Lokchine choisit pour son second Sinfonietta, des poèmes du poète russe Fiodor Sologoub (1863–1927), considéré comme un décadent[1], qu'il avait déjà mis en musique deux ans plus tôt dans Trois poèmes d'après Fiodor Sologoub pour un effectif comparable avec soprano. Le second Sinfonietta est la toute dernière œuvre achevée du compositeur, deux ans avant sa mort.
Mouvement
Le Sinfonietta est constitué d'un seul mouvement. = 60
Durée : 16 minutes
Textes
« Недотыкомка серая
Всё вокруг меня вьётся да вертится, –
То не лихо ль со мною очертится
Во единый погибельный круг?
Недотыкомку серую
Отгони ты волшебными чарами,
Или наотмашь, что ли, ударами,
Или словом заветным каким.
Недотыкомку серую
Хоть со мной умертви ты, ехидную,
Чтоб она хоть в тоску панихидную
Не ругалась над прахом моим. »
— Extrait de : Стихи. Книга четвёртая (1904)
« »
« Мы – плененные звери,
Голосим, как умеем.
Глухо заперты двери,
Мы открыть их не смеем.
Если сердце преданиям верно,
Утешаемся лаем, мы лаем.
Что в зверинце зловонно и скверно,
Мы забыли давно, мы не знаем.
К повторениям сердце привычно, –
Однозвучно и скучно кукуем.
Всё и зверинце безлично, обычно.
Мы о воле давно не тоскуем.
Мы плененные звери,
Голосим, как умеем.
Глухо заперты двери,
Мы открыть их не смеем. »
— Extrait de : Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая (1908)
« »
« О, смерть! Я твой. Повсюду вижу
Одну тебя – и ненавижу
Очаривания Земли.
Людские чужды мне восторги,
Сраженья, праздники и торги –
Весь этот шум в земной пыли.
Твоей сестры несправедливой,
Ничтожной жизни, робкой, лживой,
Отринул я издавна власть.
Не мне, обвеянному тайной
Твоей красы необычайной,
Не мне к ногам её упасть.
Не мне идти на пир блестящий,
Огнем надменным тяготящий
Мои дремотные глаза,
Когда на них уже упала,
Прозрачней чистого кристалла,
Твоя холодная слеза. »
— Extrait de : Змеиные очи. Стихи (1913)
« Ô mort — Je suis à vous ! Partout
Je ne vois que vous et je déteste
Les vaines illusions de cette Terre.
Les joies des hommes me semblent étrangères,
Leur lutte, leur joie et leurs relations
— Rien que du bruit dans la poussière de la terre.
Laissez la Vie, votre sœur injuste,
Une vie insignifiante, timide, trompeuse,
j'ai longtemps rejeté son pouvoir.
Pas à moi, enveloppé dans votre mystère
Et percé de votre beauté,
Je ne vais pas tomber à ses pieds !
Ce n'est pas pour moi la fête rayonnante,
Avec un feu arrogant
Piquent mes yeux fatigués ;
Ils ont déjà ressenti,
Plus clair que le cristal,
Votre larme froide. »