Приключения Али-Бабы и сорока разбойников
«Приключения Али́-Бабы́ и сорока разбойников» (хинди अलीबाबा और चलीस चोर, Alibaba Aur 40 Chor) — советско-индийский художественный фильм 1980 года по мотивам восточных сказок. Первая совместная работа советского узбекского режиссёра Латифа Файзиева и индийского режиссёра Умеша Мехры (второй их совместной работой стал фильм «Легенда о любви» 1984 года). СюжетФильм-сказка с элементами мелодрамы, комедии и мюзикла по мотивам сказок «1000 и одной ночи». В основе — легенда о бедном дровосеке Али-Бабе, который нашёл несметные богатства в сказочной пещере разбойников, главная тема сказки — конфликт родных братьев: благородного и бескорыстного Али-Бабы с алчным и глупым Касымом. Отличия от первоисточникаВ фильме представлен ряд персонажей, тем и сюжетов, которых не было в изначальной арабской сказке «Али-Баба и сорок разбойников»[1]: социальные взаимоотношения жителей и популиста — правителя города Гульабада, проблемы с водоснабжением в городе и торговля питьевой водой, использование голубиной почты и бумеранга, заговор и дворцовый переворот в индийской провинции, использование пороха в качестве взрывчатки. Показана общность властных и корыстных интересов сладкоречивого правителя города и жестокого предводителя разбойников Абу-Хасана — двух лиц одного человека. В литературном первоисточнике все действие происходит в Персии, при этом Марджина (или Марджана) — это лишь служанка, которую в финале, после спасения дома Али-Бабы от разбойников, принимают в семью как родную сестру. В фильме действия разворачиваются в вымышленном восточном городе Гульабаде (благодаря натурным съемкам сильно напоминающем средневековый узбекский), в горах, в пустыне и в Индии; а Марджина — индийская принцесса и невеста главного героя, которую он спасает от гибели. На деньги, украденные у разбойников, Али-Баба строит дамбу, чтобы спасти родной город от засухи. Также именно дамба спасает Али-бабу от разбойников. Друг Али, Хамид, видит скачущего Али-бабу и гонящихся за ним вооружённых разбойников. Вмиг оценив ситуацию, он велит спускать в дамбе воду. Именно она и становится преградой перед разбойниками и спасением для Али-бабы. В ролях
Создание и история фильмаФильм изобилует впечатляющими степными и архитектурными городскими пейзажами Средней Азии, индийскими песнями, танцами и батальными сценами[7]. Снимался фильм на территории СССР и в Индии. 70% съемки фильма в основном проходило в Узбекистане. Натурные съемки проходили в Бухаре, Ташкенте и соседнем Душанбе[8][9]. В главных ролях — актёры разных национальностей, звезды индийского, российского, азербайджанского, армянского, узбекского, грузинского, туркменского и киргизского советского кино. В съемках конных трюков участвовали: артист группы «Джигиты Кыргызстана» первого киргизского цирка Усен Кудайбергенов, спортсмен-универсал Султан Дыйканбаев и другие каскадеры-наездники из Киргизии[10][11]. В 1980 году фильм был в числе лидеров советского кинопроката (5 место), собрав 52.8 миллиона зрителей[12] и находится на 32-месте в истории советского кинопроката. В ряде источников считается, что данный фильм посмотрело наибольшее количество зрителей среди всех советских фильмов, снятых не на студиях РСФСР. В Индии фильм шёл на экранах кинотеатров полгода подряд и также собрал большие сборы[13]. В России на DVD выпущена индийская версия фильма c закадровым переводом на русский язык (прокатное удостоверение 2211316607 от 20.11.2007 года). Лицензионных копий советской версии фильма на DVD по состоянию на март 2009 года в России нет, однако фильм показывается по ТВ. СаундтрекПесни по сложившейся в индийской киноиндустрии традиции исполняют за кадром знаменитые индийские певицы Лата Мангешкар и её младшая сестра Аша Бхосле, а также знаменитый индийский киноактёр и певец Кишор Кумар, причём в советском варианте фильма 3 песни, а в индийском варианте — 5. Впоследствии песню «Khatooba» (дословно с хинди: «Выбор женихов») на «минуте славы» исполнила слепая индийская девочка Васундхара Ратури (известная в Интернете как Лина Ричи), что принесло ей известность и признание не только в Индии, но и за рубежом[источник не указан 2172 дня]. Песни и музыкальное оформление фильма для индийской версии написал Рахул дев Бурман, музыку для советской версии фильма (кроме песен) написал Владимир Милов.
Награды
(премия за работу художников[7])
Две версии фильмаВерсия, вышедшая в Индии — на 24 минуты длиннее советской. В индийской версии фильм начинается с выезда разбойников из волшебной пещеры и их бешеной скачки по степи. Советская версия начинается с закадрового голоса («Легенды, пережившие века, они приходят к нам издалека…»), сопровождающего эпизод, где торговый караван идет по пустыне. В индийской больше песен (5 вместо 3), больше боевых сцен и взрывов. В советском фильме Али-Баба убивает разбойников, сбрасывая их в реку с помощью Фатимы прямо в кувшинах, в индийском — с помощью опять же Фатимы сражается с ними на саблях и врукопашную. В индийской версии несколько иначе разработан образ Фатимы, показаны её отношения с Али-Бабой и Марджиной. В советской версии Фатима становится женой Касыма (что соответствует исходной сказке)[15][16]. Любопытные факты
Примечания
СсылкиInformation related to Приключения Али-Бабы и сорока разбойников |