PhonesthèmeLe terme phonesthème (phonaestheme en anglais britannique) a été forgé par le linguiste britannique John Rupert Firth (du grec φωνή phônê, « son » et de αἴσθημα aisthêma, « perception » , de αίσθάνομαι aisthanomai, « j’entends »)[1] pour désigner l'association systématique d'une forme avec une signification dans une langue.
Un phonesthème diffère d'un morphème car il ne remplit pas le critère normal de compositionnalité. D'après la « théorie des signes » de Charles Sanders Peirce, le phonesthème doit être considéré comme une « icône » au sens d'« élément sémiotique » plutôt que comme un « symbole » ou un « index ». IdentificationLes phonesthèmes sont d'un grand intérêt pour les chercheurs qui se penchent sur la structure interne des mots parce qu'ils semblent être un cas où la structure interne du mot n'est pas compositionnelle ; c'est-à-dire qu'un mot contenant un phonesthème a en lui un son qui n'est pas lui-même un morphème[2]. Par exemple, le phonesthème gl- apparaît dans un grand nombre de mots ayant un rapport avec la lumière ou la vision, comme glitter (briller), glisten (briller), glow (lueur), gleam (luire), glare (éblouir), glint (lueur), etc. ; cependant, malgré cela, l'autre partie de chaque mot n'est pas en lui-même un phonesthème (c'est-à-dire une association entre un son et une signification) ; par exemple -isten, -ow, et -eam ne contribuent pas aux sens de glisten, glow, et gleam. Il y a trois manières principales grâce auxquelles on peut identifier empiriquement les phonesthèmes. L'étude des textesOn doit commencer par l'étude d'une base de textes, dans lesquelles les mots d'une langue sont soumis à une analyse statistique, et où les associations particulières entre les sons et les significations, ce qu'on appelle donc des phonestèmes, apparaissent et constituent une distribution statistique insoupçonnée que celle-ci soit dans les glossaires ou non. Une base de textes peut informer un chercheur sur l'état du glossaire au moment même, ce qui est une première étape cruciale, mais extrêmement peu informative quand on en vient aux questions sur pourquoi et comment les phonesthèmes sont présents dans le cerveau des utilisateurs de la langue. L'étude des schémas récurrents dans les néologismesLe deuxième type d'approche utilise la tendance des phonesthèmes à participer à la création et à l'interprétation de néologismes. De nombreuses études ont montré que, quand on demande d'inventer ou d'interpréter de nouveaux mots, les gens ont tendance à suivre des schémas prévisibles au regard des phonesthèmes dans leur langue. Cette approche démontre la vitalité des schémas des phonesthèmes, mais n'apporte encore aucun indice sur la façon ils sont représentés dans l'esprit des interlocuteurs. Étude des schémas des processus linguistiquesL'indication finale utilise les méthodes des psycholinguistes pour étudier exactement comment les phonesthèmes participent au processus d'évolution de la langue. Une de ces méthodes est l'amorçage phonesthémique, qui est comparable à l'amorçage morphologique et qui démontre que les gens se représentent les phonesthèmes largement comme ils se représentent les morphèmes ceci en dépit du fait que les phonesthèmes ne sont pas compositionnels. Les débats concernant les phonesthèmes sont souvent regroupés avec d'autres phénomènes dans la rubrique du symbolisme phonétique. Répartition géographique et dans les motsOn a étudié et repéré des phonestèmes dans de nombreuses langues de diverses familles linguistiques, parmi lesquelles l'anglais, le suédois et d'autres langues indo-européennes ainsi que le japonais qui est une langue isolée et des langues austronésiennes. On notera que le français ne semble pas concerné par les phonesthèmes.[réf. nécessaire] Bien que les phonesthèmes aient principalement été identifiés au début de mots et de syllabes, ils peuvent aussi être situés ailleurs dans les mots. On a discuté à propos de syllabes comme -ash et -ack en anglais qui fonctionneraient comme des phonesthèmes du fait de leur présence dans des mots qui dénotent de l'énergie ou un contact destructeur (smash (fracasser), crash (percuter), bash (cogner), etc.) et respectivement un contact brusque (smack (frapper), whack (frapper à grands coups), crack (craquer), etc.)[3]. En plus de cette répartition des phonesthèmes, des linguistes réfléchissent à leur « ressort cachés ». Dans certains cas, il pourrait y avoir une sonorité symbolique favorable ce qui aurait abouti à leur forme. Dans le cas du phonesthème de fin de mot en anglais -ack, par exemple, on peut imaginer que les mots partageant cette fin le font parce qu'ils évoquent des événements qui produisent un son ressemblant à ack. Mais d'un point de vue critique, on trouve beaucoup de phonesthèmes pour lesquels il ne peut pas y avoir de relation symbolique à un son ; par exemple le phonesthème gl- en anglais qui apparaît dans des mots relatifs à la lumière ou à la vision (C.f. supra) qui ne renvoie à aucun son. ExemplesAutres exemples de phonesthèmes en anglais.
Substitution de voyelles dans les phonesthèmesAutres exemples de rime (qui le sont aussi au sens français) : "dip" (descente), "sip" (siroter), "quip" (trait d'esprit), "drip" (dégouliner), "pip" (coiffer au poteau), "tip" (pourboire), et ainsi de suite qui ajoute à l'action une connotation de changement léger. Mais c'est aussi en partie une série d'ablauts (C.f : Alternance vocalique) où l'alternance des voyelles a une valeur sémantique (comme dans "flip-flop").
Ce genre d'alternance de voyelles se trouvent dans des paires de mots dupliqués comme "pitter-patter" (bruits de petits pas), "tip-top" (en excellente forme) ou " tip-tap" (technique proche des claquettes). La série flip (retourner) : flap (rabat) : flop (tomber) : flub (rater) a les mêmes voyelles que sing (chanter) : sang (chanta) : song (chant) : sung (chanté). Une autre de ces séries est drip (goutte) : drop (faire ou laisser tomber) : droop (s'affaisser) : drape (drap). On peut voir une régularité de relations "phonesthétiques" avec les mêmes analogies comme dans les exemples suivants :
Voir aussiNotes
Bibliographie
Liens externesInformation related to Phonesthème |