Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
La traduction de cet article ou de cette section doit être revue ().
Le contenu est difficilement compréhensible vu les erreurs de traduction, qui sont peut-être dues à l'utilisation d'un logiciel de traduction automatique.
Discutez des points à améliorer en page de discussion ou modifiez l'article.
Il est petit-fils d'agriculteurs de l'État de Goiás et a grandi dans trois villes: Goiânia, Rio de Janeiro et São Paulo.
Alpinisme
Pendant son adolescence, il a vécu en Équateur, où il a fait de l'alpinisme sur des volcans actifs : Pichincha (4 800 m), Tungurahua (5 060 m) et Cotopaxi (5 890 m).
Carrière
Écrivain
Maison du Soleil (Hilda Hilst)
Pendant deux ans, il a résidé chez l'écrivaine Hilda Hilst à São Paulo[4],[5],[6]. Il était son secrétaire et webmaster[7]. Il décrit l'expérience comme étant dans l'œil de l'ouragan dans son livre O exorcista na Casa do Sol: Relatos do último pupilo de Hilda Hilst (en: "L'exorciste à la Maison du Soleil: histoires de la dernière élève de Hilda Hilst")[8]. Hilda était l'hôte de nombreux écrivains éminents - le poète Bruno Tolentino y était une figure majeure - et avait 70 chiens à la maison. Cependant, malgré son image publique, Yuri dit qu'elle n'était pas la femme luxueuse que beaucoup pensent[9].
Hilda elle-même a fait l'éloge des écrits de Yuri[10].
Olavo de Carvalho
Il a été l'élève de l'écrivain brésilien Olavo de Carvalho (1947-2022) pendant 16 ans, de 2006 à janvier 2022, date de la mort d'Olavo[11],[12],[13],[14].Olavo a eu une influence essentielle sur lui[15].
En 2013, Yuri a été invité à la II Rencontre Internationale des Écrivains Brésiliens à Richmond, en Virginie (États-Unis)[19].
Nouvelles
Son livre principal, A Tragicomédia Acadêmica – Contos Imediatos do Terceiro Grau (fr: La Tragicomédie académique - Contes immédiats du troisième degré), a été salué par les écrivains et critiques littéraires Bruno Tolentino, Millôr Fernandes, Lygia Fagundes Telles, Olavo de Carvalho[20], Ryoki Inoue(en)[21], Rodrigo Constantino, Paulo Briguet, Sérgio Coutinho et Martim Vasques da Cunha[22].
Son livre de nouvelles de 2017 A sábia ingenuidade do Dr João Pinto Grande (fr: L'Ingéniosité intelligente de Monsieur Jean Biggus Dickus) a été confondu avec l'humour sexuel, en raison du titre ambigu[23]. Ce fut un succès majeur[24],[25] et salué par le critique littéraire Rodrigo Gurgel[26].