С нами Бог«С на́ми Бог» (рус. дореф. Съ нами Богъ, нем. Gott mit uns, лат. Nobiscum Deus) — девиз, имеющий употребление во многих государствах, а также использующийся в геральдике. Например, в варианте «Съ нами Богъ!» на гербе Российской империи и в варианте «Gott mit uns» на гербе Германской империи[1]. ИсторияВпервые широкое применение девиз получил в ходе Тридцатилетней войны, однако до этого использовался как боевой клич римских солдат во времена Византийской империи (лат. Nobiscum Deus — «Бог с нами!»). Позже лозунг получил широкое применение в христианских государствах и странах. В частности, в Российской империи он являлся государственным девизом[2][3]. Александр Суворов на военном совете в монастыре Святого Иосифа произнёс речь: «Мы окружены горами… окружены врагом сильным, возгордившимся победою… Со времени дела при Пруте, при Государе Императоре Петре Великом, русские войска никогда не были в таком гибелью грозящем положении… Нет, это уже не измена, а явное предательство… разумное, рассчитанное предательство нас, столько крови своей проливших за спасение Австрии. Помощи теперь ждать не от кого, одна надежда на Бога, другая — на величайшую храбрость и высочайшее самоотвержение войск, вами предводимых… Нам предстоят труды величайшие, небывалые в мире! Мы на краю пропасти! Но мы — русские! С нами Бог! Спасите, спасите честь и достояние России и её Самодержца!.. Спасите сына его...»[4]. В Германии данный девиз получил применение как в геральдике, так и в качестве лозунга. С 1847 года был размещён на пряжках солдатских ремней прусской армии, с 1919 года — рейхсвера, с 1935 года — сухопутных войск вермахта[5]. Сегодня схожий девиз используется в США в варианте англ. In God We Trust («На Бога уповаем»). Использование в богослуженииВ ПравославииВпервые эти яркие слова появляются в пророчестве святого пророка Исаии. В Православной церкви используется торжественное песнопение «С на́ми Бог», которое состоит из избранных стихов Книги пророка Исаии[6] (Исаия. 8:9—22, Исаия. 9:2,6, Исаия. 12:2,5) и является неотъемлемой частью Великого повечерия, которое совершается в будничные дни Великого, Рождественского, Успенского и Петрова постов, а также на всенощном бдении Рождества Христова и Богоявления. Вместе со стихами «С на́ми Бог» часто поёт церковный хор, иногда стихи возглашает канонарх-чтец:
«Ефимо́ном» («С нами» по др.-греч. μεθ'ἡμῶν, мефимо́н) иногда называют всё великое повечерие[8]. См. такжеПримечания
|