Ahruf
According to Islamic tradition, the Quran was revealed to the Islamic prophet Muhammad by the angel Gabriel (Jibrail). The seven reading variants (Arabic: أَحْرُف, romanized: aḥruf, singular: ḥarf), translated as "styles", "ways",[1] "forms" and "modes",[2] are said to have been taught by Michael.[3] Islamic scholars agree that the ahruf were styles used by the early Muslims to recite the Quran.[4] The Islamic Caliph Uthman compiled the Quran using one of the ahruf during the 7th century, and the other ahruf fell out of use.[5] The ahruf are distinct from the qira'at, which are methods of pronouncing the Quran that also go back to Muhammad according to the Hadith.[6] EtymologyThe word aḥruf is the plural of paucity of the Arabic word ḥarf, which has multiple meanings.[7] It can refer to the letters that form a word, and the aspects, borders or sides of an object.[7][8] For this reason, Yasin Dutton suggests the Quran is being described as "linguistically seven-sided". Abu Amr al-Dani posits two explanations of ḥarf's meaning in the context of the seven aḥruf: that it refers to "dialectical variation" in the sense that language has multiple "sides", or that it refers to a reading of the Quran by virtue of being part of it; in each reading a letter (ḥarf) has been modified.[7] Scriptural basisThe Quran itself talks about it being recorded in the preserved tablet in heaven (al-lawh al-mahfooz),[9] but makes no mention of there being any variant modes/forms/readings of it. However, there are numerous references to the seven ahruf in Sunni hadith literature. These are principally found in three "clusters" of similar narrations.[10] Seven ahruf traditions are included in Sahih al-Bukhari and 21 traditions in the Musnad of Ahmad ibn Hanbal.[11] Other ahruf traditions and references are found in the Tafsir of Muhammad ibn Jarir al-Tabari,[12][13][14] the Musnad of Abu Ya'la,[15] the Musannaf of Ibn Abi Shaybah, the Jami' of Ma'mar ibn Rashid and most other classical hadith collections,[1] including versions attributed to Abu Hurairah and Abdullah ibn Masud.[10] First cluster of narrationsThe most prevalent cluster of narrations describe a dispute between Umar ibn al-Khattab and a certain Hisham ibn Hakim regarding the recitation of Surah Al-Furqan, before the former requests Muhammad to adjudicate on the matter. One such narration can be found in the Muwatta of Malik ibn Anas:
Variants of the narration are included in all six of the canonical Sunni hadith collections, including Sahih Muslim[17] and Sahih al-Bukhari.[11] Second cluster of narrationsA second cluster of narrations describes how the ahruf encompass the substitution of words in more detail, including a hadith in the Musannaf of Abd al-Razzaq citing Ubayy ibn Ka'b:
Variants of the narration are included in the Musnad of Ahmad ibn Hanbal and the Sunan of Abu Dawud, with Ibn Hanbal's recension including the addition of ghafūran raḥiman ('Forgiving and Merciful').[16] Third cluster of narrationsA third cluster of narrations, citing Ibn Abbas and included in Sahih Muslim, describe Muhammad relating how he asked Gabriel to recite in an increasing number of ḥarfs before the latter stopped him at seven.[10] DifferencesThe exact meaning and nature of the seven ahruf has been debated by Muslim scholars. The 9th-century hadith specialist Ibn Hibban, thought there were up to forty explanations for the ahruf traditions.[18] The majority of explanations identify the seven ahruf with Arabic dialects, although a minority identifies them as categories of Quranic material.[19] Muslim scholars also disagreed on whether the number seven was to be interpreted literally or metaphorically.[20] Why there are differences between the ahrufDifferent dialectsAccording to Abu Ammaar Yasir Qadhi
Ahruf were banned about 1400 years ago, according to Islamic literature, when Uthman destroyed all but the official copies of the Quran, so the variants cannot be compared today. According to the explanations given by many sources, the differences reflect the differences in tribal dialects of the era and region, or at least "subtleties of pronunciations and accents". Several Muslim scholars identified the seven ahruf with Arabic dialects (lughāt). Ibn al-Jazari mentions Abu Ubaid al-Qasim bin Salam as believing the ahruf referred to the dialects spoken by seven Arab tribes, including Quraysh and Banu Tamim. Bismika Allahuma website[Note 1] also states that at least according to one scholarly opinion there were seven ahruf because there were seven Arab tribes -- Quraysh, Hudhayl, Tameem, Hawaazin, Thaqeef, Kinaanah and Yemen[Note 2] -- each with their own dialect at the time the Quran was revealed. "Thus, under this opinion, various verses would be pronounced according to the pronunciation of that particular tribe, and words from one dialect would be replaced by other words used by that particular tribe."[22] Other views, according to al-Jazari, include the ahruf referring to seven dialects found in the Quran – a position held by Ahmad al-Harrani – or every Arabic dialect. Al-Jazari criticises these stances on the grounds that Umar and Hisham, who dispute over the recitation of Surah al-Furqan in some ahruf traditions, both hailed from the same tribe, Quraysh.[23] The Australian Islamic da‘wah (proselytizing) media network OnePath Network states that hundreds of companions of the Prophet (ṣaḥābah) "memorised the complete Quran in seven official dialects, all of which were considered valid ways of reciting the Quran", the seven dialects being the seven ahruf.[24] Oxford Islamic Studies Online writes that "according to classical Muslim sources", the variations that crept up before Uthman created the "official" Quran "dealt with subtleties of pronunciations and accents (qirāʿāt) and not with the text itself which was transmitted and preserved in a culture with a strong oral tradition."[25]
In the view of Ibn al-Jazari, the seven ahruf refer to seven types of linguistic variation. These range from changes in short vowels that do not change the Uthmanic rasm or meaning of a verse, to differences in both and word order.[26] Similar views were held by Ibn Qutaybah, al-Zarkashi and Abu al-Fadl al-Razi.[1] Other explanations for Ahruf and elements of it
According to Ibn al-Jazari, a group of scholars identified the ahruf with seven categories of Quranic content – such as stories, prayers and parables – or legal judgements, such as haram (forbidden), halal (permitted), mutashbih (ambiguous), etc. Proponents of the second view adduce a hadith narrated by al-Tabarani attributed to Abdullah ibn Masud, describing the Quran as being sent down from seven gates of heaven according to seven ahruf, before listing seven types of legal judgement. Al-Jazari comments that ahruf, as defined in this tradition, may be referring to a separate concept since it is mentioned elsewhere in the context of Quranic recitation. He alternatively proposes that the legal judgements refer to the seven heavenly gates, not the ahruf.[27]
Khan and Khatib argue ahruf are "multiple diverse equally valid alternate readings" for diverse audiences, quoting from Jami' al-Tirmidhi where Muhammad appeals to the angel Jibril: “‘O Jibrīl! I have been sent to an illiterate nation among whom are the elderly woman, the old man, the boy and the girl, and the man who cannot read a book at all.’ He said: ‘O Muḥammad! Indeed the Qur’an was revealed in seven aḥruf (i.e., seven different ways of reciting).’”[28][29]
A group of Muslim scholars argued that seven should be interpreted metaphorically,[20] due to the tendency of Arabs to use numbers such as 7, 70 and 700 to denote large quantities. In their view, the ahruf were intended to permit the recitation of the Quran in any Arabic dialect or a multiplicity of variants. Ibn al-Jazari objects on the basis of the hadith which describes Gabriel granting Muhammad ḥarfs. In one of its recensions, Muhammad is quoted as saying "I knew that the number had come to an end." when seven ḥarfs had been reached. According to al-Jazari, this is evidence that seven is a specific value. However, Dutton maintains that it can still be interpreted metaphorically, as the number seven indicates limited multiplicity in a manner that others do not.[30] What happened to the ahrufAccording to Bilal Philips the downfall of ahruf came from "a rivalry" of "some Arab tribes" over which ahruf was superior,[6][31] and that in the end only the harf of the Quraysh tribe remained. Bilal Philips writes that the Quran continued to be read according to the seven ahruf until midway through Caliph 'Uthman's rule when some confusion arose in the outlying provinces concerning the Quran's recitation. Aisha Abdurrahman Bewley talks not of different tribes but of different regions of the new empire following different 'ahruf' of different prominent companions of the prophet (Sahaabah): "the Syrians followed Ubayy ibn Ka'b, the Kufans followed Abdullah ibn Masud, the people of Hims followed Miqdad ibn Aswad, and the people of Basra followed Abu Musa."[32] Hudhayfah ibn al-Yaman reportedly observing these regional differences and on returning to Madina told Uthman, "Take this umma in hand before they differ about the Book like the Christians and Jews."[32][29] Philips writes that some Arab tribes had begun to boast about the superiority of their ahruf and a rivalry began to develop. At the same time, some new Muslims also began mixing the various forms of recitation out of ignorance.[6] The "official copies" of the Quran Caliph 'Uthman decided to make were according to the writing conventions of the Quraysh tribe, Philips writes. Uthman sent them along with the Quranic reciters to the major centres of Islam. This decision was approved by Companions of the Prophet (Sahaabah) and all unofficial copies of the Quran were destroyed so that the Quran began to be read in only one harf. Thus, the Quran which is available throughout the world today is written and recited only according to the harf of Quraysh.[6][31]
According to at least one source (Ammar Khatib and Nazir Khan) parts of ahruf can still be found in some works of tafsīr (commentary on the Quran). [Note 3] Comparison to Qira'atThe identification of the seven ahruf with the qira’at -- the seven readings of the Quran (canonized by Ibn Mujahid) -- has been rejected by Muslim and Western scholars. Medieval Quranic scholar Ibn al-Jazari mentioned the rejection of the notion as a point of agreement among subject specialists,[33] while Christopher Melchert stated that it is both "contrary to reason" and "unsupported by the Islamic tradition".[34] Others who opposed this view include al-Qurtubi[35] and al-Suyuti, with the latter citing six other scholarly authorities against the view.[36] According to Ahmad 'Ali al Imam, Ibn al-Jazari (1350-1429 CE) described three general explanations for what happened to the Ahruf.[37]
Bilal Philips writes that "after the seven ahruf were reduced to one" (that of the Quraysh), under the direction of Caliph 'Uthman, all of the methods of recitation (all the Qira'at) were based on this mode. But despite all being subsets of just one of the seven aḥruf, all these Qira'at variants can also be traced back to Muhammad. Bilal Philips writes that
Thus the Qirâ'ât (methods of pronunciation) are based on the single harf (mode of revelation) that was selected during the era of Caliph Uthman, and these Qirā’āt were approved by Muhammad. On transmission of Quran, Philips writes that among the next generation of Muslims (the Tabi'in), there arose many scholars who learned the various methods of recitation from the Sahaabah and taught them to others. Centres of Quranic recitation developed in Medina, Mecca, Kufa, Basra and Syria, leading to the evolution of Quranic recitation into an independent science. By the mid-eighth century CE, there existed many outstanding scholars considered specialists in the field of recitation. Most of their methods of recitations were authenticated by chains of reliable narrators ending with the Prophet.[38]
In writing about "The Seven Qira'at of the Quran", Aisha Abdurrahman Bewley suggests some of the diversity of the ahruf lived on in the Qira'at. The "official" Uthmanic mus'haf to "unite the Muslims on a single copy" of the Quran thinned out variation, but because it contained only rasm or a "skeleton" of the Arabic with "no diacritical marks", it still allowed for diversity of oral transmission.
Ammar Khatib and Nazir Khan also write that "the famous ten qirāʾāt studied today represent only a limited assortment of the variations that existed prior to the ʿUthmānic codex" which is now narrowing down to ahruf that can fit the rasm of ʿUthmānic's codex.[29] According to Ammar Khatib and Nazir Khan the "vast majority of specialists in Qur’anic sciences" agree with their (Khatib and Khan's) argument on aḥruf and Qiraat that (among other things) difference among aḥruf are manifested "in the following ways":
(The list is not "an exclusive or exhaustive categorization").[29] QuestionsEmphasizing the difficulty of the issue, conservative Islamic scholar Abu Ammaar Yasir Qadhi stated in a 2020 interview that "every single student of knowledge ... who studies ulm of Quran" knows "that the most difficult topics are ahruf and qira’at",[39] so vexing that even "the most advanced of our scholars, they are not quite fully certain how to solve all of it and answer questions in there",[40] and so sensitive that it "should never be brought up in public” and is "not something you discuss among the masses".[41][42]। He also added that "the standard narrative has holes in it" which raises a huge backlash among the scholars.
Other reports of what the Prophet said (as well as some scholarly commentary) seem to contradict the presence of variant readings.[43] Abu Abd Al-Rahman al-Sulami writes, "The reading of Abu Bakr, Umar, Uthman and Zayd ibn Thabit and that of all the Muhajirun and the Ansar was the same. They would read the Quran according to the Qira'at al-'ammah. This is the same reading which was read out twice by the Prophet to Gabriel in the year of his death. Zayd ibn Thabit was also present in this reading [called] the 'Ardah-i akhirah. It was this very reading that he taught the Quran to people till his death".[44] According to Ibn Sirin, "The reading on which the Quran was read out to the prophet in the year of his death is the same according to which people are reading the Quran today".[45] Examining the hadith of Umar's surprise in finding out "this Quran has been revealed in seven Ahruf", Suyuti, a noted 15th-century Islamic theologian, concludes the "best opinion" of this hadith is that it is "mutashabihat", i.e. its meaning "cannot be understood."[46] Another critic, Shezad Salem has doubts about the validity of the hadith:
At least two Sahih al-Bukhari hadith explicitly state the Qur'an was revealed in the dialect of the Quraysh (Muhammad's tribe) -- making no mention of other ahruf—and that in case there are disagreements over recitation, this should clear everything up.
Furthermore, while some hadith refer to ahruf, there is no mention of seven ahruf or of different ways of reciting the Quran in the Quran itself, nor does the Quran ever refer to itself in the plural, (for example, 75:16-19). Since there are multiple verses of the Quran declaring that "our revelations" have been "explained in detail", (6:98, 6:114, 41:3) some mention of the existence multiple recitation or variants there would be expected Other ideasJaved Ahmad Ghamidi questions those hadith which purport "variant readings". He also insists on the basis of Quranic verses (Quran 87:6-7, 75:16-19) that Quran was compiled in the life of Muhammad, hence he questions those hadith which report compilation of Quran in Uthman's period:[43] Most of these narrations are reported by Ibn Shihab al-Zuhri, who Imam Layth Ibn Sa‘d considered an unreliable source. In his letter to Imam Malik, Imam Layth wrote:[43][50]
It is said that Abu Ubaid al-Qasim bin Salam (d. 224 AH) selected twenty-five readings in his book.[43] The seven readings which are famous in current times were selected by Ibn Mujahid.[43] The 20th-century Pakistani theologian Javed Ahmad Ghamidi writes:
See also
ReferencesNotes
Citations
Bibliography
Information related to Ahruf |