Седер Олам Рабба
«Седер Олам Рабба» (Рабба = Великая; Седер Олам [ ивр. סֵדֶר עוֹלָם ] = «порядок мира»[1] [хроника]; также Большой седер олам; «Seder Olam Rabbah») — литературный памятник еврейского народа; древняя историческая хроника, охватывающая период от сотворения мира до восстания Бар-Кохбы (132—136 годы) при римском императоре Адриане[2]. Впервые слово «Рабба» в именовании встречается y авторов XII века[3]; до того времени летопись была известна просто «Седер Олам»[4]. Слово «Рабба» могло закрепиться с целью отличия от другой, до того неведомой, хроники — «Седер Олам Зута» (Малый седер олам)[2]. «Седер Олам Рабба» была составлена ранее Мишны, которая записана в конце II — начале III века. Все исторические сведения, сообщаемые хроникой, принимались на веру в Талмуде и мидрашах как освящённые традицией, а некоторые места из летописи вошли в Мишну целиком. СодержаниеХроника «Седер Олам Рабба» разделена на три отдела, a каждый отдел состоит из десяти глав. В рукописных текстах Самсона бен-Авраам из Сана (ок. 1150—1230) и Соломона бен-Адрет (1235—1310) главы называются по их начальным словам[2]. При изложении событий из еврейской истории автор постоянно прибегает к «Пардесy»[2] (или «драш» = толкование; совмещение логических, софистических, метафорических и гомилетических толкований; отсюда «мидраш» и агадическая герменевтика[5])[2]. В целом, хронист придерживается следующих принципов[2] :
Летопись сообщает[2]:
Критические исследованияВ дошедшей до нас редакции «Седер Олам Рабба» в главе XXX недостаёт сведений, касающихся древних римлян и греков и имевшихся в прежней редакции этой книги; так, например, приводимое в «Авода Зара» (10а) изречение рабби Иосе ο римлянах и цитируемый в «Шаббат» (15а) рассказ ο вопросах, предложенных сыну рабби Иосе бен-Халафта, рабби Исмаилу, когда он заболел. Недостаёт также генеалогических сведений ο династии Хасмонеев и Ирода[2]. Еврейский календарь, принятый сегодня, отличается от календаря в книге «Седер Олам Раба» на два года. Дело в том, что 6-й день Творения (день создания Адама) — это 1-й день месяца тишрей, то есть 1-й день первого месяца года. Таким образом, первый день Творения — это 25-е число месяца элул предыдущего года. «Седер Олам Раба» начинает отсчёт с 1 тишрея и считает этот год нулевым. Используемый сегодня календарь начинается с 1-го дня творения (25 элула) и считает этот год первым, и год, начинающийся с 6-го дня творения, оказывается 2-м. И по «Седер Олам Раба» он нулевой. Отсюда разница в два года. Значение хроники«Седер Олам Рабба» была составлена ранее Мишны. Все исторические сведения, сообщаемые хроникой, принимались на веру в Талмуде и мидрашах как освящённые традицией. Некоторые места из «Седер Олам Рабба» вошли в Мишну целиком, так, например, «Таан.» (IV, 8; о несчастиях, случившихся 17 Тамуза и 9 Аба) — всецело заимствовано из «Седер Олам Рабба» (гл. 6, 7, 8 и 30); источником для «Сота» (VII, 5) служит глава 11 в «Седер Олам Рабба», a для Сота: IX, 17) — глава 30 «Седер Олам Рабба», и т. д.[2] Ряд мест из «Седер Олам Рабба», без упоминания источника, приводится также в Сифра, Мехильте и в обоих Талмудах (иерусалимском и вавилонском). С упоминанием источника как «Седер Олам», хроника цитируется в «Шаббате», 88а и др.[2] В вавилонском Талмуде иногда говорится «Седер Олам де Раббанан»[14]. Авраам ибн Дауд в сочинении «Dorot Olam»[15] и один древний учёный[16] также употребляют это название. Возможно, что «де Раббанан» отличало «Седер Олам Рабба» от существовавшей саддукейской или караимской хроники, также с названием «Седер Олам». Также в Талмуде «Седер Олам Рабба» называется «Sifre de-Adam ha-Rischon»[17], вероятно потому, что хроника начинается словом «מאדם» («от Адама»)[2]. Датирование и авторство«Седер Олам Рабба» была, по-видимому, составлена до эпохи амораев (то есть до III века); из этого факта, как и из того, что «Мегиллат Таанит» уже существовала в эпоху амораев, явствует, что запрет письменно фиксировать религиозные и правовые нормы не относился к записи исторических событий[2]. Рабби Иоханан (ум. в Тивериаде в 279 году[18]) сообщает, что автором «Седер Олам Рабба» был рабби Иосе бен-Халафта (II век)[19], что подтверждается тем, что этот танна много занимался еврейской хронологией и собрал воедино разбросанные до того исторические сведения ο евреях. Однако авторы ЕЭБЕ предполагают, что сам рабби Иоханан редактировал «Седер Олам Рабба», использовав основные устные предания, а также толкования рабби Иосе и предшествующих тому учёных, при этом добавив многое от себя лично. Авторы ЕЭБЕ отмечают, что в пятой главе «Седер Олам Рабба» цитируется рабби Хия, a в седьмой главе рабби Иосе бен-Иуда, — жившие позже, чем Иосе бен-Халафта; что в девяти местах «Седер Олам Рабба» мнения Иосе бен-Халафты приводятся в третьем лице («рабби Иосе сказал»), чего, конечно, не могло бы быть, если бы сам рабби Иосе составил хронику. Но все эти добавления были, замечает ЕЭБЕ, сделаны позднее, и в древних рукописях они не содержались[2][20]. Мнение некоторых учёных[21], что «Седер Олам Рабба» составлена позднее жизни рабби Иоханана, по оценке ЕЭБЕ, не заслуживает доверия[2]. ИсточникиРатнер считает, что «Седер Олам Рабба» черпал сведения из многих утерянных ныне исторических хроник, как то: «Sefer Milchamot Adonai», «Sefer ha-Jaschar» и другие. Он также замечает, что многие места y Иосифа Флавия вполне сходны с параллельными местами в «Седер Олам Рабба», и что у Филона — в «Книге Юбилеев» и в «Премудрости Бен-Сиры» — встречаются сведения, тождественные с сообщаемыми в «Седер Олам Рабба», — что доказывает один общий источник y авторов всех этих произведений. Кроме того, по мнению Ратнера, составитель «Седер Олам Рабба» пользовался нееврейскими источниками, раз текст приводит данные, отсутствующие в традиционных еврейских источниках[2]. Издания
Впервые «Седер Олам Рабба» была издана в Мантуе в 1514 году и затем неоднократно переиздавалось (Константинополь, 1517; Венеция, 1545 и др.)[2]. Латинские переводы Себастиана Мюнстера и Жильбера Женебрара (Париж, 1577)[2].
Латинский перевод Иоанна Мейера (Амстердам, 1699)[2].
Комментарий к хронике Якова Эмдена (Гамбург, 1757)[2].
Издания «Седер Олам Рабба»[2]:
Комментарии к хронике составили Илия Гаон (Шклов, 1801) и Зундель бен-Иосиф[англ.] («Ez Joseph»; Вильна, 1845)[2]. Примечания
Ссылки
Information related to Седер Олам Рабба |