Синодальная № 42
Синодальная № 42 — рукопись 1625 года, первый учебник на русском языке по теоретической геометрии. Хранится в Государственном историческом музее под шифром «Синодальная № 42». Учебник опередил своё время более чем на 100 лет: первый сравнимый с ним учебник на русском языке «Краткое руководство по теоретической геометрии» Георга Вольфганга Крафта был издан в 1748 году. В рукописи автором выражается надежда на печатное издание, которой не суждено было сбыться. Рукопись не распространялась и в списках, таким образом, не могла повлиять существенно на образование в России. Автор и дата созданияАвторство рукописи в настоящее время приписывается прибывшему из Англии греку Ивану Елизарьевичу Альбертусу Долмацкому (XVII век, 1622—1640/49). [1] [2] [3] Однако ряд авторов более раннего времени считали, что указанный в тексте «Ивашко, князь Елизарьев сын» — это Иван Обрасланов Елизаров, упоминаемый в боярских книгах с 1627 по 1640 год. [4] [5] В предисловии автор указывает, что «перевод» выполнен в 1625 году, что подтверждается водяным знаком на бумаге. На той же бумаге был издан псалтырь 1632 года, за рубежом документы на этой бумаге появляются с 1623 года. На аналогичной бумаге напечатана копия «Устава ратных и пушкарских дел», хранящаяся в Библиотеке Салтыкова-Щедрина (шифр Q-IX.3). ОформлениеОбъём рукописи — 173 листа размерами 37×24 см. Написана полууставом XVII века; часть заглавных букв и обозначений выделена киноварью. Рукопись украшена несколькими гравюрами; судя по сохранившимся буквам, они были вырезаны из неизвестного латинского учебника. Вероятно, рукопись не была закончена; под конец автор перестаёт нумеровать страницы, путает несколько чертежей и не вносит обозначения на некоторые чертежи. СодержаниеРукопись включает некоторые исторические и географические сведения. Автор утверждает, что перевод был выполнен с английского языка, однако учебник составлен из нескольких источников; таким образом, автор не только переводчик, но и составитель. Геометрическая часть рукописи состоит из двух книг, по две части в каждой. Первая книга содержит переводы фрагментов из «Геометрии» Петра Рамуса[6], а также материалы из неустановленных источников. Вторая часть представляет собой практически полный перевод учебника Джона Спайдела, изданный в Лондоне в 1616 году[7]. По-видимому, именно этот учебник упоминается во втором предисловии как «английская землемерная книга 1616 года». Теоремы
ТерминологияАвтор заимствует некоторые термины, например:
Он также употребляет русские термины, по-видимому, изобретённые им самим:
Примечания
Литература
Information related to Синодальная № 42 |