Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Фернан Кабальеро (писательница)

Фернан Кабальеро
исп. Cecilia Böhl de Faber
Имя при рождении исп. Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber Ruiz de Larrea[1]
Псевдонимы Fernan Caballero
Дата рождения 25 декабря 1796(1796-12-25)
Место рождения Морж, Швейцария
Дата смерти 7 апреля 1877(1877-04-07) (80 лет)
Место смерти Севилья, Испания
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, фольклорист
Направление костумбризм, регионализм
Язык произведений испанский, немецкий и французский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Ферна́н Кабалье́ро (исп. Fernan Caballero, настоящее имя Сесилия Бёль де Фабер, исп. Cecilia Böhl de Faber, 25 декабря 1796, Морж, Швейцария — 7 апреля 1877, Севилья, Испания) — испанская писательница, собирательница национального фольклора.

Биография

Родители Сесилии принимали активное участие в культурной жизни Испании начала XIX века: отец — коммерсант немецкого происхождения, некоторое время занимавший должность прусского консула в Кадисе — был известным публицистом (в своих статьях осуждавшим эпоху Просвещения и современные ему либерализм и неоклассицизм), библиофилом и литературоведом, одним из первых исследователей «золотого века» испанской литературы[2], мать проводила вечера, где собирались литераторы и политики консервативного направления. Сесилия училась на родине отца в Гамбурге, однако в 17 лет переехала в Испанию. В 1816 году вышла замуж за капитана Антонио Планель-и-Бардакса (Antonio Planelles y Bardaxí), вместе с мужем отправилась к месту его службы в Пуэрто-Рико, где вскоре капитан был убит. После этого вернулась в Гамбург, а затем и в Испанию. Впоследствии ещё дважды выходила замуж и пережила обоих мужей. Вторую половину жизни прожила в Севилье, после смерти третьего мужа (разорившегося и покончившего с собой в 1863 году) была стеснена в средствах, в результате чего королева Изабелла предложила писательнице помещение в севильском Алькасаре. После Славной революции 1868 года жила в скромной обстановке, занималась благотворительностью.

Творчество

Псевдоним Фернан Кабальеро был образован от названия испанской деревни, напомнившего ей о старинных рыцарских временах, и подобно псевдонимам Жорж Санд и Джордж Элиот является «мужским». Уже в первом крупном произведении Фернана Кабальеро — романе «Семья Альвареда» (опубликован в один год с написанным несколько позже романом «Чайка») — проявляются черты, позволяющие относить писательницу к представителям костумбризма — направления в испанской литературе, отличавшегося особым интересом к народным типам, национальному колориту, а также стремлением к почти документальному описанию природы и быта простых людей. Так, действие упомянутого произведения происходит в реально существующей испанской деревне, во времена борьбы испанцев с Наполеоном Бонапартом, а в предисловии Кабальеро подчёркивает, что сюжет романа основан на реальных событиях, и отмечает, что её целью было «обрисовать атмосферу деревни такой, какая она есть на самом деле». Соответствующую атмосферу помогают создать многочисленные «андалусизмы» и разговорные обороты в речи персонажей, при этом сама писательница осознавала несовершенное владение испанским языком, не являвшимся для неё языком общения в детстве и юности, и просила коллег о выверке текста «Семьи Альвареда»[3].

Работая во всех прозаических жанрах (романы «Чайка» (1849), «Семейство Альвареда» (1849), «Клеменсия» (1852) и др., многочисленные повести и рассказы, вошедшие в сборники «Картины андалузских нравов» (1852), «Андалузские рассказы» (1859), «Картины нравов» (1861)), Кабальеро заявляла, что в первую очередь подобно дагерротипу стремится копировать людей и обычаи андалузской деревни, и что она «не писательница, а собирательница подобных традиций»[3]. Верная этому принципу, Кабальеро была знатоком и собирателем андалузского фольклора, и многие её рассказы — переработанные народные произведения.

Изображение испанской деревни позволяло Кабальеро выразить своё отношение к проблеме бездуховности современного мира. Как отмечает литературовед З. И. Плавскин, «по мнению писательницы… современная буржуазная цивилизация насквозь порочна, поскольку в обществе воцарились… идеи „материализма“, безбожия и социализма. Порочной современности Фернан Кабальеро противопоставляет прошлое, изображая в качестве носителя высшей нравственности и хранителя идеалов прошлого народ. При этом благородная „народная душа“ понимается ею как воплощение наивной, но искренней религиозности, моральной чистоты, привязанности к стародавним обычаям и лояльности в отношении господствующих социальных и политических институтов»[4].

Примечания

Ссылки

  • Кабальеро, Фернан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Information related to Фернан Кабальеро (писательница)

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya