Milan Velimir Dimić (né le à Belgrade et mort le à Belgrade[1]) était un professeur de littérature comparée serbo-canadien[2],[3]. Il est associé à l'école comparatiste serbe[4],[5], qui, se préoccupant de l'identité de la littérature serbe, a essentiellement travaillé sur deux pistes : examiner tout d'abord les parallèles et analogies avec les littératures slaves, notamment la littérature russe et, ensuite, relever les influences reçues des littératures occidentales. De plus, ses recherches et son activisme ont donné au Canada sa réputation internationale en matière de littérature comparée[6],[7],[8].
En 1963, il publie trois livres (publiés plusieurs fois) : Predanja klasične starine (Légendes de l'Antiquité classique), Predanja starih Germana et Predanja azijskih naroda (Légendes des peuples d'Asie), suivis en 1964 par Franc Kafka. Pripovetke (Franz Kafka : Prose narrative choisie).
En 1966, Milan Dimić devient Professeur de philologie romane et de Littérature comparée à l'Université de l'Alberta au Canada, dont il a dirigé, de 1969 à 1975, le département de littérature comparée[9]. Il a été membre fondateur de l'Association canadienne de littérature comparée et de son conseil d'administration de 1968 à 1998.
En 1974, il a fondé la Revue canadienne de littérature comparée, dont il a été l'éditeur jusqu'en 1998[10],[11],[12]. Il a aussi fondé, en 1985, l'Institut de recherche en littérature comparée (aujourd'hui Institut M.V Dimić)[13]. In 2015, l'Université de l'Alberta lance une série annuelle de conférences[14],[15],[16],[17], les Milan Dimic Lecture Series in Comparative Literature.
Il fut vice-président de la Commission consultative des affaires universitaires du Conseil des Arts du Canada dans les années 70[18].
↑Anna Tabaki, « Préface », Research Notebooks,, , p.13 (lire en ligne)
↑ a et bJelena Navakovic (Université de Belgrade), « Le s Étude s comparée s en Serbie », Research Notebooks, , p.48 (lire en ligne)
↑(en) Jonathan Hart, « CL History: Northrop Frye, Milan Dimić and Comparative Literature », Global Dialogues, january 2012 (issue 2.1) (lire en ligne [archive du ])
↑(en) E.D. Blodgett (University of Alberta), « Comparative Literature in Canada: A Case Study », Canadian Review of Comparative Literature, , p.316 (lire en ligne)
↑(en) Cynthia Conchita Sugars, The Oxford Handbook of Canadian Literature, Oxford University Press, , 966 pages (lire en ligne), p.26, 35, 921
↑(en) E.D. Blodgett (University of Alberta), « Comparative Literature in Canada: A Case Study », Canadian Review of Comparative Literature, , Various (17 references) (lire en ligne)
↑(en) Susan Ingram (York University), « Comparative literature in Canada ) The CCLA at Forty », Canadian Review of Comparative Literature, , p.173 (lire en ligne)
↑(en) Tötösy de Zepetnek, Steven (University of Halle-Wittenberg), « History of RICL: Research Institute for Comparative Literature, University of Alberta 1985-1999. », Library Series, CLCWeb: Comparative Literature and Culture, (lire en ligne)
↑(en) « Almost fifty years after Milan Dimić .... », sur Projetc Muse - Canadian Review of Comparative Literature Volume 43, Issue 2, Juin 2016 pp. 263-264 | 10.1353/crc.2016.0021.
↑ a et bConseil des Arts du Canada, 19e Rapport annuel 1975-1976, Publications du Gouvernement du Canada, , 144 p. (lire en ligne), p.7, p.86, p.112
↑Conseil des Arts du Canada, 21e rapport annuel 1977-1978, Publications du Gouvernment du Canada, , 156 p. (lire en ligne), p.113
↑Paul Cornea (Université de Bucarest), « LA LITTÉRATURE COMPARÉE DANS LA DEUXIÈME MOITIÉ DU XXème SIÈCLE », Research Notebooks, 2008, , p 25 à 27 (lire en ligne)
↑Anna Tabaki, « Préface », Research Notebooks, , p.11 (lire en ligne)