Раджастхани
Раджастха́ни — (rājasthānī, деванагари राजस्थानी) – термин, объединяющий многочисленные диалекты и говоры, распространенные в Индии преимущественно в штате Раджастхан, а также на территории штатов Харьяна, Пенджаб, Гуджарат и Мадхья-Прадеш. Кроме того, на раджастхани говорят в Пакистане в провинциях Синд и Пенджаб. В настоящее время раджастхани наиболее часто рассматривается как один из самостоятельных индоарийских языков. СтатусРанее раджастхани (в том числе из политических соображений) часто относили к диалектам западного хинди, несмотря на то, раджастхани заведомо позже разделился с гуджарати, чем их общий предок с предком современного хинди. Его обособленность подтверждается также культурными особенностями, характерными для носителей языка. Сейчас статус раджастхани как отдельного языка признается в Индии, его преподают в университетах и школах. В 1971 году раджастхани был включен в число литературных языков страны, признаваемых и поддерживаемых Литературной академией Индии, после чего значительно увеличилось число переводов на него с других языков: санскрита, современных новоиндийских, английского, немецкого и др. Однако, язык не присутствует в восьмой статье Конституции Индии[англ.], перечисляющей официальные языки этого государства. Несмотря на резолюцию парламента штата Раджастхан от 2003 года, призывающую ко включению раджастхани в список официальных языков страны, этот вопрос не решён и по настоящее время[1]. Так же властями штата Раджастхан рассматривается вопрос о присвоении раджастхани статуса официального языка. Генеалогическая и ареальная информацияРаджастхани относится к индоарийской ветви индоевропейской языковой макросемьи. Он развился из старого гуджарати, общего предка современных раджастхани и гуджарати. Самые ранние письменные памятники на старом западном раджастхани, носившем тогда название «дингал», восходят к XIV в. Место раджастхани в классификации индоарийских языков не определено окончательно: Дж. Грирсон относит его к центральной подгруппе (вместе с хинди), С.К. Чаттерджи — к западной (вместе с гуджарати). Как отмечает Г.А. Зограф в статье о раджастхани в энциклопедии «Новые индоарийские языки», вторая точка зрения представляется более оправданной генетически, но однозначное решение вопроса затруднительно из-за диалектного континуума. Основу раджастхани составляют диалекты группы марвари. Справочник «Ethnologue» выделяет в ней диалекты дхатки, гоариа, лоарки, марвари в Пакистане и дхундари, годвари, марвари, мевари и шекхавати в Индии, а помимо марвари — отдельные диалекты багри, гуджри, гургула, хадотхи, ламбади, лохар, малви и нимади, не объединяемые в группы. Некоторые исследователи сближают малви и некоторые другие диалекты с диалектами западного хинди. Социолингвистическая информацияСправочник «Ethnologue» оценивает[1] количество говорящих на раджастхани в 16 млн. человек по всему миру[2], рассматривая, при этом, ряд диалектов раджастхани как самостоятельные языки. Перепись населения Индии за 2001 год приводит цифру в 18 млн. говорящих на раджастхани в Индии.[3] Современное число носителей языка оценивается рядом источников в 50[4]—80 млн человек; оценки сильно варьируются в зависимости от включения или невключения тех или иных диалектов. Опорный диалект литературного раджастхани – марвари, прежде всего — говор Джодхпура. Как объясняется в уже упоминавшейся статье Г.А. Зографа, «особая роль марвари объясняется, во-первых, тем, что на нем говорит большинство носителей раджастхани, во-вторых, марвари является lingua franca, связывающим различные области Раджастхана. С давних времен он служил языком общения на еженедельных базарах в крупных деревнях и на регулярных городских ярмарках. Активными распространителями марвари издавна были кочевавшие по всему Раджастхану коробейники-«банджара» и представители торгово-ростовщических каст «марвари» и «бания». Наконец, этническая самоидентификация наиболее тесно связана с родным языком прежде всего у носителей марвари, которые предпринимают усилия для сохранения своего языка и расширения его общественных функций, при этом пользуются марвари во всех сферах неофициального общения». В официальном общении, в том числе в штате Раджастхан преобладает хинди – официальный язык Индии и штата. Он широко используется в административном делопроизводстве, СМИ, образовательных учреждениях и т.д. Тем не менее, на раджастхани издается много художественной литературы, ведутся радиопередачи и снято несколько кинофильмов. Интерес к нему существенно возрос после обретения Индией независимости и образования штата Раджастхан ДиалектыОсновные диалекты Раджастани включают:
Среди прочих диалектов Раджастани выделяют дхатки, годвари, гоариа, лоарки, гуджари, ламбади, малви и др. Общие лингвистические сведенияДиалекты раджастхани различают два рода (мужской и женский), два числа и три основных падежа (прямой, общекосвенный, агентивный). Глагольные категории в целом общие с хинди. Так же, как в хинди, можно выделить три глагольных вида - несовершенный (имперфективный), совершенный (перфективный) и продолженный (прогрессивный). Основу словарного состава раджастхани составляет исконная лексика (тадбхава). От лексики родственных языков она отличается фонетически, а отчасти и выбором индоарийских корней. Тем не менее, по 210-словному списку Сводеша 50-65 процентов лексики показывает соответствие лексике хинди. Заимствований из внешних источников — персидского, английского и т. п. — в раджастхани меньше, чем в хинди. Санкритские заимствования в небольшом количестве появились еще в Средние века в раджастханской поэзии, сейчас их количество увеличилось за счет современной общественно-политической, административной и т. п. терминологии, поступающей главным образом через хинди. ПисьменностьВ Индии для записи раджастхани используется алфавитно-слоговое письмо деванагари. Для записи счетов и расчетов также может использоваться купеческая скоропись махаджани[англ.]. В Пакистане для записи раджастхани используется вариант письменности синдхи[5][6], базирующейся на арабской. Типологическая характеристикаПо типу выражения морфологических значений диалекты раджастхани сходны между собой и довольно близки к хинди. Преобладают аналитические формы, старые синтетические формы играют сравнительно меньшую роль. Конкретизация косвеннопадежных значений выражается при помощи послелогов, среди которых особенно важны направительно-объектный, отложительный, агентивный и адъективирующий. Раджастхани – флективный язык, но так же, как и для хинди, для него не свойственна фузия. В посессивных именных группах в раджастхани используется зависимостное маркирование.
В некоторых диалектах раджастхани, так же как и в хинди, переходные глаголы совершенного вида требуют эргативного падежного маркирования и глагольного согласования, в то время как в остальных случаях используется аккузативная конструкция.
Другие диалекты сочетают аккузативное/трехчастное падежное маркирование с эргативным глагольным согласованием.
Базовый порядок слов – SOV, допускается варьирование в зависимости от контекста или стилистических задач. Библиография
Ссылки
Примечания
|