Soumitra MohanSoumitra Mohan (born January 2, 1938) is a prominent Hindi poet[1] and an exponent of the Akavita (अकविता - anti-poetry) movement in Hindi poetry.[2] He is known as a rebel[3] who voiced vehement protest,[4] and is best remembered for his poem, Luqman Ali.[5] WorksMohan has published three anthologies of poems in Hindi—Chaaku Se Khelte Hue (चाकू से खेलते हुए - 1972), Luqman Ali (लुक़मान अली - 1978), and Aadha Dikhta Wah Aadmi (आधा दिखता वह आदमी - 2018). Mohan is also a distinguished translator and has published translation of several prose works—most notably Dehra Mein Ab Bhi Ugte Hain Hamare Ped (देहरा में अब भी उगते हैं हमारे पेड़), a translation of Ruskin Bond's Our Trees Still Grow in Dehra). He was one of major poets featured in Nishedh (निषेध),[6] a landmark anthology of poems published in the 1970s. Despite having published his writings sparingly, Mohan's stature as a major Hindi poet of the 20th century is widely accepted.
Soumitra's celebrated long poem Luqman Ali (लुक़मान अली ) appeared in an English translation by Samartha Vashishtha—first in Chandrabhaga (Cuttack, 2007, edited by Jayanta Mahapatra) and then in the international magazine of translated literature, Asymptote.[7] In the year 2018, Sambhavna Prakashan (Hapur, India) published a volume of Soumitra Mohan's collected poems titled Aadha Dikhta Wah Aadmi (आधा दिखता वह आदमी),[8] bringing together his work spanning the years 1961 to 2017. In his introduction to the book, Soumitra emphasizes:
References
Information related to Soumitra Mohan |