Elle est l'autrice de livres pour enfants sur la forêt amazonienne et ses peuples autochtones[4], basée sur la série de reportages vidéos tournées avec son père. La collection Um Dia na Aldeia (Une journée au village)[5] a été développée dans le cadre du projet Vídeo nas Aldeias (Vidéos dans les villages)[6],[7] en partenariat avec Cosac Naify.
Son premier roman, traduit en français, Terre noire parait en 2024 aux Éditions Métailié[8],[9].
↑(pt) Keenak, Ailton, A vida não é útil, São Paulo, Companhia das Letras, , 128 p. (ISBN978-8535933697)
↑Bruno Meyerfeld, « Ailton Krenak, l’Immortel communicant des peuples indigènes du Brésil », Le Monde, m-le-mag, (lire en ligne)
↑(pt) Paula Leocádia Pinheiro Custódio, « Dossiê Literatura e questões étnico-raciais: a temática afro-brasileira e indígena », literartes, no 5, , p. 278-280 (lire en ligne)
↑Nicola Daly, « Linguistic Landscapes of Bilingual Picturebooks in the White Ravens Catalogue », New Review of Children's Literature and Librarianship, vol. 24, no 2, , p. 97–113 (ISSN1361-4541, DOI10.1080/13614541.2018.1535780, lire en ligne, consulté le )
↑(pt) Farias, L. A. de, Amaral, A. C. A. do, Aiello, T. R. ., & Attene, R. B. C., « Um diálogo comunicativo que aproxima e transforma: narrativas interculturais contemporâneas nas produções Vídeo nas Aldeias e Um dia na Aldeia. », Interfaces Da Comunicação, no 2, , p. 3-23 (DOIhttps://doi.org/10.11606/, lire en ligne)
↑film-doc, « Vídeo nas Aldeias », sur film-documentaire.fr (consulté le )
↑Gilles Heuré, « “Terre noire” de Rita Carelli : la découverte de soi au cœur de la forêt amazonienne », Télérama, (lire en ligne)
↑Marivat Gladys, « Rituels du Haut Xingu », Le Monde, , p. LIV5.