Краткое славословие (Слава, Малое славословие, Малая доксология, лат.Gloria Patri) — краткая христианскаямолитва к Пресвятой Троице, часто употребляется в богослужении. Данная молитва не содержит каких-либо прошений, а только восславляет Бога[1].
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Латинский (католический) текст отличается от греческого добавлением фразы sicut erat in principio (ꙗ҆́коже бѣ̀ и҆сконѝ «как было в начале»). Первое документальное свидетельство этого расширения малой доксологии датировано 529 годом (так называемый Второй собор в Везоне).
Та же фраза (перевод с латыни) вошла в протестантские славословия (у лютеран, англикан, гугенотов и др.), например, у немецких лютеран:
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar, und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
Краткие славословия в региональных (в том числе, кроме римского) обрядах могли отличаться от стандартного образца, например, в мосарабском обряде:
Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui sancto in saecula saeculorum[2][3].
Ариане для выражения своих идей придали славословию следующую форму: «Слава Отцу чрез Сына во Святом Духе». Это заставило христианскую церковь (вероятно на Первом Вселенском соборе[4]) окончательно закрепить формулу славословия как «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу» то есть в форме наиболее выражающей единосущие Святой Троицы.
Дополнительные замечания
Краткое славословие не следует путать с:
Малым славословием, читаемым или поемым перед Шестопсалмием:
«Сла́ва в вы́шних Бо́гу, и на земли́ мир, в челове́цех благоволе́ние.» (трижды) — Лк.2:14
↑Dominica prima adventus domini // Missale Mixtum secundum regulam beati Isidori dictum mozarabes: Praefatione, notis et appendice ab A. Lesleo S. J. sacerdote ornatum. Pars prima et pars secunda / A. Lesley, ed.. — Roma, 1755. — P. XCVI, 640.