
14
|
44-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
Мирс, Джон
|
14
|
Медаль Бьюкенена
|
14
|
Сейл (остров)
|
14
|
Эзиаши, Мейнард
|
14
|
43-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
Нарита, Хиро
|
14
|
Лидицкий погром
|
14
|
Бантинг, Ронни
|
14
|
4-я парашютная бригада (Великобритания)
|
14
|
Барик, Брайан
|
14
|
Brian Lara Cricket
|
14
|
Jack the Ripper: The Final Solution
|
14
|
Найт, Торренс
|
14
|
Уоткинсон, Гарольд
|
14
|
Назиф Мужич
|
14
|
Моаади, Пейман
|
14
|
DFS Classic 1993
|
14
|
DFS Classic 1994
|
14
|
DFS Classic 2000
|
14
|
Монктон, Уолтер, 1-й виконт Монктон из Бренчли
|
14
|
Birmingham Classic 2022
|
14
|
Мак (Гебриды)
|
14
|
Инфанте, Педро
|
14
|
Бернстейн, Дэвид
|
14
|
DFS Classic 2004
|
14
|
3-й армейский корпус (Великобритания)
|
14
|
Университет Аберистуита
|
14
|
Стивенс, Роберт Грэм
|
14
|
Маккрори, Сэм (лоялист)
|
14
|
DFS Classic 2002
|
14
|
Маккрири, Нед
|
14
|
3-я отдельная чехословацкая пехотная бригада
|
14
|
Маккормик, Сэмми
|
14
|
Макдональд, Родерик (политик)
|
14
|
Буллингем, Майк
|
14
|
Уэнди Крейг
|
14
|
Брут (хроника)
|
14
|
Маккалоу, Алан (лоялист)
|
14
|
Маккалоу, Уильям (лоялист)
|
14
|
Стефен, Эндрю
|
14
|
DFS Classic 2003
|
14
|
Бёрч, Джимми
|
14
|
Dauvit Broun
|
14
|
DFS Classic 2001
|
14
|
Исдэйл
|
14
|
Внешняя политика Гибралтара
|
14
|
Бейкер, Альберт Уоллес
|
14
|
Сиэн Филлипс
|
14
|
Виндзор, Молли
|
14
|
Братья Шукри
|
14
|
Морейский дом
|
14
|
Макфарленд, Билли (лоялист)
|
14
|
Days of Wine and Roses (песня)
|
14
|
Сивил сервис
|
14
|
3-я парашютная бригада (Великобритания)
|
14
|
Виктория Вуд
|
14
|
Филлипс, Джордж Багстер
|
14
|
Луишем
|
14
|
Мухаммад Амир Наджи
|
14
|
Эллиот, Билли
|
14
|
Мур, Стивен (актёр)
|
14
|
Ван Цзинчунь (актёр, Китай)
|
14
|
Ляо Фань
|
14
|
М. Фрауд
|
14
|
Birmingham Classic 2023
|
14
|
Симпсон, Джимбо
|
14
|
Бамбер, Дэвид
|
14
|
Медаль за службу в Индии (1909)
|
14
|
Армейский резерв (Великобритания)
|
14
|
1-я кавалерийская дивизия (Великобритания)
|
14
|
Женская сборная Шотландии по регби-7
|
14
|
Блэкхитская частная школа
|
14
|
Фоллоуз, Денис
|
14
|
Список игр Codemasters
|
14
|
1-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
Медаль за службу в Африке
|
14
|
10-й армейский корпус (Великобритания)
|
14
|
5-я парашютная бригада (Великобритания)
|
14
|
Уилсон, Эндрю (футболист, 1896)
|
14
|
Суонсон, Доналд
|
14
|
Jonathan Cape
|
14
|
10-й парашютный батальон (Великобритания)
|
14
|
1-й отдельный чехословацкий истребительный авиаполк
|
14
|
Суперкубок Англии по футболу 1937
|
14
|
Арнольд, Томас (полицейский)
|
14
|
Ланга (остров)
|
14
|
Уилсон, Падди
|
14
|
Вулфингтон, Игги
|
14
|
Lara Croft: Reflections
|
14
|
Lara Croft: Relic Run
|
14
|
5-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
Суперкубок Англии по футболу 1912
|
14
|
50-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
11-й парашютный батальон (Великобритания)
|
14
|
Роксбургшир
|
14
|
Закарпатье во Второй мировой войне
|
14
|
Животице (Гавиржов)
|
14
|
Юго-Восточно-Антримская бригада
|
14
|
LMA Manager
|
14
|
15-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
14
|
Андерсон, Джим (лоялист)
|
14
|
Уиллис, Роберт Уотсон
|
14
|
Карими, Бабак
|
14
|
Оборона народа
|
14
|
Миллар, Джеймс (лоялист)
|
14
|
Суперкубок Англии по футболу 1961
|
14
|
Министерство по делам Уэльса
|
14
|
Миллар, Венди
|
14
|
Андерсон, Роберт (полицейский)
|
14
|
Список погромов в Чешской республике
|
14
|
Нельсон, Брайан
|
14
|
Кэтрин Блейк
|
14
|
Анна Хоо
|
14
|
Кэтрин Лэйси
|
14
|
Служба медицинских сестёр военно-морских сил Великобритании имени королевы Александры
|
14
|
Бакстер, Уинн Эдвин
|
14
|
Birmingham Classic 2021
|
14
|
6-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)
|
14
|
156-й парашютный батальон (Великобритания)
|
14
|
Милличип, Берт
|
13
|
Список Гарриса леди из Ковент-Гарден
|
13
|
007 Racing
|
13
|
I’m Easy (песня Кита Кэррадайна)
|
13
|
Женская сборная Шотландии по хоккею с шайбой
|
13
|
Индийская медаль за службу
|
13
|
Ken Griffey Jr.'s Winning Run
|
13
|
Remember Me (песня из мультфильма «Тайна Коко»)
|
13
|
224-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
Killer Instinct 2
|
13
|
Kingpin (1995)
|
13
|
Хойман, Эрик
|
13
|
Kameo
|
13
|
Женская сборная Шотландии по баскетболу
|
13
|
1-й лёгкий воздушно-десантный полк
|
13
|
225-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
2-я парашютная бригада (Великобритания)
|
13
|
181-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
Холодная война в Африке
|
13
|
Резерв королевской морской пехоты Великобритании
|
13
|
15-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
Звезда 1914 года
|
13
|
John Bannerman (historian)
|
13
|
17-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
Звезда «От Кабула до Кандагара»
|
13
|
Jet Force Gemini
|
13
|
16-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
Золотая медаль Королевского филармонического общества
|
13
|
Резерв королевского военно-морского флота Великобритании
|
13
|
Список названий кораблей резерва флота Великобритании
|
13
|
Холлис, Мартин
|
13
|
Скрещенные кости
|
13
|
Звезда Ашанти
|
13
|
Хоссейни, Кимия
|
13
|
Звезда для экипажей самолетов в Европе
|
13
|
16-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
Доктрина Ульбрихта
|
13
|
Рашбрук, Селина
|
13
|
Знаки различия военно-морских сил Великобритании
|
13
|
John Elway's Quarterback
|
13
|
Список названий кораблей военно-морского флота Великобритании
|
13
|
Дэвис, Молл
|
13
|
Холодная война в Азиатско-Тихоокеанском регионе
|
13
|
Совет военно-морского флота Великобритании
|
13
|
Закон о полиции и борьбе с преступностью 2009 года
|
13
|
Законы о заразных болезнях
|
13
|
Епископ Лондона
|
13
|
195-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
Знак принца Уэльского
|
13
|
18-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
И Трайт
|
13
|
Рейнджер, Ральф
|
13
|
Юн Мэй
|
13
|
133й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
12-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
Южнородезийская медаль за военную службу
|
13
|
Список высших офицеров военно-морских сил Великобритании
|
13
|
12-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Дуган, Уинстон
|
13
|
Список действующих кораблей военно-морского флота Великобритании
|
13
|
127-й парашютный полевой госпиталь
|
13
|
Queen Elizabeth II Coronation Award
|
13
|
13-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
Золотая военно-морская медаль
|
13
|
Arcade Pool
|
13
|
Республиканское действие против наркотиков
|
13
|
Gigi (песня)
|
13
|
Член Королевской инженерной академии наук Великобритании
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1909
|
13
|
Grabbed by the Ghoulies
|
13
|
Hastings Direct International Championships 2005
|
13
|
Сборная Шотландии по регбилиг
|
13
|
Hastings Direct International Championships 2006
|
13
|
Эванс, Рэй (автор песен)
|
13
|
Эггерт, Марен
|
13
|
Россомандо, Энтони
|
13
|
49-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Член Европейской организации молекулярной биологии
|
13
|
On the Atchison, Topeka and the Santa Fe
|
13
|
Сэмми Фейн
|
13
|
Nightlong: Union City Conspiracy
|
13
|
Al otro lado del río
|
13
|
Роксбуршир
|
13
|
Фотерингем, Присс
|
13
|
47-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Overcooked
|
13
|
Ройер, Робб
|
13
|
46-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Келли, Дарки
|
13
|
High Hopes (песня Фрэнка Синатры)
|
13
|
High Speed (игра)
|
13
|
Holland's Leaguer (публичный дом)
|
13
|
45-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Overcooked 2
|
13
|
Airco DH.9A
|
13
|
Сборная Шотландии по регби-7
|
13
|
Hollywood Squares
|
13
|
56-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1962
|
13
|
Карлин, Фред
|
13
|
Addiction Pinball
|
13
|
8-й парашютный батальон (Великобритания)
|
13
|
61-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Калтон (Глазго)
|
13
|
Mickey's Racing Adventure
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1960
|
13
|
6-й воздушно-десантный бронетанковый разведывательный полк
|
13
|
Airco DH.10 Amiens
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1958
|
13
|
Шоу, Эйден
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1969
|
13
|
Never on Sunday (песня)
|
13
|
Monster Max
|
13
|
Карташу, Марселия
|
13
|
Штаб-квартира военно-морских сил Великобритании
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1949
|
13
|
55-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Hamish Hamilton
|
13
|
Кавалерский парламент
|
13
|
Шайр, Дэвид
|
13
|
Чёрная стража (Королевский полк горцев)
|
13
|
Щитодержатели английских монархов
|
13
|
Сборная Шотландии по крикету
|
13
|
52-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Суперкубок Англии по футболу 1921
|
13
|
Overdrive (игра)
|
13
|
Alien Breed
|
13
|
Симпсон, Билли
|
13
|
Хёршхорн, Джоэл
|
13
|
All the Way (песня Фрэнка Синатры)
|
13
|
История королевской морской пехоты Великобритании
|
13
|
In My Defens God Me Defend
|
13
|
Кинг, Том (политик)
|
13
|
For All We Know (песня 1970 года)
|
13
|
Project Dream
|
13
|
Церковь Святой Девы Марии в Грейт-Брингтоне
|
13
|
In the Cool, Cool, Cool of the Evening
|
13
|
Элизабет Чени
|
13
|
Lullaby of Broadway (песня)
|
13
|
Love Is a Many-Splendored Thing (песня)
|
13
|
Anticipation (игра)
|
13
|
Текущее развёртывание военно-морских сил Великобритании
|
13
|
4-й армейский корпус (Великобритания)
|
13
|
Mickey's Speedway USA
|
13
|
Киравани, М. М.
|
13
|
Arthur’s Theme (Best That You Can Do)
|
13
|
Assassin (игра)
|
13
|
Эллиотт, Грейс
|
13
|
It's Mr. Pants
|
13
|
It Goes Like It Goes
|
13
|
Стив Бокс
|
13
|
Символы английских монархов
|
13
|
Символы британских монархов
|
13
|
It Might as Well Be Spring
|
13
|
It’s Hard out Here for a Pimp
|
13
|
Ресто, Луис (музыкант)
|
13
|
Pin Bot
|
13
|
Тарт-карточка
|
13
|
Alien Breed 2: Assault
|
13
|
Кеннеди, Уолтер (пират)
|
13
|
Alien Breed 3: Descent
|
13
|
GamesMaster
|
13
|
Сводничество (проституция)
|
13
|
Honi soit qui mal y pense
|
13
|
Alien Breed 3D
|
13
|
Робинсон, Мэри (поэтесса)
|
13
|
Кенел Габран
|
13
|
Alien Breed 3D 2: The Killing Grounds
|
13
|
42-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Alien Breed Evolution
|
13
|
Кеннеди, Джо
|
13
|
Alien Breed II: The Horror Continues
|
13
|
40-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
13
|
Penguin Group
|
13
|
Кизлингер, Лилла
|
13
|
Man or Muppet
|
13
|
Perfect Dark (серия)
|
13
|
Сеймуры
|
13
|
Phoenix (игра, 1999)
|
13
|
Таверна «Серебряный крест»
|
13
|
Тайгер-Бей
|
13
|
Alien Breed Tower Assault
|
13
|
Full Contact
|
13
|
I Need to Wake Up
|
13
|
Робин, Лео
|
13
|
4-й полк королевской артиллерии
|
13
|
Frayser Boy
|
13
|
All Terrain Racing
|
13
|
Салли Солсбери
|
13
|
Медаль за боевую службу в Ираке и Сирии
|
13
|
Кларк, Шэрон Д.
|
13
|
Brington
|
13
|
Военная медаль для торгового флота
|
13
|
Басс, Джефф
|
13
|
Мюррей, Фанни
|
13
|
Воинские звания военно-морских сил Великобритании
|
13
|
Линь Чэншэн
|
13
|
Линч, Кэтрин
|
13
|
Линди Сент-Клер
|
13
|
Личный Его Величества королевский ланкаширский полк
|
13
|
Врубель, Элли
|
13
|
Финал Кубка полноправных членов 1990
|
13
|
Body Blows Galactic
|
13
|
Body Blows
|
13
|
Blast Corps
|
13
|
Фишер, Эвелин
|
13
|
Уильямс, Пол (автор песен)
|
13
|
Личные Её Величества вустерширские гусары
|
13
|
Беглау, Бибиана
|
13
|
Ли, Лора (секс-работница)
|
13
|
Уитлок, Том
|
13
|
Берк, Стив
|
13
|
Бери-Сент-Эдмундс (аббатство)
|
13
|
Мужская сборная Шотландии по баскетболу
|
13
|
Майлз, Грегг
|
13
|
Фаргади, Сарина
|
13
|
DJ Paul
|
13
|
Валандре, Шарлотт
|
13
|
Военная медаль для территориальных войск
|
13
|
Музеи Холодной войны
|
13
|
Мадхур Джефри
|
13
|
Вашингтон, Нэд
|
13
|
Феррис, Костас
|
13
|
Мэгидсон, Герберт
|
13
|
Филлипс, Терезия Констанция
|
13
|
Лодж, Салли
|
13
|
Beetlejuice (игра)
|
13
|
Нидхэм, Элизабет
|
13
|
Бэддли, София
|
13
|
Английский коллектив проституток
|
13
|
Гарри Уоренн
|
13
|
Гарсиа, Полина
|
13
|
Обычаи и традиции военно-морских сил Великобритании
|
13
|
Овал (Карнарвон)
|
13
|
Гвалиорская звезда
|
13
|
Олимпийский парк (Лондон)
|
13
|
Ана Беатрис Ногейра
|
13
|
Джонс, Джейни
|
13
|
Аллен, Питер (музыкант)
|
13
|
Куроки, Хару
|
13
|
Убитые в Великобритании секс-работницы
|
13
|
Гилберт, Рэй
|
13
|
Главный секретарь Казначейства
|
13
|
Алекс Функе
|
13
|
Акт о половых преступлениях (1985)
|
13
|
Обнажённые убийства в Хаммерсмите
|
13
|
Аргент, Лили
|
13
|
Baby, It’s Cold Outside
|
13
|
Вуд, Хелен (теле-персона)
|
13
|
Байат, Саре
|
13
|
Форси, Кит
|
13
|
Новозеландская медаль за военную службу
|
13
|
Нойс, Дора
|
13
|
Африканская медаль за службу
|
13
|
Афанасьев, Юрий Сергеевич
|
13
|
Левринг, Кристиан
|
13
|
Гайрднер, Чарльз
|
13
|
Ганак, Душан
|
13
|
Нотт, Джон
|
13
|
Лайон-корт
|
13
|
Армистед, Элизабет (куртизанка)
|
13
|
Л. Б. Эбботт
|
13
|
Арктическая звезда
|
13
|
Кёлер, Ульрих (режиссёр)
|
13
|
Кэша, Эл
|
13
|
British Motor Holdings
|
13
|
Бурк, Джонни
|
13
|
Аделина, графиня Кардиган и Ланкастер
|
13
|
Медаль за Синд
|
13
|
Медаль за боевую службу в Афганистане
|
13
|
Медаль за Южную Африку (1880)
|
13
|
Медаль за Южную Африку (1853)
|
13
|
Уоррен, Эмили (куртизанка)
|
13
|
Медаль за Центральную Африку
|
13
|
Медаль за Тибет
|
13
|
Медаль за Северо-Западную Канаду
|
13
|
Медаль победы (Великобритания)
|
13
|
Медаль за Сатледж
|
13
|
Медаль за Родезию
|
13
|
Медаль за Персидский залив
|
13
|
Медаль за Пенджаб
|
13
|
Медаль за Новозеландскую войну
|
13
|
Медаль за Корею
|
13
|
Crown Publishing Group
|
13
|
Медаль победы (Южная Африка)
|
13
|
Медаль за боевую службу в Демократической Республике Конго
|
13
|
Медаль за Ирак (Великобритания)
|
13
|
Медаль за подавление восстания туземцев в Натале
|
13
|
Медаль за борьбу с лихорадкой Эбола в Западной Африке
|
13
|
Медаль за военно-морскую службу (1847)
|
13
|
Медаль за военно-морскую службу (1915)
|
13
|
Медаль за военную службу
|
13
|
Медаль за гражданскую службу (Афганистан)
|
13
|
Медаль за оборону (Великобритания)
|
13
|
Медаль за оборону Келат-и-Гилзая
|
13
|
Медаль за подавление индийского мятежа
|
13
|
Медаль за участие в восстановлении Ирака
|
13
|
Медаль за службу (1918)
|
13
|
Медаль за службу (1962)
|
13
|
Медаль за службу (2008)
|
13
|
Медаль за службу в Индии (1854)
|
13
|
Медаль за службу в Индии (1936)
|
13
|
Медаль за службу в Канаде
|
13
|
Медаль за службу в Капской колонии
|
13
|
Медаль за Кандагар, Газни и Кабул
|
13
|
Медаль за Индию
|
13
|
Buttons and Bows
|
13
|
Малли, Фредерик
|
13
|
Ботвуд, Дункан
|
13
|
Марковиц, Дональд
|
13
|
Брайан Джонсон (художник по спецэффектам)
|
13
|
Chim Chim Cher-ee
|
13
|
Братья Мессина
|
13
|
Манчестерская средняя школа
|
13
|
Call Me Irresponsible
|
13
|
Участники Холодной войны
|
13
|
Моррис, Стивен (экономист)
|
13
|
Брун, Ана
|
13
|
Беркли, Тереза
|
13
|
Униформа военно-морских сил Великобритании
|
13
|
Моя тайная жизнь (мемуары)
|
13
|
Маккензи, Брет
|
13
|
Будущее военно-морских сил Великобритании
|
13
|
Бинланд, Робин
|
13
|
Мацкин, Роза
|
13
|
Медаль за Египет
|
13
|
Медаль Менделя
|
13
|
Медаль за Газни
|
13
|
Медаль за Вторую Китайскую войну
|
13
|
Медаль за Восточную и Центральную Африку
|
13
|
Медаль за Восточную и Западную Африку
|
13
|
Медаль за Ашанти
|
13
|
Медаль за Афганистан (Великобритания)
|
13
|
Блан, Жан-Пьер
|
13
|
Медаль Королевской Нигерской компании
|
13
|
Уоллес, Джок (младший)
|
13
|
Министерство по делам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства
|
13
|
Медаль Кита
|
13
|
Медаль Канадской добровольческой службы
|
13
|
D'Mile
|
13
|
Медаль Британской Южноафриканской компании
|
13
|
Медаль Армии Индии
|
13
|
Медали за Джелалабад
|
13
|
Фэрбротер, Сара
|
13
|
Медаль за Китайскую войну (1842)
|
13
|
Оуэнс, Гарри
|
13
|
Креснер, Ренате
|
13
|
Медаль за боевую службу в Сьерра-Леоне
|
13
|
Taboo: The Sixth Sense
|
13
|
Talk to the Animals
|
13
|
Digger T. Rock
|
13
|
Корэл Браун
|
13
|
Thanks for the Memory
|
13
|
Джей Ливингстон
|
13
|
The Amazing Spider-Man (GameBoy)
|
13
|
BBC Online
|
13
|
The Complete Peerage
|
13
|
Деникола, Джон
|
13
|
Пиллгвенлли
|
13
|
The Continental (песня)
|
13
|
De Havilland Moth Minor
|
13
|
The English Historical Review
|
13
|
Корона Тюдоров (геральдика)
|
13
|
Крессуэлл, Элизабет
|
13
|
De Havilland Leopard Moth
|
13
|
The Last Time I Saw Paris (песня)
|
13
|
The Morning After (песня Морин Макговерн)
|
13
|
De Havilland Express
|
13
|
The Shadow of Your Smile
|
13
|
Theme from Shaft
|
13
|
Пейн, Синтия
|
13
|
Пейдж, Дамарис
|
13
|
Паулет, Кристофер, 19-й маркиз Уинчестер
|
13
|
Third-Worldism
|
13
|
Three Coins in the Fountain (песня)
|
13
|
Time Lord
|
13
|
Уайткросс, Мат
|
13
|
Питчфорд, Дин
|
13
|
Sweet Leilani
|
13
|
Убийство Карен Прайс
|
13
|
Slalom
|
13
|
Клифтон-Колледж
|
13
|
Райкенер, Джон (Элеонора)
|
13
|
Джоан де Бошан
|
13
|
F-117 Night Storm
|
13
|
Джимми Нейпс
|
13
|
Разведывательный корпус Великобритании
|
13
|
Secret Love (песня Дорис Дэй)
|
13
|
Дженнингс, Уилл
|
13
|
Проституция в Шотландии
|
13
|
Конрад, Кон
|
13
|
Short Brothers
|
13
|
Предыстория Холодной войны
|
13
|
Silverball
|
13
|
Королевская береговая вспомогательная служба
|
13
|
Королевская военно-морская служба транспорта и снабжения
|
13
|
Подводный флот Великобритании
|
13
|
Хейс, Шарлотта
|
13
|
Superfrog
|
13
|
Super Stardust
|
13
|
Super Glove Ball
|
13
|
Stunt GP
|
13
|
Королевский штандарт Англии
|
13
|
Королевский корпус кораблестроителей
|
13
|
Последствия Холодной войны
|
13
|
Sooner or Later (I Always Get My Man)
|
13
|
Тиара Томас
|
13
|
Королевская морская вспомогательная служба
|
13
|
Почта Гернси
|
13
|
Королевская медаль за Южную Африку (1902)
|
13
|
Speris Legacy
|
13
|
Королевская медаль за Южную Африку (1899)
|
13
|
Ultimate Body Blows
|
13
|
The Weary Kind (Theme from Crazy Heart)
|
13
|
Who Framed Roger Rabbit (игра, 1989)
|
13
|
Wizards & Warriors
|
13
|
You Light Up My Life (песня)
|
13
|
We May Never Love Like This Again
|
13
|
X:talk
|
13
|
Worms Golf
|
13
|
Гриффин, Джимми
|
13
|
Убийство Линетт Уайт
|
13
|
You’ll Never Know
|
13
|
Zip-a-Dee-Doo-Dah
|
13
|
Групкант-Лейн
|
13
|
WWF WrestleMania (игра, 1989)
|
13
|
You’ll Be in My Heart
|
13
|
Грабовская, Барбара
|
13
|
Хайгейтская школа
|
13
|
Памятники Холодной войны
|
12
|
De Havilland DH.18
|
12
|
23-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
Direct Line International Championships 1995
|
12
|
Шотландия на играх Содружества
|
12
|
De Havilland DH.20
|
12
|
Jeff Cheeger
|
12
|
Jean-Michel Bismut
|
12
|
De Havilland DH.43
|
12
|
De Havilland Humming Bird
|
12
|
Direct Line International Championships 1996
|
12
|
Direct Line International Championships 1997
|
12
|
De Havilland DH.21
|
12
|
De Havilland DH.22
|
12
|
9-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
Chatto & Windus
|
12
|
66-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
Шотландия на Юношеских играх Содружества
|
12
|
De Havilland DH.19
|
12
|
8-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
Georg Nagel
|
12
|
Dennis Publishing
|
12
|
De Havilland DH.38
|
12
|
De Havilland Sea Venom
|
12
|
Шотландия на Островных играх
|
12
|
Сражение при Хан аль-Багдади
|
12
|
De Havilland Oxford
|
12
|
Урановиц, Брэндон
|
12
|
Шотландия на Маккабиаде
|
12
|
De Havilland Okapi
|
12
|
7-й армейский корпус (Великобритания)
|
12
|
De Havilland Swallow Moth
|
12
|
53-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.23
|
12
|
Airco DH.18
|
12
|
De Havilland DH.36
|
12
|
De Havilland DH.35
|
12
|
Airco DH.15
|
12
|
Airco DH.9C
|
12
|
104-й артиллерийский полк (Великобритания)
|
12
|
Airco DH.16
|
12
|
Airco DH.17
|
12
|
Хики, Джон Бенджамин
|
12
|
Фунт Острова Принца Эдуарда
|
12
|
De Havilland DH.28
|
12
|
Ehud Hrushovski
|
12
|
Elizabeth Somerset, Duchess of Beaufort
|
12
|
De Havilland DH.31
|
12
|
Airco DH.3
|
12
|
Airco DH.5
|
12
|
De Havilland DH.33
|
12
|
De Havilland DH.34
|
12
|
Хендерсон, Вилли
|
12
|
12-й армейский корпус (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.37
|
12
|
John Player Championships 1974
|
12
|
Direct Line International Championships 1998
|
12
|
De Havilland Hound
|
12
|
GoldenEye: Rogue Agent
|
12
|
Direct Line International Championships 1999
|
12
|
Член ККВ
|
12
|
Фрэнсис Дора Смит
|
12
|
Airco DH.1
|
12
|
Южное командование (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.27 Derby
|
12
|
Direct Line International Championships 2000
|
12
|
De Havilland DH.26
|
12
|
Commodore Format
|
12
|
Colgate International 1979
|
12
|
Colgate International 1978
|
12
|
Airco DH.11 Oxford
|
12
|
Colgate International 1976
|
12
|
Суперкубок Англии по футболу 1973
|
12
|
De Havilland DH.25
|
12
|
De Havilland Highclere
|
12
|
De Havilland Hornet Moth
|
12
|
Эдинбургская академия
|
12
|
47-й артиллерийский полк (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.120
|
12
|
Флитинг, Джули
|
12
|
Челтнемский колледж
|
12
|
De Havilland DH.53 Humming Bird
|
12
|
De Havilland DH.119
|
12
|
Сэнд, Пол
|
12
|
De Havilland DH.58
|
12
|
48-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
Эдриан Молина
|
12
|
De Havilland DH.118
|
12
|
De Havilland DH.59
|
12
|
De Havilland DH.46
|
12
|
De Havilland DH.117
|
12
|
De Havilland DH.116
|
12
|
Bravo Team
|
12
|
De Havilland DH.62
|
12
|
De Havilland DH.123
|
12
|
Barts and The London School of Medicine and Dentistry
|
12
|
De Havilland DH.130
|
12
|
BMW Championships 1983
|
12
|
De Havilland DH.47
|
12
|
Суперкубок Англии по футболу 1927
|
12
|
Суперкубок Англии по футболу 1926
|
12
|
BMW Championships 1980
|
12
|
De Havilland DH.48
|
12
|
BMW Championships 1981
|
12
|
De Havilland DH.50
|
12
|
BMW Championships 1982
|
12
|
De Havilland DH.51
|
12
|
5-й армейский корпус (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.52
|
12
|
De Havilland DH.128
|
12
|
Hastings Direct International Championships 2003
|
12
|
Hastings Direct International Championships 2004
|
12
|
De Havilland DH.127
|
12
|
De Havilland DH.126
|
12
|
54-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.124
|
12
|
De Havilland DH.109
|
12
|
De Havilland DH.108
|
12
|
De Havilland DH.129
|
12
|
De Havilland Don
|
12
|
De Havilland DH.78
|
12
|
De Havilland DH.79
|
12
|
De Havilland DH.96
|
12
|
De Havilland DH.97
|
12
|
De Havilland DH.99
|
12
|
Циспаданская лира
|
12
|
De Havilland Derby
|
12
|
De Havilland Dolphin
|
12
|
Харпенден
|
12
|
De Havilland DH.76
|
12
|
Элтем
|
12
|
De Havilland Doncaster
|
12
|
De Havilland Dormouse
|
12
|
De Havilland DH.44
|
12
|
De Havilland Flamingo
|
12
|
De Havilland Hawk Moth
|
12
|
De Havilland Hercules
|
12
|
Чичестер, Артур, 8-й маркиз Донегол
|
12
|
De Havilland DH.77
|
12
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1967
|
12
|
De Havilland DH.45
|
12
|
3i
|
12
|
De Havilland DH.15
|
12
|
Тьютин, Дороти
|
12
|
De Havilland DH.63
|
12
|
De Havilland DH.64
|
12
|
Britannic Asset Management International Championships 2001
|
12
|
Britannic Asset Management International Championships 2002
|
12
|
Airco DH.6
|
12
|
De Havilland DH.67
|
12
|
De Havilland DH.105
|
12
|
32-й артиллерийский полк (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.68
|
12
|
Элеанора Фицалан
|
12
|
38-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
De Havilland DH.69
|
12
|
De Havilland DH.70
|
12
|
De Havilland DH.71 Tiger Moth
|
12
|
De Havilland DH.72
|
12
|
De Havilland Biplane No. 1
|
12
|
7-я пехотная дивизия (Великобритания)
|
12
|
De Havilland Hyena
|
12
|
Royal Aircraft Factory F.E.1
|
12
|
Сборная Шотландии по индор-лакроссу
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 16 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по прыжкам в воду
|
12
|
Сборная Шотландии по пляжному волейболу
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по сквошу
|
12
|
Сборная Шотландии по нетболу
|
12
|
Сборная Шотландии по настольному теннису
|
12
|
Сборная Шотландии по лёгкой атлетике
|
12
|
Сборная Шотландии по крикету (до 19 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по корфболу
|
12
|
Сборная Шотландии по дзюдо
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 18 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по велоспорту
|
12
|
Сборная Шотландии по боксу
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по лакроссу
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по гандболу
|
12
|
Сборная Шотландии по бейсболу
|
12
|
Сборная Шотландии по бадминтону
|
12
|
Вторая сборная Шотландии по регби
|
12
|
Сборная Шотландии по академической гребле
|
12
|
Сборная Шотландии по австралийскому футболу
|
12
|
Линдегрен, Леннарт
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 17 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 19 лет)
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по волейболу
|
12
|
Сборная Шотландии по шинти
|
12
|
Ливр Индийской компании
|
12
|
Ливр Новой Франции
|
12
|
Сеймур, Генри, 9-й маркиз Хартфорд
|
12
|
Ливр Нью-Брансуика
|
12
|
Ливр Острова Принца Эдуарда
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 21 года)
|
12
|
Североирландский фунт
|
12
|
Северный Уэльс
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 18 лет)
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 16 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по художественной гимнастике
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 20 лет)
|
12
|
Сборная Шотландии по футболу 7×7
|
12
|
Сборная Шотландии по фехтованию
|
12
|
Сборная Шотландии по тяжёлой атлетике
|
12
|
Лидд
|
12
|
Сборная Шотландии по теннису в Кубке Федерации
|
12
|
Пирог с говядиной и почками
|
12
|
Сборная Шотландии по теннису в Кубке Дэвиса
|
12
|
Сборная Шотландии по спортивной гимнастике
|
12
|
Сборная Шотландии по роллер-дерби
|
12
|
Сборная Шотландии по регби (до 21 года)
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по волейболу (до 20 лет)
|
12
|
Восточный Суффолк
|
12
|
The Dark Pictures Anthology: Directive 8020
|
12
|
Республиканский флейт-оркестр Джеймса Ларкина
|
12
|
Международный теннисный турнир в Истборне 2022
|
12
|
Ирландский шиллинг
|
12
|
Йеллен, Шерман
|
12
|
Международный теннисный турнир в Истборне 2021
|
12
|
Бэйлз, Мэтью
|
12
|
Пьемонтская лира
|
12
|
Sega Power
|
12
|
Пэджет, Чарльз, 8-й маркиз Англси
|
12
|
Маклафлин, Мора
|
12
|
Международный теннисный турнир в Истборне 1984
|
12
|
Бёрнс, Эндрю (член ИРА)
|
12
|
Scott D. Emr
|
12
|
Международный теннисный турнир в Истборне 1975
|
12
|
Макферсон, Арчи
|
12
|
Раундс, Дэвид
|
12
|
Ратл
|
12
|
Мандел, Лоринг
|
12
|
История Джерси
|
12
|
Борнмут, Крайстчерч и Пул
|
12
|
Райан, Алан
|
12
|
S4C
|
12
|
Мерфи, Том (актёр)
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1992
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по водному поло (до 18 лет)
|
12
|
Луиза Гамильтон, герцогиня Аберкорн
|
12
|
Лира Берата
|
12
|
Салливан, Фрэнсис
|
12
|
Мужская сборная Шотландии по водному поло
|
12
|
Пич, Стюарт
|
12
|
Роулинз, Лестер
|
12
|
Полиция Лондонского Сити
|
12
|
Лоример, Дункан
|
12
|
Old Habits Die Hard
|
12
|
Мока, Зейкс
|
12
|
Взрыв автомобиля в Ньюри
|
12
|
Поттер, Сесил
|
12
|
Миланская лира
|
12
|
Робинсон, Роджер
|
12
|
Paul Negulescu
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1985
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1986
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1987
|
12
|
Битва при Эш-Шаркате
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1988
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1989
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1990
|
12
|
Pilkington Glass Championships 1991
|
12
|
Либертарный марксизм (философия)
|
12
|
Сборная Шотландии по хоккею с шайбой
|
12
|
Перриман, Майкл
|
12
|
Города Гернси
|
12
|
Женская сборная Шотландии по волейболу (до 19 лет)
|
12
|
Выставочный центр Лондона
|
12
|
Гаитянский ливр
|
12
|
Walking with Dinosaurs
|
12
|
Айзенштайн, Даниэль
|
12
|
Дэли, Шеймус
|
12
|
Обстрел штаб-квартиры MI6
|
12
|
Культура Гернси
|
12
|
Колледж Амплефорт
|
12
|
Доннелли, Гэри
|
12
|
Ольстерский оборонный полк
|
12
|
Добровольцы Ирландии (группировка)
|
12
|
О’Коннор, Гарет
|
12
|
Женская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 21 года)
|
12
|
Женская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 18 лет)
|
12
|
Вуд, Фрэнк
|
12
|
Женская сборная Шотландии по сквошу
|
12
|
Джонс, Генри (актёр)
|
12
|
Клод Боуз-Лайон, 13-й граф Стратмор и Кингхорн
|
12
|
Камбернолд
|
12
|
Женская сборная Шотландии по лакроссу
|
12
|
Женская сборная Шотландии по регбилиг
|
12
|
Женская сборная Шотландии по роллер-дерби
|
12
|
Кол, Шон
|
12
|
Каролингский фунт
|
12
|
Ди, Джени
|
12
|
Словацкая тройка
|
12
|
Женская сборная Шотландии по хоккею на траве (до 16 лет)
|
12
|
Каролина Фелицита Лейнинген-Дагсбург-Гейдесгеймская
|
12
|
Джоан де Богун
|
12
|
Движение за суверенитет 32 графств
|
12
|
Женская сборная Шотландии по водному поло (до 18 лет)
|
12
|
Женская сборная Шотландии по гандболу
|
12
|
Скиптон
|
12
|
Непубличное общество с ограниченной ответственностью (Великобритания)
|
12
|
Бекер, Брайан
|
12
|
Мэки, Фрэнси
|
12
|
Конрой, Фрэнк
|
12
|
Перестрелка в казармах Мэссерин
|
12
|
Серебряное ли
|
12
|
Мёрфи, Колм
|
12
|
Джейсин, Мария
|
12
|
Королевская военная полиция
|
12
|
The New Zealand Herald
|
12
|
Бангорский университет
|
12
|
Королевский армейский ветеринарный корпус
|
12
|
Volkswagen Cup 1993
|
12
|
Volkswagen Cup 1994
|
12
|
Женская сборная Шотландии по крикету
|
12
|
Атим, Шейла
|
12
|
Аронов, Майкл
|
12
|
Женская сборная Шотландии по водному поло
|
12
|
Паттерсон, Джеймс (актёр)
|
12
|
Коста, Энрико (физик)
|
12
|
Джей Робинсон
|
12
|
Арт Джонсон
|
11
|
Кельтское христианство
|
11
|
Vudu
|
11
|
Блэк бан
|
11
|
A View to a Kill
|
11
|
Осада Форт-Уэйна
|
11
|
Учитель Иисус
|
11
|
Осада Форт-Мэдисона
|
11
|
Европейский маршрут E311
|
11
|
Битва при Огденсбурге
|
11
|
Битва при Фрэнчтауне
|
11
|
Павел Венецианец
|
11
|
Европейский маршрут E552
|
11
|
Европейский маршрут E551
|
11
|
Европейский маршрут E533
|
11
|
Европейский маршрут E272
|
11
|
Чемпионат мира по поеданию пирогов
|
11
|
Европейский маршрут E572
|
11
|
Европейский маршрут E532
|
11
|
Большая золотая медаль за исследования
|
11
|
Европейский маршрут E571
|
11
|
Чертси
|
11
|
Европейский маршрут E271
|
11
|
Уортон, Тини
|
11
|
Чиндиты
|
11
|
Черничный пирог
|
11
|
Европейский маршрут E371
|
11
|
Битва при Лаколь-Миллсе
|
11
|
Начиточес (пирог)
|
11
|
Европейский маршрут E461
|
11
|
Европейский маршрут E451
|
11
|
Уилсон, Роджер Кокрейн
|
11
|
Нокс, Арчи
|
11
|
Европейский маршрут E442
|
11
|
Европейский маршрут E441
|
11
|
Европейский маршрут E429
|
11
|
Европейский маршрут E422
|
11
|
Европейский маршрут E421
|
11
|
Европейский маршрут E420
|
11
|
Европейский маршрут E401
|
11
|
Европейский маршрут E411
|
11
|
Европейский маршрут E404
|
11
|
Учитель Илларион
|
11
|
Бамборо
|
11
|
Население Гернси
|
11
|
Награда Чамли
|
11
|
Европейский маршрут E403
|
11
|
Батальон Макрея
|
11
|
Бек, Скотт
|
11
|
Кевн Маур
|
11
|
Европейский маршрут E462
|
11
|
Европейский маршрут E471
|
11
|
Уоллес, Вилли
|
11
|
Бермудский шиллинг
|
11
|
Битва при Браунстоуне
|
11
|
Мод Герберт
|
11
|
Европейский маршрут E312
|
11
|
Европейский маршрут E313
|
11
|
Модный пирог
|
11
|
Каролина Луиза Барнаби
|
11
|
Битва за Платтсбург
|
11
|
Европейский маршрут E314
|
11
|
Европейский маршрут E402
|
11
|
Европейский маршрут E381
|
11
|
Бермудский пенни
|
11
|
Уиттон Альбион
|
11
|
Европейский маршрут E391
|
11
|
Алисия де Салуццо
|
11
|
Air Enthusiast
|
11
|
Европейский маршрут E531
|
11
|
Европейский маршрут E512
|
11
|
Европейский маршрут E511
|
11
|
Объединённая Ложа теософов
|
11
|
Европейский маршрут E502
|
11
|
Образование в Северной Ирландии
|
11
|
Европейский маршрут E501
|
11
|
Европейский маршрут E019
|
11
|
Ферран, Пэтси
|
11
|
Учитель Ракоци
|
11
|
Европейский маршрут E008
|
11
|
Галвидел
|
11
|
Вудс, Брайан
|
11
|
Евразия (издательство)
|
11
|
Европейский маршрут E001
|
11
|
Лего. Фильм (Lego-тематика)
|
11
|
Европейский маршрут E002
|
11
|
Европейский маршрут E003
|
11
|
Европейский маршрут E004
|
11
|
Европейский маршрут E005
|
11
|
Формби
|
11
|
BAE Systems Taranis
|
11
|
Европейский маршрут E006
|
11
|
Европейский маршрут E007
|
11
|
Baly Medal
|
11
|
Кэрролл, Нэнси
|
11
|
BAE Systems Skylynx II
|
11
|
BAE Systems Silver Fox
|
11
|
Европейский маршрут E009
|
11
|
BAE Systems Replica
|
11
|
Европейский маршрут E010
|
11
|
BAE Systems Nimrod MRA4
|
11
|
Фолклендский шиллинг
|
11
|
BAE Systems Mantis
|
11
|
Европейский маршрут E011
|
11
|
BAE Systems HERTI
|
11
|
Batman Returns (игра, Atari)
|
11
|
Batman Returns (игра, GameTek UK)
|
11
|
Хью Одли, 1-й барон Одли из Страттон Одли
|
11
|
BAE Systems GA22
|
11
|
Галлахер, Пэтси
|
11
|
Кэмпбел, Шерил
|
11
|
BAE Systems Corax
|
11
|
Дебора Дэвис
|
11
|
007: Licence to Kill
|
11
|
Джейн Шампань
|
11
|
Королевское экономическое общество
|
11
|
Корпус общей службы
|
11
|
Дерби (пирог)
|
11
|
Хей, Чарльз, 14-й маркиз Твиддэйл
|
11
|
Кремовый пирог
|
11
|
Командный чемпионат Европы по лёгкой атлетике
|
11
|
Джиллингем
|
11
|
Харпер, Джо
|
11
|
Хиллис, Стюарт
|
11
|
Дейли, Доминик
|
11
|
Круг (теософия)
|
11
|
Джимми Сэнгстер
|
11
|
Кухен (пирог)
|
11
|
Джон Коэн
|
11
|
Дандас, Лоуренс Марк, 4-й маркиз Шетланд
|
11
|
Дамфрис-хаус
|
11
|
Дамбартоншир
|
11
|
Хайфилд Роуд
|
11
|
Гэльская Ирландия
|
11
|
Города Северной Ирландии
|
11
|
Гордон, Джордж, 8-й маркиз Абердин и Темер
|
11
|
Гловер, Пэт
|
11
|
Докинз против Гулда
|
11
|
Гиллеспи, Билли
|
11
|
Фулчер, Рич
|
11
|
Гибралтарский шиллинг
|
11
|
Куинн, Элизабет
|
11
|
BAE Systems Demon
|
11
|
BAE Systems Ampersand
|
11
|
Европейский маршрут E265
|
11
|
Макгроу, Аллан
|
11
|
Европейский маршрут E119
|
11
|
British Aerospace Nimrod AEW3
|
11
|
Майк Уэрб
|
11
|
British Aerospace P.1216
|
11
|
British Aerospace P.1233-1 Saba
|
11
|
British Aerospace P.125
|
11
|
Европейский маршрут E121
|
11
|
Майкл Коллеари
|
11
|
Майкл Майнер
|
11
|
Майнхед
|
11
|
Майтрея (теософия)
|
11
|
Европейский маршрут E123
|
11
|
Макайлвенни, Хью
|
11
|
Европейский маршрут E127
|
11
|
Европейский маршрут E574
|
11
|
Буко (пирог)
|
11
|
Маклейн, Томми
|
11
|
Европейский маршрут E134
|
11
|
Cassell (publisher)
|
11
|
Макмиллан, Иан
|
11
|
Европейский маршрут E251
|
11
|
Европейский маршрут E261
|
11
|
Брайсленд, Ивонн
|
11
|
Брайан Стоунхаус
|
11
|
Chortle Awards
|
11
|
Европейский маршрут E263
|
11
|
Кеннеди, Дэвид, 9-й маркиз Эйлса
|
11
|
Европейский маршрут E264
|
11
|
Кенел Лоарн
|
11
|
Кингз-колледж
|
11
|
Вейн-Темпест-Стюарт, Фредерик, 10-й маркиз Лондондерри
|
11
|
Bionicle: Maze of Shadows
|
11
|
Art UK
|
11
|
Европейский маршрут E012
|
11
|
Европейский маршрут E013
|
11
|
Avion de Transport Supersonique Futur
|
11
|
Фиске, Элисон
|
11
|
Европейский маршрут E014
|
11
|
Европейский маршрут E015
|
11
|
Лидо Граунд
|
11
|
Европейский маршрут E016
|
11
|
Финал Кубка полноправных членов 1991
|
11
|
Европейский маршрут E017
|
11
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1997
|
11
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1990
|
11
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1989
|
11
|
Киш Лорен
|
11
|
Европейский маршрут E117
|
11
|
Европейский маршрут E018
|
11
|
Военное министерство (Великобритания)
|
11
|
Европейский маршрут E07
|
11
|
Кипрский шиллинг
|
11
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1970
|
11
|
Кипрский пиастр
|
11
|
Кипрский милль
|
11
|
Виктория Роуд (стадион)
|
11
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1966
|
11
|
Кипрская пара
|
11
|
Европейский маршрут E101
|
11
|
British Aerospace EAP
|
11
|
British Aerospace Hawk 200
|
11
|
Karrier
|
11
|
Европейский маршрут E573
|
11
|
Школа Шрусбери
|
11
|
Европейский маршрут E575
|
11
|
Рыбный пирог
|
11
|
Mega (журнал)
|
11
|
Инвернессшир
|
11
|
Европейский маршрут E846
|
11
|
Саут-Даунс (национальный парк)
|
11
|
Европейский маршрут E844
|
11
|
Европейский маршрут E843
|
11
|
29-й артиллерийский полк специального назначения
|
11
|
Grove Art Online
|
11
|
Европейский маршрут E842
|
11
|
Европейский маршрут E841
|
11
|
GoldenEye 007 (игра, 2010)
|
11
|
GoldenEye (игра)
|
11
|
Ginetta Cars
|
11
|
Европейский маршрут E840
|
11
|
Энтони Россомандо
|
11
|
Европейский маршрут E847
|
11
|
Рок (стадион)
|
11
|
Секс, смерть и смысл жизни
|
11
|
Зона доллара США
|
11
|
Зона фунта стерлингов
|
11
|
Семь лучей
|
11
|
Европейский маршрут E852
|
11
|
MacLife
|
11
|
Иб Мельхиор
|
11
|
Европейский маршрут E851
|
11
|
Суперкубок Англии по футболу 1929
|
11
|
Изольда Мортимер
|
11
|
Европейский маршрут E848
|
11
|
Henrietta Stewart
|
11
|
Hawker Siddeley Nimrod R1
|
11
|
Суперкубок Англии по футболу 1913
|
11
|
Суперкубок Англии по футболу 1925
|
11
|
Operation Stealth
|
11
|
Европейский маршрут E84
|
11
|
Европейский маршрут E853
|
11
|
Fairey Delta 2
|
11
|
Европейский маршрут E773
|
11
|
Европейский маршрут E772
|
11
|
Европейский маршрут E771
|
11
|
Европейский маршрут E763
|
11
|
Религия в Гернси
|
11
|
Рейд на Элизабеттаун
|
11
|
Резерв Британской армии
|
11
|
Focke-Wulf Fw 58 Weihe
|
11
|
Европейский маршрут E762
|
11
|
Теософический мистицизм
|
11
|
Теософское общество Пасадина
|
11
|
Теософское общество Пойнт-Лома
|
11
|
Теософское общество в Америке (Э. Т. Харгроув)
|
11
|
Элизабет Стаффорд
|
11
|
Ричард Видевиль из Графтона
|
11
|
Европейский маршрут E801
|
11
|
Роджер Гайетт
|
11
|
Тамале (пирог)
|
11
|
3-я армия (Великобритания)
|
11
|
Total!
|
11
|
Pan Books
|
11
|
Европейский маршрут E821
|
11
|
G. P. Putnam's Sons
|
11
|
Иоахим Эрнст Эттинген-Эттингенский
|
11
|
Европейский маршрут E806
|
11
|
Football Mania
|
11
|
Твисден, Роджер
|
11
|
Те-Бродс
|
11
|
Европейский маршрут E805
|
11
|
Европейский маршрут E804
|
11
|
Европейский маршрут E803
|
11
|
Европейский маршрут E802
|
11
|
MacFormat
|
11
|
Серапис Бей
|
11
|
Распространение COVID-19 в Лондоне
|
11
|
James Bond 007 (игра, 1998)
|
11
|
Lego Indiana Jones
|
11
|
Lego Island
|
11
|
Список песен в Lego Rock Band
|
11
|
Список пирогов, тартов и лепёшек
|
11
|
Lego Island 2: The Brickster’s Revenge
|
11
|
Список почтовых администраций мира
|
11
|
Ямайский шиллинг
|
11
|
Список ныне живущих маркизов в пэрстве Британии и Ирландии
|
11
|
Ямайский пенни
|
11
|
103-й полк королевской артиллерии
|
11
|
106-й артиллерийский полк (Великобритания)
|
11
|
Европейский маршрут E99
|
11
|
Европейский маршрут E962
|
11
|
Европейский маршрут E961
|
11
|
Ян Пинкава
|
11
|
Lego Friends
|
11
|
Европейский маршрут E951
|
11
|
Lego Brawls
|
11
|
Lady Mary Gordon
|
11
|
Lego 2K Drive
|
11
|
Lego Alpha Team
|
11
|
Lego Battles: Ninjago
|
11
|
Lego Bionicle: Quest for the Toa
|
11
|
Lego Bionicle: The Legend of Mata Nui
|
11
|
Lego Bricktales
|
11
|
Lego Creator (игра)
|
11
|
Lego Chess
|
11
|
Lego City
|
11
|
Список компьютерных игр Lego
|
11
|
Lego Creator
|
11
|
Lego Creator: Knights’ Kingdom
|
11
|
Смит, Алекс (футболист, 1939)
|
11
|
Европейский маршрут E952
|
11
|
Европейский маршрут E933
|
11
|
Informa
|
11
|
Зельник (пирог)
|
11
|
Lego Stunt Rally
|
11
|
Lego Super Heroes
|
11
|
Lego The Lord of the Rings (Lego-тематика)
|
11
|
Lego Universe
|
11
|
Европейский маршрут E881
|
11
|
Legoland (игра)
|
11
|
Leyland Trucks
|
11
|
Lego Racers (игра)
|
11
|
Island Xtreme Stunts
|
11
|
Европейский маршрут E871
|
11
|
Live and Let Die (игра)
|
11
|
London Stock Exchange Group
|
11
|
Европейский маршрут E87
|
11
|
16-й артиллерийский полк (Великобритания)
|
11
|
Lego Racers 2
|
11
|
Lego Racers
|
11
|
Европейский маршрут E932
|
11
|
Lego Knights’ Kingdom
|
11
|
Европейский маршрут E931
|
11
|
James Bond 007: Agent Under Fire
|
11
|
Список эпизодов
|
11
|
14-я армия (Великобритания)
|
11
|
Европейский маршрут E902
|
11
|
Европейский маршрут E901
|
11
|
Lego Legacy: Heroes Unboxed
|
11
|
Сифтон, Клиффорд
|
11
|
Lego Legends of Chima Online
|
11
|
Захват форт-Макино
|
11
|
Lego Loco
|
11
|
Захват форт Ниагар
|
11
|
Сквоб (пирог)
|
11
|
Lego Ninjago: Nindroids
|
11
|
Элизабет Мэннерс, герцогиня Ратлэнд
|
11
|
PC Format
|
11
|
Комиссия Содружества по военным захоронениям
|
11
|
Европейский маршрут E601
|
11
|
Dennis Eagle
|
11
|
Европейский маршрут E604
|
11
|
Пироги американской кухни
|
11
|
Шотландская мифология
|
11
|
Европейский маршрут E603
|
11
|
Европейский маршрут E602
|
11
|
Постоянный заместитель министра иностранных дел Великобритании
|
11
|
Поуп, Джефф
|
11
|
Европейский маршрут E592
|
11
|
Пирог с заварным кремом
|
11
|
Disney Infinity: Marvel Super Heroes
|
11
|
Почта Джерси
|
11
|
Европейский маршрут E584
|
11
|
Европейский маршрут E581
|
11
|
Smiths Group
|
11
|
Европейский маршрут E653
|
11
|
Туризм в Северной Ирландии
|
11
|
Европейский маршрут E662
|
11
|
Европейский маршрут E671
|
11
|
Пирог с моллюсками
|
11
|
Пирог с грецкими орехами
|
11
|
Европейский маршрут E673
|
11
|
Шотландский шиллинг
|
11
|
Европейский маршрут E652
|
11
|
Европейский маршрут E641
|
11
|
Европейский маршрут E612
|
11
|
Европейский маршрут E611
|
11
|
Европейский маршрут E607
|
11
|
Тоттенхэм, Чарльз, 9-й маркиз Или
|
11
|
The Oxford Book of Modern Science Writing
|
11
|
Европейский маршрут E606
|
11
|
Элизабет Джоан Биттлсгейт
|
11
|
The Living Daylights
|
11
|
Пирог с голубями
|
11
|
The Lego Ninjago Movie Video Game
|
11
|
Тони Макнамара
|
11
|
Шотландский пирог
|
11
|
Пирог-пицца
|
11
|
Шотландский пенни
|
11
|
Пирог в горшочке
|
11
|
Пирог с бататом
|
11
|
Пирог с говядиной
|
11
|
Пирог с говядиной и устрицами
|
11
|
Пратт, Дэвид, 6-й маркиз Кэмден
|
11
|
Первый кабинет Джеймса Макдональда
|
11
|
Европейский маршрут E675
|
11
|
Elizabeth Morrison
|
11
|
Европейский маршрут E711
|
11
|
Elizabeth Gerard
|
11
|
Drome Racers
|
11
|
Патэ о пом де тер
|
11
|
Европейский маршрут E712
|
11
|
Европейский маршрут E577
|
11
|
Европейский маршрут E576
|
11
|
Elizabeth Jeffreys
|
11
|
Европейский маршрут E713
|
11
|
Европейский маршрут E578
|
11
|
Парламентский секретарь Казначейства
|
11
|
Tomorrow Never Dies (игра)
|
11
|
Европейский маршрут E714
|
11
|
Элеанора Перси, герцогиня Бекингем
|
11
|
Райлли, Роуз
|
11
|
Европейский маршрут E717
|
11
|
Европейский маршрут E751
|
11
|
Европейский маршрут E761
|
11
|
Патэ шинуа
|
11
|
Европейский маршрут E65
|
11
|
Туртьер
|
11
|
Европейский маршрут E692
|
11
|
Европейский маршрут E691
|
11
|
Йовил
|
11
|
The Spy Who Loved Me
|
11
|
The World Is Not Enough (Nintendo 64)
|
11
|
The World Is Not Enough (игра, 2001)
|
11
|
The World Is Not Enough (PlayStation)
|
10
|
BBC Films
|
10
|
Женская сборная Уэльса по волейболу
|
10
|
Донахью, Трой
|
10
|
Женская сборная Уэльса по футболу
|
10
|
Admiral Group
|
10
|
Ян Хантер (руководитель визуальных эффектов)
|
10
|
Хиллерман, Джон
|
10
|
Епископ Вустера
|
10
|
Карен Гоулекас
|
10
|
Калан Май
|
10
|
Калан Гаэав
|
10
|
Командный чемпионат Европы по спортивной ходьбе 2025
|
10
|
Засада Гири
|
10
|
Жакетта Поссад де Вандре
|
10
|
Шрёдер, Рик
|
10
|
Дорион, Антуан-Эме
|
10
|
Дуглас Нэпп
|
10
|
Шафтсбери
|
10
|
Дуглас Смит (художник по спецэффектам)
|
10
|
Дэйв Ширк
|
10
|
Штаб корпуса военной полиции
|
10
|
Дэн ДеЛиу
|
10
|
Джим Ригил
|
10
|
Штурм Мобила (1781)
|
10
|
Командный чемпионат Европы по спортивной ходьбе 2023
|
10
|
Диксон, Уильям (начальник штаба обороны Великобритании)
|
10
|
Канеель, Северин
|
10
|
Командный чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2021
|
10
|
Клэй Пинни
|
10
|
Командный чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2023
|
10
|
Джон Стирс
|
10
|
Джон Фрэзиер
|
10
|
Джонатан Фокнер
|
10
|
Командный чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2025
|
10
|
Джонс, Лот
|
10
|
Джордж Гиббс (художник по спецэффектам)
|
10
|
Шотландская, валлийская и ирландская дивизия
|
10
|
Шотландская дивизия
|
10
|
Джон Ричардсон (дизайнер спецэффектов)
|
10
|
Командный чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2027
|
10
|
Джорджиана Кэролайн Картерет
|
10
|
Командный чемпионат Европы по спортивной ходьбе 2021
|
10
|
Штурм форта Миффлин
|
10
|
Языки Северной Ирландии
|
10
|
Юридическая служба Британской армии
|
10
|
Джон Бруно (художник по спецэффектам)
|
10
|
Дивизия короля
|
10
|
Дженер Парк (стадион)
|
10
|
Джефф Уайт (художник визуальных эффектов)
|
10
|
Хилл-Нортон, Питер
|
10
|
Янек Сиррс
|
10
|
Дивизия принца Уэльского
|
10
|
Командный чемпионат Европы по спортивной ходьбе
|
10
|
Книга:Королевские астрономы
|
10
|
Дивизия королевы
|
10
|
Чарльз Гибсон (художник по спецэффектам)
|
10
|
Дэн Леммон
|
10
|
Элуэрди, Чарльз, барон Элуэрди
|
10
|
Четвёртый кабинет маркиза Солсбери
|
10
|
Кельтская лига (организация)
|
10
|
Albion Motors
|
10
|
Кинематограф Гернси
|
10
|
Интернет в Гернси
|
10
|
Кинематограф Северной Ирландии
|
10
|
Элмер, Фентон, 13-й баронет Элмер
|
10
|
Кабинет Александра Дугласа-Хьюма
|
10
|
Четвёртый кабинет Уильяма Гладстона
|
10
|
Эндрю Локли
|
10
|
Эндрю Р. Джонс
|
10
|
Великие представления
|
10
|
Кабинет Артура Бальфура
|
10
|
Кабинет Генри Аддингтона
|
10
|
Хэмилтон, Роберт
|
10
|
Член Американского физического общества
|
10
|
Энтони ЛаМолинара
|
10
|
Интернет в Северной Ирландии
|
10
|
Четвёртый кабинет Джеймса Макдональда
|
10
|
Кабинет Генри Кэмпбелла-Баннермана
|
10
|
Кельтский лабиринт
|
10
|
Кельтское реконструкторское неоязычество
|
10
|
Кельтское право
|
10
|
Кельтское колесо
|
10
|
Чемпионат Северной Ирландии по футболу 1914/1915
|
10
|
Чемпионат Северной Ирландии по футболу 1915/1916
|
10
|
Элизабет Фицкларенс
|
10
|
Эла Лонжеспе
|
10
|
Чендлер, Эдвард Бэррон
|
10
|
Alvis Car and Engineering Company
|
10
|
Четвёртый кабинет Герберта Асквита
|
10
|
Чамли (род)
|
10
|
Кельтский конгресс
|
10
|
Черчилль (фильм)
|
10
|
Экономика Северной Ирландии
|
10
|
Экономика Гернси
|
10
|
Кельтские узоры
|
10
|
Кельтские приёмы ведения войны
|
10
|
Четвёртый кабинет Гарольда Вильсона
|
10
|
Хэмилтон, Джеймс
|
10
|
Эпирское восстание (1878)
|
10
|
Холси, Бретт
|
10
|
Хотон, Ник
|
10
|
Кабинет барона Гренвиля
|
10
|
Кабинет виконта Таунсенда
|
10
|
Кабинет герцога Графтона
|
10
|
Кабинет графа Абердина
|
10
|
Кабинет графа Бата
|
10
|
Кабинет графа Бьюта
|
10
|
Кабинет графа Грея
|
10
|
Кабинет графа Ливерпула
|
10
|
Кабинет графа Розбери
|
10
|
Кабинет Энтони Идена
|
10
|
Кабинет графа Уилмингтон
|
10
|
Кабинет графа Шелберна
|
10
|
Кабинет лорда Фредерика Норта
|
10
|
Дэнтон, Рэй
|
10
|
Дэниел Барретт (руководитель визуальных эффектов)
|
10
|
Дэн Судик
|
10
|
Эшмор, Эдвард
|
10
|
Катарина Поликсена Сольмс-Рёдельхеймская
|
10
|
Кевин Пайк
|
10
|
Кабинет Эндрю Бонар Лоу
|
10
|
Кабинет Годольфина — Мальборо
|
10
|
Кабинет Уильяма Питта старшего
|
10
|
Хэл Хикель
|
10
|
Кабинет Джеймса Каллагэна
|
10
|
Ashtead Group
|
10
|
Член Королевского авиационного общества
|
10
|
Кабинет Джорджа Гренвиля
|
10
|
Кабинет Джорджа Каннинг
|
10
|
Кабинет Роберта Хали
|
10
|
Кабинет Спенсера Персиваля
|
10
|
Ида Ламли
|
10
|
Член Королевской коллегии врачей Эдинбурга
|
10
|
Эри Вегнер
|
10
|
Avro 730
|
10
|
Эрик Феллнер
|
10
|
Avro Avian
|
10
|
Кабинет Эдварда Хита
|
10
|
Avro Type G
|
10
|
Эрнст фон Сайн-Витгенштейн
|
10
|
Кей, Джордж
|
10
|
Кабинет виконта Годрича
|
10
|
Stevens Vehicles
|
10
|
Конституция Гернси
|
10
|
Telegraph Media Group
|
10
|
St. James's Place
|
10
|
Соперничество сборных Англии и Ирландии по футболу
|
10
|
Straker-Squire
|
10
|
Тим Веббер
|
10
|
T3 (журнал)
|
10
|
Tanktics
|
10
|
Tap!
|
10
|
Питер Бебб
|
10
|
Debrett's
|
10
|
Праздники Гернси
|
10
|
Пол Франклин (руководитель визуальных эффектов)
|
10
|
The Irish News
|
10
|
The London Taxi Company
|
10
|
The Mac
|
10
|
The National Archives (United Kingdom)
|
10
|
Первый кабинет маркиза Солсбери
|
10
|
Первый кабинет маркиза Рокингема
|
10
|
Первый кабинет графа Дерби
|
10
|
Первый кабинет герцога Портленда
|
10
|
Почта Северной Ирландии
|
10
|
Праздники Северной Ирландии
|
10
|
Первый кабинет герцога Девоншира
|
10
|
Elizabeth Hamilton, 1st Baroness Hamilton of Hameldon
|
10
|
Rhythm (журнал)
|
10
|
Rose of England
|
10
|
Райт, Даг
|
10
|
Royal Mail
|
10
|
Scammell
|
10
|
Evelyn Pierrepont, 1st Duke of Kingston-upon-Hull
|
10
|
Разногласия вокруг Grand Theft Auto V
|
10
|
Разногласия вокруг Grand Theft Auto IV
|
10
|
Schroders
|
10
|
Р . Кристофер Уайт
|
10
|
Smith Electric Vehicles
|
10
|
Sega Zone
|
10
|
Segro
|
10
|
Происхождение наименований кельтов
|
10
|
ERF (производитель грузовиков)
|
10
|
Престатин
|
10
|
Преснелл, Харви
|
10
|
Премия Макдугалла-Брисбена
|
10
|
Shelvoke and Drewry
|
10
|
Smith & Nephew
|
10
|
Первый кабинет герцога Ньюкасла
|
10
|
Трамбулл, Дуглас
|
10
|
RWD-8
|
10
|
Thornycroft (компания)
|
10
|
Первый кабинет Герберта Асквита
|
10
|
Первый кабинет Генри Пелэма
|
10
|
Первый кабинет Гарольда Макмиллана
|
10
|
Первый кабинет Гарольда Вильсона
|
10
|
Первый кабинет Бенджамина Дизраэли
|
10
|
Туризм в Гернси
|
10
|
Паулеты
|
10
|
Патрик Тубах
|
10
|
Tilling-Stevens
|
10
|
Первый кабинет Джона Рассела
|
10
|
Total Guitar
|
10
|
Transworld Publishers
|
10
|
Uniracers
|
10
|
United Utilities
|
10
|
Vickers Valetta
|
10
|
Парламент дьяволов
|
10
|
Walker (игра)
|
10
|
Westland Walrus
|
10
|
Windows: The Official Magazine
|
10
|
Первый кабинет Джона Мейджора
|
10
|
Первый кабинет Дэвида Ллойд Джорджа
|
10
|
Транспорт в Северной Ирландии
|
10
|
Первый кабинет Невилла Чемберлена
|
10
|
Первый кабинет герцога Веллингтона
|
10
|
Первый кабинет виконта Палмерстона
|
10
|
Первый кабинет виконта Мельбурна
|
10
|
Первый кабинет Уинстона Черчилля
|
10
|
Первый кабинет Уильяма Питта младшего
|
10
|
Первый кабинет Уильяма Гладстона
|
10
|
Первый кабинет Стэнхоупа — Сандерленда
|
10
|
Первый кабинет Стэнли Болдуина
|
10
|
Первый кабинет Роберта Уолпола
|
10
|
Третий кабинет Гарольда Вильсона
|
10
|
Первый кабинет Клемента Эттли
|
10
|
Третий кабинет Герберта Асквита
|
10
|
Третий кабинет Джеймса Макдональда
|
10
|
Третий кабинет Маргарет Тэтчер
|
10
|
Третий кабинет Стэнли Болдуина
|
10
|
Третий кабинет Уильяма Гладстона
|
10
|
Третий кабинет Уинстона Черчилля
|
10
|
Третий кабинет графа Дерби
|
10
|
Третий кабинет маркиза Солсбери
|
10
|
Первый кабинет Маргарет Тэтчер
|
10
|
Рассел Эрл
|
10
|
Тентерден
|
10
|
Адамс, Джо (актёр)
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2019 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2008 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2009 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2010 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2011 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2013 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2014 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2016 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2017 года
|
10
|
Список танцевальных хитов № 1 в Великобритании 2021 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2019 года
|
10
|
Спорт в Гернси
|
10
|
Спорт в Северной Ирландии
|
10
|
Скотт Бенза
|
10
|
Сражение при Ассунпинк-крик
|
10
|
JD Sports
|
10
|
J. C. Bamford
|
10
|
Стив Хикнер
|
10
|
Стивен Розенбаум
|
10
|
Стиррап, Джок
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2021 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2017 года
|
10
|
InterCom
|
10
|
Скотт Э. Андерсон
|
10
|
Специальный разведывательный полк
|
10
|
Современные кельты
|
10
|
Lego Batman
|
10
|
John Murray (publisher)
|
10
|
Список кельтских божеств
|
10
|
Список кельтских заимствований
|
10
|
Список людей кельтского происхождения
|
10
|
Список ныне живущих герцогов в пэрстве Британии и Ирландии
|
10
|
Служба армейских медицинских сестёр имени королевы Александры
|
10
|
Скотт Фаррар
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2016 года
|
10
|
Скотт Стокдик
|
10
|
Скотт Сквайрс
|
10
|
Скотт Р. Фишер
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2008 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2009 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2010 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2011 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2013 года
|
10
|
Список танцевальных альбомов № 1 в Великобритании 2014 года
|
10
|
Louis-Jeantet Prize for Medicine
|
10
|
M&G
|
10
|
Религия в Северной Ирландии
|
10
|
Таунсенды
|
10
|
Роналдо Дель Кармен
|
10
|
George Cokayne
|
10
|
PALGN
|
10
|
PCW Plus
|
10
|
PC Answers
|
10
|
Philip Leverhulme Prize
|
10
|
GM Manufacturing Luton
|
10
|
Future Music
|
10
|
Театр в кресле
|
10
|
Россшир
|
10
|
Ford of Britain
|
10
|
Ford Southampton plant
|
10
|
Pregnancy
|
10
|
Роб Коулмэн
|
10
|
Ричард Юричич
|
10
|
Телевидение в Гернси
|
10
|
Ричард Бэйнхэм
|
10
|
Телевидение в Северной Ирландии
|
10
|
Film4 Productions
|
10
|
Ocado
|
10
|
Роу, Артур
|
10
|
Сент-Джорджс Парк
|
10
|
Mary Feilding
|
10
|
Стояние при Гошен
|
10
|
ImagineFX
|
10
|
I Vow to Thee, My Country
|
10
|
Сельское хозяйство Северной Ирландии
|
10
|
ITV News
|
10
|
Стычка у Мэтсон-Форд
|
10
|
Стычка у моста Квинтон
|
10
|
Стэн Паркс
|
10
|
Honda of the UK Manufacturing
|
10
|
Guitar Legends
|
10
|
Grand Theft Childhood
|
10
|
Guitar Aficionado
|
10
|
Mary Manners, Duchess of Rutland
|
10
|
Maximum PC
|
10
|
Melrose Industries
|
10
|
Menace
|
10
|
Modec
|
10
|
Mondi
|
10
|
Рэндолл Уильям Кук
|
10
|
NGamer
|
10
|
Пабло Хельман
|
10
|
Адъютантский корпус
|
10
|
Конституция Северной Ирландии
|
10
|
Второй кабинет герцога Ньюкасла
|
10
|
Barratt Developments
|
10
|
Второй кабинет Уильяма Питта младшего
|
10
|
Второй кабинет Уинстона Черчилля
|
10
|
Второй кабинет виконта Мельбурна
|
10
|
Второй кабинет виконта Палмерстона
|
10
|
Форрес
|
10
|
Второй кабинет герцога Веллингтона
|
10
|
Второй кабинет герцога Девоншира
|
10
|
Второй кабинет герцога Портленда
|
10
|
Второй кабинет Стэнхоупа — Сандерленда
|
10
|
Второй кабинет графа Дерби
|
10
|
Второй кабинет графа Рассела
|
10
|
Второй кабинет маркиза Рокингема
|
10
|
Второй кабинет маркиза Солсбери
|
10
|
Франко-британская выставка (1908)
|
10
|
Высшая премия Бервика
|
10
|
Гай Уильямс (художник визуальных эффектов)
|
10
|
Френсис Пратт
|
10
|
Кэмерон, Нил
|
10
|
Второй кабинет Уильяма Гладстона
|
10
|
Фолькер Энгель
|
10
|
Гвардейская служба военной полиции
|
10
|
Второй кабинет Джона Мейджора
|
10
|
Второй кабинет Бенджамина Дизраэли
|
10
|
Второй кабинет Гарольда Вильсона
|
10
|
Второй кабинет Гарольда Макмиллана
|
10
|
Второй кабинет Генри Пелэма
|
10
|
Второй кабинет Герберта Асквита
|
10
|
Фицджеральд, Киран
|
10
|
Blood Money (игра)
|
10
|
Фишер, Чарльз
|
10
|
Второй кабинет Джеймса Макдональда
|
10
|
Второй кабинет Дэвида Ллойд Джорджа
|
10
|
Второй кабинет Стэнли Болдуина
|
10
|
Второй кабинет Клемента Эттли
|
10
|
Второй кабинет Маргарет Тэтчер
|
10
|
Флетчер, Джеффри С.
|
10
|
Второй кабинет Невилла Чемберлена
|
10
|
Летерхед
|
10
|
Batman (игра, 2013)
|
10
|
Batman: Arkham Origins (мобильная игра)
|
10
|
Второй кабинет Роберта Пиля
|
10
|
Второй кабинет Роберта Уолпола
|
10
|
Кэллан, Мартин
|
10
|
Культура Джерси
|
10
|
Briggs Automotive Company
|
10
|
Крис Лоуренс (художник визуальных эффектов)
|
10
|
Кубок Европы по бегу на 10 000 метров 2021
|
10
|
Хардинг, Питер (военный лётчик)
|
10
|
Дейвис, Стэн
|
10
|
Дейли, Майк
|
10
|
Критское восстание (1878)
|
10
|
Кристофер Таунсенд
|
10
|
Кристиан Риверс
|
10
|
Кристиан Карл Рейнхард Лейнинген-Дагсбург-Фалькенбургский
|
10
|
Крис Корбоулд
|
10
|
Кубок Европы по бегу на 10 000 метров 2023
|
10
|
Деймон, Марк
|
10
|
Крейг Хейс
|
10
|
Крейг, Дэвид (начальник штаба обороны Великобритании)
|
10
|
Делл (стадион)
|
10
|
Департамент королевских армейских капелланов
|
10
|
Королевский корпус армейской музыки
|
10
|
Королевский йоркширский полк
|
10
|
Королевский армейский стоматологический корпус
|
10
|
Джексон, Алекс
|
10
|
Кубок Европы по бегу на 10 000 метров 2022
|
10
|
Кубок Европы по бегу на 10 000 метров 2024
|
10
|
Генри Кригер
|
10
|
Гэльские приёмы ведения войны
|
10
|
География Северной Ирландии
|
10
|
Главный парламентский организатор
|
10
|
Футбольный матч Англия — Ирландия (1949)
|
10
|
Футбольный матч Германия — Англия (2001)
|
10
|
Города Джерси
|
10
|
Государственный строй Северной Ирландии
|
10
|
Гражданский активизм
|
10
|
Греко-сербский договор (1867)
|
10
|
Гэльская одежда и мода
|
10
|
Хамфри, Эндрю
|
10
|
Кубок Европы по лёгкой атлетике
|
10
|
Данн, Эндрю
|
10
|
Дафт, Гарри
|
10
|
Кубок Европы по полумарафону 2016
|
10
|
Кубок Европы по полумарафону
|
10
|
Кубок Европы по метаниям 2025
|
10
|
Кубок Европы по метаниям 2024
|
10
|
Кубок Европы по метаниям 2023
|
10
|
Кубок Европы по метаниям 2022
|
10
|
Кубок Европы по метаниям 2021
|
10
|
Финал Кубка полноправных членов 1989
|
10
|
Вооружённые силы Северной Ирландии
|
10
|
Акт о Палате лордов (1999)
|
10
|
Бизли, Ким
|
10
|
Бексхилл-он-Си
|
10
|
Мэги, Дэвид (сценарист)
|
10
|
Бен Сноу
|
10
|
Музыка Северной Ирландии
|
10
|
Daimler Company
|
10
|
Мохен Лео
|
10
|
Беспорядки на чемпионате Европы по футболу 2016
|
10
|
Уокер, Роберт (актёр, 1940)
|
10
|
Молинью, Дик
|
10
|
Наветренная сторона
|
10
|
Моддинг в Grand Theft Auto
|
10
|
Мод ла Зуш
|
10
|
Мод Фиц-Джон
|
10
|
DC-UK
|
10
|
Министр образования Великобритании
|
10
|
Блекнер, Джефф
|
10
|
Crochet Today
|
10
|
Мерсер, Дэвид
|
10
|
Уолтер Мириш
|
10
|
Мэтт Аиткен (художник по спецэффектам)
|
10
|
Наука в Гернси
|
10
|
Compass Group
|
10
|
Ньюстадтер, Скотт
|
10
|
Операция «Фастиан»
|
10
|
Александр II Десмье
|
10
|
Аллен Холл (художник по спецэффектам)
|
10
|
Оксфордский союз
|
10
|
Оксфордский парламент (1681)
|
10
|
Английский реформационный парламент
|
10
|
Образовательная и учебная служба Британской армии
|
10
|
Образование в Гернси
|
10
|
Анна Сибилла Сольмс-Зонненвальдская
|
10
|
Армейский корпус физической подготовки
|
10
|
Наука в Северной Ирландии
|
10
|
Армения в Первой мировой войне
|
10
|
Арназ, Дези (младший)
|
10
|
Нил Скэнлэн
|
10
|
Нил Сканлан
|
10
|
Нил Корбоулд
|
10
|
Нил, Алекс
|
10
|
Ник Дэвис (руководитель визуальных эффектов)
|
10
|
Нельсон, Джин
|
10
|
Начальники штаба обороны (Великобритания)
|
10
|
Боб Питерсон
|
10
|
Бой за Ред-Бэнк
|
10
|
Bristol Commercial Vehicles
|
10
|
Фестингер, Роберт
|
10
|
Уэлшпул Таун
|
10
|
Македонское восстание (1878)
|
10
|
Бэмбрик, Джо
|
10
|
British South American Airways
|
10
|
British Land
|
10
|
Майкл А. Гурджиан
|
10
|
Маес и Дре (стадион)
|
10
|
Валюта Северной Ирландии
|
10
|
Фестиваль свечей Девы Марии
|
10
|
Филд, Том
|
10
|
Маргарет Фицджеральд
|
10
|
Луиза Юлиана Эрбахская
|
10
|
Лоуренс, Ленни
|
10
|
Лорд-сенешаль
|
10
|
Винни-Пух: Рождественский Пух
|
10
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1971
|
10
|
Внешняя политика Северной Ирландии
|
10
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1979
|
10
|
Финал Кубка Футбольной лиги 1980
|
10
|
Литература Северной Ирландии
|
10
|
Бретонская мифология
|
10
|
Марк Голдблатт
|
10
|
Бой при Баунд-Брук
|
10
|
Масгрейв, Энтони
|
10
|
Colin McRae Rally 3
|
10
|
Colin McRae Rally 04
|
10
|
Colin McRae Rally (2013)
|
10
|
Бой при Глостере (1777)
|
10
|
Бой при Миллстоун
|
10
|
Clough, Smith
|
10
|
Медицинские службы Британской армии
|
10
|
Мвузи, Линда
|
10
|
Бойс, Майкл (военный деятель)
|
10
|
Бомбардировка Бремена
|
10
|
Брайан Вант Хул
|
10
|
Cierva C.9
|
10
|
Cierva C.8
|
10
|
Cierva C.6
|
10
|
Боробридж
|
10
|
Учебный корпус стрелкового оружия
|
10
|
Cierva C.19
|
10
|
Cierva C.17
|
10
|
Уэбер, Майкл Х.
|
10
|
Боттомс, Джозеф
|
10
|
.net (журнал)
|