Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Wichita Vortex Sutra

Wichita Vortex Sutra
Жанр поэма
Автор Аллен Гинзберг
Язык оригинала английский
Дата написания 1966
Дата первой публикации 1968
Издательство City Lights Bookstore[вд]

«Wichita Vortex Sutra» — антивоенная поэма, написанная Алленом Гинзбергом в 1966 году. Впервые она появляется в его поэтическом сборнике «Новости Планеты» (1968), а также публикуется в сборниках стихотворений 1947—1995[1] и 1947—1980[2] годов.

В статье для журнала The Nation, приуроченной к сорокалетию поэмы, Рольф Поттс[англ.] назвал её «элегией о силе языка в век конкурирующей информации»[3].

История создания

«Wichita Vortex Sutra» возникла как запись голоса, которую Гинзберг сделал с помощью кассетного магнитофона Uher[англ.], когда путешествовал по Среднему Западу[3]. Он сочинял поэму на ходу, записывая всё, что приходило ему на ум. Позднее Гинзберг заявлял, что «эти строки из Вичиты» расположены в соответствии с органичным вектором пространства-времени, совпадающим с тем, в какой последовательности появляются и произносятся фразы. «Во время пауз, которые длились минуту или две, между каждой строчкой, я формулировал в своем разуме новые и записывал… Я сидел в задней части автобуса, разговаривая сам с собой, и единственным моим слушателем был магнитофон. Каждый раз, когда я говорил что-то интересное, я нажимал на кнопку записи»[4].

Гинзберг сопоставляет изображения пейзажа Канзаса с фрагментами из репортажей СМИ о войне во Вьетнаме и противопоставляет кровожадность войны консерватизму глубинки. Он опасается, что Вичита, где когда-то Кэрри Нейшн поддерживала движение трезвости, «начнет вихрь ненависти, который разгромит Дельту Меконга»[4]. В буддизме термин «сутра» относится в большинстве своём к каноническим писаниям, многие из которых считаются записями устных наставлений Будды Гаутамы.

«Wichita Vortex Sutra» повествует о силе слова, в ней выражается желание поэта прекратить войну, используя мантру[4]. Отзываясь на эти строки: «Раск говорит, что без Жестокости / Не будет Мира… Вьетконг. Потери, три-пять-ноль-ноль… кричит заголовок новостной… Мягкая плоть, как у девушки из Канзаса/ Разорвана взрывом…расстреляна — / пульсирующее мясо. / Пока эта американская нация ведет войну, / противоречие и ложь во благо мира / распространяются по всем волнам эфира»[4], Поттс пишет:

«Отчаявшись в идее, что важность силы поэзии была растворена в океане пропаганды и противоречий, Гинзберг взывает к иконам духовности — Христу, Аллаху, Яхве, Уильяму Блейку, различным индийским святым — чтобы помочь ему исправить язык во имя высшей цели… чтобы высказать поразительное утверждение о том, что война может быть остановлена силой поэзии — вот в чём была очевидная миссия Гинзберга в исправлении американского языка»[3].

Джеймс Ф. Мерсманн в своей книге «Вьетнамский вихрь: поэты и поэзия против войны» пишет:

«Главная добродетель „Вичиты“ в том, что она заставляет читателя испытать губительную силу воздействия пропаганды и насилия посредством использования речи. Её техника заостряет внимание читателя и воспроизводит речь, способную ежедневно затуманивать чувства, что приводит к болезненному осознанию, что язык используется не для того, чтобы сообщать истину, а для того, чтобы манипулировать слушателем»[4].

В культуре

Филип Гласс написал музыку для поэмы Гинзберга. Она вошла в альбомы «Водородный музыкальный автомат» и «Соло на пианино»[5], аналогичное произошло с альбомом Салли Уитуэлл[англ.]: «Порыв безумия: Сольная фортепианная музыка Филипа Гласса», получившим музыкальную награду ARIA. Фразы из «Вичиты» («разорванный взрывом снаряда… попавший в колючую проволоку, гидростатический шок») также используются в песне «Три-пять-ноль-ноль», представленной в рок-мюзикле Hair[6]. Artemis Records[англ.] выпустили аудио версию стихотворения на CD-диске в 2004 году[7].

В январе 2010 года поэма была представлена на сцене Айрой Глассом[англ.] под живой аккомпанемент Филипа Гласса в магазине Apple Store в Нью-Йорке. Айра Гласс — ведущий Национального Общественного радио Америки, является двоюродным братом Филипа Гласса[8].

Примечания

  1. Ginsberg, Allen. Collected poems, 1947-1995 (англ.). — 1st Harper Perennial Modern Classics. — New York: HarperPerennial[англ.], 2007. — ISBN 0061139750.
  2. Ginsberg, Allen. Collected poems, 1947-1980 (англ.). — 1st Perennial Library. — New York: Perennial Library[англ.], 1988. — ISBN 0060914947.
  3. 1 2 3 Potts, Rolf. The Last Antiwar Poem (англ.). The Nation (14 ноября 2006). Дата обращения: 23 августа 2024. Архивировано 13 июля 2024 года.
  4. 1 2 3 4 5 On «Wichita Vortex Sutra» Архивная копия от 5 апреля 2017 на Wayback Machine, english.illinois.edu, retrieved Dec 10, 2009
  5. Philip Glass: Music: Wichita Vortex Sutra Архивировано 27 января 2010 года., philipglass.com, retrieved Dec 10, 2009
  6. Miller p. 92
  7. Wichita Vortex Sutra CD on Amazon.com. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 5 ноября 2016 года.
  8. PHILIP GLASS @ APPLE SOHO Архивная копия от 1 июля 2014 на Wayback Machine, quietcolor.com, January 25, 2010, accessed October 12, 2010

Ссылки

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya